Served at Tehran and New York; was Official Spokesman of the Government of India from 1969 to 1974. | UN | وخدم في طهران ونيويورك؛ وكان الناطق الرسمي بلسان حكومة الهند في الفترة من ١٩٦٩ إلى ١٩٧٤. |
The third Consultative Meeting is expected to be hosted by the ECO secretariat at Tehran during the first half of 1997. | UN | ومن المتوقع أن تستضيف أمانة منظمة التعاون الاقتصادي الاجتماع الاستشاري الثالث في طهران خلال النصف اﻷول من عام ١٩٩٧. |
In addition, a regional seminar on drought risk management was held at Tehran. | UN | وفضلا عن ذلك، عقدت في طهران حلقة دراسية إقليمية عن إدارة مخاطر الجفاف. |
8. The Department has initiated action to appoint a Professional-level Information Officer to head the United Nations information centre at Tehran. | UN | ٨ - واتخذت الادارة الاجراء اللازم لتعيين موظف اعلام من الفئة الفنية ليرأس مركز اﻷمم المتحدة للاعلام في طهران. |
1976-1978 Second Secretary and First Secretary, Embassy of Mauritania at Tehran | UN | ١٩٧٦-١٩٧٨ سكرتير ثاني وسكرتير أول في سفارة موريتانيا في طهران |
Another speaker expressed his country's appreciation for the appointment of a professional information officer to the United Nations information centre at Tehran and the reactivation of that centre. | UN | وأعرب متكلم آخر عن تقدير بلده لتعيين موظف إعلام فني في مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في طهران وإعادة تنشيط ذلك المركز. |
We have also reactivated the United Nations information centre at Tehran with the appointment of two local staff, an Information Assistant and a Librarian. | UN | كما أحيينا مركز اﻷمم المتحدة للاعلام في طهران بتعيين موظفين محليين، أحدهما مساعد إعلامي واﻵخر أمين مكتبة. |
III. REACTIVATION OF THE UNITED NATIONS INFORMATION CENTRE at Tehran | UN | ثالثا - إعادة تنشيط مركز اﻷمم المتحدة للاعلام في طهران |
153. Pursuant to resolution XI of the International Conference on Human Rights held at Tehran in 1968, human rights problems arising from scientific and technological developments have been examined by the General Assembly at various sessions. | UN | ٣٥١ - عملا بالقرار الحادي عشر للمؤتمر الدولي لحقوق اﻹنسان الذي عُقد في طهران في عام ٨٦٩١، قامت الجمعية العامة في دورات مختلفة ببحث مشاكل حقوق اﻹنسان الناشئة عن التطورات العلمية والتكنولوجية. |
6. This Agreement was signed at Tehran on 17 September 1994 and shall enter into force as soon as United Nations observers are deployed in Tajikistan. | UN | ٦ - تم التوقيع على هذا الاتفاق في طهران بتاريخ ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ وسيدخل حيز النفاذ فور وزع مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان. |
6. This Agreement was signed at Tehran on 17 September 1994 and shall enter into force as soon as United Nations observers are deployed in Tajikistan. | UN | ٦ - تم التوقيع على هذا الاتفاق في طهران بتاريخ ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ وسيدخل حيز النفاذ فور وزع مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان. |
In 2008 at Tehran, Iran also held an international travel and transit and east-west corridor seminar, at which it introduced to the world the Chabahar free trade zone and east-west corridor. | UN | وفي عام 2008 عقدت إيران في طهران أيضا حلقة دراسية تتعلق بالسفر والمرور العابر الدولي والممر الواصل بين الشرق والغرب، وقدمت فيها للعالم منطقة تشاباهار للتجارة الحرة والممر الواصل بين الشرق والغرب. |
For instance, the Asian Regional Workshop held at Tehran in 1998 agreed to a framework for cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | فمثلا، وافقت حلقات العمل اﻹقليمية اﻵسيوية التي عقدت في طهران عام ١٩٩٨ على إطار للتعاون مع مكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان. |
9. The Islamic Republic of Iran convened a meeting of the Afghan parties at Tehran on 25 and 26 January. | UN | ٩ - وعقدت جمهورية إيران اﻹسلامية اجتماعا لﻷطراف اﻷفغانية في طهران في ٢٥ و ٢٦ كانون الثاني/يناير. |
A joint seminar was held at Tehran on the accession of States members of ECO to the international conventions on road and rail transport. | UN | وتم عقد حلقة دراسية مشتركة في طهران عالجت موضوع انضمام الدول اﻷعضاء في المنظمة إلى الاتفاقيات الدولية المتعلقة بالنقل عن طريق البر وعن طريق السكك الحديدية. |
1976-1978 Second Secretary and First Secretary, Embassy of Mauritania at Tehran | UN | ١٩٧٦-١٩٧٨ سكرتير ثان وسكرتير أول، سفارة موريتانيا في طهران |
6. This Agreement was signed at Tehran on 17 September 1994 and shall enter into force as soon as United Nations observers are deployed in Tajikistan. | UN | ٦ - تم التوقيع على هذا الاتفاق في طهران بتاريخ ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ وسيدخل حيز النفاذ فور وزع مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان. |
As a result of his talks at Tehran and Dushanbe, the cease-fire agreement was unconditionally extended until 26 May 1996. | UN | ونتيجة لمحادثاته في طهران ودوشانبي، تم تمديد اتفاق وقف إطلاق النار بدون شــروط حتــى ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٦. |
The first event was a Conference on Women's Status and Health, convened at Tehran in August 1995. | UN | وكان الاجتماع اﻷول هو المؤتمر المعني بمركز المرأة وصحتها المعقود في طهران في آب/اغسطس ١٩٩٥. |
AALCC was represented at the first and second sessions of the Preparatory Committee and the AALCC secretariat will report thereon at the thirty-sixth session of the Consultative Committee, to be held at Tehran in 1997. | UN | كما مثلت اللجنة الاستشارية في الدورتين اﻷولى والثانية للجنة التحضيرية. وستقدم أمانة اللجنة الاستشارية تقريرا عن ذلك في الدورة السادسة والثلاثين للجنة الاستشارية، المقرر عقدها في طهران في عام ٧٩٩١. |
5. The Secretary-General of the United Nations attended the Eighth OIC Summit, which was held at Tehran from 9 to 11 December 1997. | UN | ٥ - وحضر اﻷمين العام لﻷمم المتحدة اجتماع القمة الثامن لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي، الذي انعقد بطهران في الفترة من ٩ إلى ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |