Lights out at ten, don't dare visit other rooms after that. | Open Subtitles | الأضوية تنطفأ في العاشرة ممنوع زيارة غرف أخرى بعد العاشرة |
The festivities began at ten and descended into debauchery around midnight. | Open Subtitles | بدأت الاحتفالات في العاشرة وينحدر الى الفجور حوالي منتصف الليل. |
I'll come by here at ten on Christmas Eve. | Open Subtitles | سآتي إلى هنا في العاشرة عشية عيد الميلاد |
- Bravo, Tuesdays at ten, nine Central, eight Mountain. | Open Subtitles | -برافو"كل ثلاثاء عند العاشرة" "القناة التاسعة"، "مانتن الثامنة" |
Who the hell Code-13s at ten o'clock in the morning? | Open Subtitles | من فعل الرمز 13 في الساعة العاشرة صباحا ؟ |
I couldn't hit a barn door at ten paces. | Open Subtitles | لم أتمكن من ضرب باب الحظيرة في عشر خطوات. |
at ten to, the beds get fresh linen. | Open Subtitles | في عشرة ل، الأسرة الحصول على بطانة جديدة. |
It makes sense to me that at ten your mum explaining to you your birth, that's about as far as you can go with it. | Open Subtitles | من المنطقي بالنسبة لي أنَّ أُمكِ وضحت لكِ حادثة مولدك و أنتِ في العاشرة و ذلك اقصى ما يُمكن لك أن تفهميه |
Until tonight. You are gonna meet me at ten o'clock at Rudy's scrapyard. | Open Subtitles | حتى الليلة ستلتقي معي في العاشرة في ساحة خرداوات رودي |
I can't go nowhere until after I meet up with Andy at ten. | Open Subtitles | لا استطيع الذهاب الى اي مكان قبل ان التقي مع اندي في العاشرة |
If you can meet me somewhere tomorrow at ten in the morning, then we can do it maybe even twice. | Open Subtitles | إن كان بإمكانك ملاقاتي في مكانٍ ما غدًا في العاشرة صباحًا، من ثمَّ يمكننا فعل ذلك ربما لمرتين حتى. |
Would you like to pop by the Liberals' office tomorrow at ten? | Open Subtitles | هل لك ان تأتي الى مقر الليبراليين في العاشرة غدا؟ |
He'll be taken down to transport bay at ten till to catch the 4:00 van. | Open Subtitles | سيأخذ وينقل إلى الساحة في العاشرة ثم يمسك في شاحنة في الرابعة |
But she said be there at ten so don't be late. | Open Subtitles | قالت علينا أن نكون هناك في العاشرة فلا تتأخري |
Why meet at a bar at ten in the morning? | Open Subtitles | لماذا تقابلك في الحانة في العاشرة صباحا؟ ؟ |
So lights out at ten and don't spend the whole night watching TV | Open Subtitles | الأنوار تكون مطفأة عند العاشرة ولا تقضي الليلة كلها في مشاهدة التلفزيون |
I'll have her here tomorrow morning at ten o'clock without fail. | Open Subtitles | سأحملها على المجيء هنا غداً صباحا عند العاشرة تماماً بلا تأخير |
Okay, we leave tomorrow, at ten in the morning. | Open Subtitles | حسنًا، سنغادر في الغد على الساعة العاشرة صباحًا |
Oh, no, I-I got off at ten. I brought two. Can I join you? | Open Subtitles | لا، انتهيت من العمل في الساعة العاشرة أحضرت اثنين، هل بإمكاني الانضمام؟ |
The Working Group had begun to discuss possible revisions to the Model Law at its sixth session on 30 August 2004 and had continued its work at ten subsequent sessions. | UN | 4- واستطردت قائلة إن الفريق العامل شرع في مناقشة التنقيحات الممكنة للقانون النموذجي، في دورته السادسة، المعقودة يوم 30 آب/أغسطس 2004، وواصل عمله في عشر دورات لاحقة. |
AND at ten DOLLARS A SIXTEENTH, THAT COMES TO AROUND $8,400... | Open Subtitles | وإذا ضربناها في عشرة سنحصل على 8400 دولار |
Rupert Brooke: "Stands the church clock still at ten to three?" | Open Subtitles | روبرت بروك أوقف ساعة الكنيسة لا تزال على العاشرة وثلاث |
He wants to have a sit down with us tomorrow morning at ten o'clock. | Open Subtitles | يريد منا الجلوس معه في تمام العاشرة صباح الغد |
It is impossible, I tell you that I saw it here at ten o'clock. | Open Subtitles | هذا مستحيل, لقد اخبرتك, انها كانت هنا فى العاشرة |
She wants you to go down to her at ten, not before. | Open Subtitles | تريدك أن تنزل إليها في العاشره ، ليس قبل ذلك. |