My instructors at the academy, they were really by-the-book. | Open Subtitles | مدربيني في الأكاديمية , كانو حقا بتلك الصرامة |
We've been friends from way back, trained at the academy together. | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء من طريق العودة، المدربين في الأكاديمية معا. |
Some guys at the academy don't view women as their equals. | Open Subtitles | بعض الأشخاص في الأكاديمية لا يشعرون أن المرأة مساوية لهم |
A train-the-trainer programme has been completed at the Counter Narcotics Training Academy, resulting in Afghan ownership of future training at the academy. | UN | وأُعد برنامج لتدريب المدربين على مكافحة المخدرات في أكاديمية التدريب، وتمخضت عنه الملكية الأفغانية للتدريب على الأنشطة المستقبلية في الأكاديمية. |
You call yourself general, because you spent years at the academy where you only learnt to use knife and fork. | Open Subtitles | تدعو نفسك جنرالاً لمجرد أنك قضيت بضعة سنوات بالأكاديمية حيث كل ماتعلّمته هو فقط إستعمال الشوكة و السكين |
Practicing at the academy or practicing at the noraebang. | Open Subtitles | ملتزم في الأكاديميةِ أَو في مُزَاوَلَة الكروكى. |
I know that Todd's firm has box seats at the academy. | Open Subtitles | أعلم أن شركة تود لديها مقاعد في المقصورة في الأكاديمية |
Your grades at the academy weren't exactly stellar but your flight instructor says you're a "natural." I quote: | Open Subtitles | تقديراتك في الأكاديمية لم تكنممتازةتماماً.. ولكن مدرّبك في الطيران يقول أنك ذو موهبة طبيعية، وأنا أقتبس: |
Only 19 United Nations police officers remain at the academy to provide guidance and specialized training. | UN | ولم يبق سوى 19 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة في الأكاديمية لتقديم التوجيه والتدريب المتخصص. |
Stipends for LNP personnel at the academy were being provided through donors. | UN | ويوفر المانحون مرتبات أفراد الشرطة الوطنية الليبرية في الأكاديمية. |
Computer Based Training (CBT) is currently being piloted at the academy. | UN | ويجري حاليا في الأكاديمية تجريب التدريب المُعان بالحاسوب. |
An additional 153 recruits began training at the academy in early May. | UN | وبدأ 153 مجندا آخر التدريبات في الأكاديمية في مطلع شهر أيار/مايو. |
Turns out your new subversive was executed at the academy. | Open Subtitles | اتضح أن متمردتك الجديدة تم إعدامها في الأكاديمية |
She was my first friend, always so brilliant, from the first day at the academy. | Open Subtitles | كانت أول صديقة لي ودائماً ما كانت عبقرية منذ اليوم الأول في الأكاديمية |
I did my graduate thesis at the academy on their history. | Open Subtitles | أجريت مشروع تخرجي في الأكاديمية على تاريخهم |
at the academy of Sciences there were 3,171 women out of a total of 6,886. | UN | أما في أكاديمية العلوم فقد بلغ عدد النساء ١٧١ ٣ من المجموع البالغ ٨٨٦ ٦ شخصا. |
Already 32 years ago, a young Egyptian jurist declared at the academy of International Law: | UN | منذ اثنين وثلاثين عاما، أعلن رجل قانوني مصري شاب في أكاديمية القانون الدولي: |
So, here at the academy, we're trying something different. | Open Subtitles | ،لذا هنا بالأكاديمية نحاول تجريب أمر مختلف |
I learned more from Adrian monk in two days than I did in the two years that I was at the academy. | Open Subtitles | تَعلّمتُ أكثرَ مِنْ راهب أدريان في يومين مِنْ أَنِّي عَمِلتُ في السنتانِ بأنّني كُنْتُ في الأكاديميةِ. |
Well, actually, at the academy, they told us to explore every theory. | Open Subtitles | حسنا , الواقع في الاكاديمية علمونا ان نستكشف كل النظريات والفرضيات |
Oh! Don't you mean, at the academy wiping cadets' asses? | Open Subtitles | انت لا تعنى انك فى الاكاديمية تسمح بذلك للطلاب |
You know, at the academy, when they asked me if I ever did drugs | Open Subtitles | أتعرفون، عندما كنت في الأكادمية وسألوني هل تعاطيت المخدرات من قبل |
Oh, man. I... They don't train you for this at the academy. | Open Subtitles | يا صاح، لا يدربونك على هذا في الأكاديميّة |
When this job ends, you've a spot at the academy' | Open Subtitles | عند إنتهاء هذه المهمة سيكون لك مكان فى الأكاديمية |
In November 2012, UNODC signed a cooperation agreement with the International Anti-Corruption Academy based in Laxenburg, Austria, with a view to, inter alia, providing substantive expertise on the Convention in training courses conducted at the academy, including in the areas of international cooperation and asset recovery. | UN | 86- وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2012 وقَّع المكتب اتفاقَ تعاونٍ مع الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد، التي تتخذ من لاكسنبورغ في النمسا مقراً لها، وذلك من أجل جملة أمور منها توفير خبراء متخصصين في الاتفاقية للدورات التدريبية التي تنظمها الأكاديمية على نحو يشمل مجالي التعاون الدولي واسترداد الموجودات. |