The Government of Panama had an opportunity to do so at the closing meeting of the Cairo Conference, when, as Chairman of the regional Group, it spoke on behalf of the States of Latin America and the Caribbean. | UN | لقد سنحت لحكومة بنما فرصة القيام بذلك في الجلسة الختامية لمؤتمر القاهرة، عندما تكلمت، بصفتها رئيسا للمجموعة الاقليمية، نيابة عن دول أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي. |
at the closing meeting of the Conference, participants discussed and approved the remarks and recommendations of the working groups. | UN | ٥٣- وناقش المشاركون في الجلسة الختامية للمؤتمر ملاحظات وتوصيات الأفرقة العاملة وأقرُّوها. |
1. In accordance with the recommendation made by the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues at the closing meeting of its second session on 3 October 1997, See Report of the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues on its second session (TD/B/44/14-TD/B/COM.2/7), paragraph 51. | UN | ١- وفقا لتوصية لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في الجلسة الختامية لدورتها الثانية المعقودة في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١)٢( عقد اجتماع الخبراء المعني باتفاقات الاستثمار اﻹقليمية والمتعددة اﻷطراف القائمة وأبعادها اﻹنمائية في جنيف في الفترة من ١ إلى ٣ نيسان/أبريل ٨٩٩١. |
The provisional agenda for the third session of the Standing Committee on Poverty Alleviation was approved by the Committee at the closing meeting of its second session (see annex II of TD/B/41(1)/11-TD/B/CN.2/11). | UN | ٢- وافقت اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر على جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة في الجلسة الختامية من دورتها الثانية )انظر المرفق الثاني للوثيقة TD/B/41(1)/11-TD/B/CN.2/11(. |
at the closing meeting of the second session the point was made that the Standing Committee should assure itself that all outstanding items of the work programme had been or would be completed by the time of UNCTAD IX. | UN | وفي الجلسة الختامية للدورة الثانية، أشير إلى أنه ينبغي للجنة الدائمة أن تتأكد من أن جميع البنود البارزة في برنامج العمل قد استكملت أو ستستكمل مع وقت انعقاد اﻷونكتاد التاسع. |
The President: As representatives will recall, at the closing meeting of its fifty-seventh session, the General Assembly adopted resolution 57/338, condemning the attack on United Nations personnel and premises in Baghdad. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يتذكر الممثلون أن الجمعية العامة في الجلسة الختامية لدورتها السابعة والخمسين، اعتمدت القرار 57/338، بإدانة الهجوم على موظفي الأمم المتحدة ومبانيها في بغداد. |
at the closing meeting of the session, the Board adopted the draft report on the first part of its twenty-third special session (TD/B(S-XXIII)/L.1). | UN | 85- اعتمد المجلس، في الجلسة الختامية للدورة، مشروع التقرير عن الجزء الأول من دورته الاستثنائية الثالثة والعشرين (TD/B(S-XXIII/L.1). |
She informed delegates that the Chair of the AWGLCA, Ms. Margaret Mukahanana-Sangarwe (Zimbabwe), would deliver the report of the working group to the COP at the closing meeting of the session. | UN | وأبلغت المندوبين أن رئيسة الفريق العامل المخصص، السيدة مارغاريت موكاهانانا - سانغاروي (زمبابوي)، ستقدم التقرير المتعلق بأعمال الفريق العامل إلى مؤتمر الأطراف في الجلسة الختامية للدورة. |
1. In accordance with the agreed conclusions adopted by the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues at the closing meeting of its first session on 7 February 1997,3/ the Expert Meeting on Existing Agreements on Investment and their Development Dimensions was held at the Palais des Nations, Geneva, from 28 to 30 May 1997. | UN | ١- وفقاً للاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في الجلسة الختامية لدورتها اﻷولى في ٧ شباط/فبراير ٧٩٩١)٣(، عُقد اجتماع الخبراء المعني باتفاقات الاستثمار القائمة وأبعادها الانمائية في قصر اﻷمم، جنيف، في الفترة من ٨٢ إلى ٠٣ أيار/مايو ٧٩٩١. |
1. In accordance with the agreed conclusions adopted by the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues at the closing meeting of its first session on 7 February 1997,2/ the Expert Meeting on Investment Promotion and Development Objectives was held at the Palais des Nations, Geneva, from 24 to 26 September 1997. | UN | ١- وفقاً للاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في الجلسة الختامية لدورتها اﻷولى المعقودة في ٧ شباط/فبراير ٧٩٩١)٢(، عُقد اجتماع الخبراء المعني بتشجيع الاستثمار واﻷهداف الانمائية في قصر اﻷمم، جنيف، في الفترة من ٤٢ إلى ٦٢ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١. |
1. In accordance with the recommendation made by the Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities at the closing meeting of its second session on 21 November 1997, See Report of the Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities on its second session (TD/B/45/2 -TD/B/COM.1/15), annex I. | UN | ١- بناء على توصية لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية في الجلسة الختامية لدورتها الثانية المعقودة في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١)٢(، انعقد اجتماع الخبراء المعني بتعزيز قدرات البلدان النامية على تنمية قطاع خدماتها البيئية في قصر اﻷمم بجنيف في الفترة من ٠٢ إلى ٢٢ تموز/يوليه ٨٩٩١. |
In accordance with the agreed conclusions adopted by the Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities at the closing meeting of its first session on 21 February 1997,3/ the Expert Meeting on Strengthening the Capacity and Expanding Exports of Developing Countries in the Services Sector: Health Services was held at the Palais des Nations, Geneva, from 16 to 18 June 1997. | UN | وفقاً للاستنتاجات المتفق عليها، التي أقرتها لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية، في الجلسة الختامية لدورتها اﻷولى، في ١٢ شباط/فبراير ٧٩٩١)٣(، عقد اجتماع الخبراء المعني بتعزيز قدرة البلدان النامية وتوسيع صادراتها في قطاع الخدمات: الخدمات الصحية، في قصر اﻷمم بجنيف في الفترة من ٦١ إلى ٨١ حزيران/يونيه ٧٩٩١. |
1. In accordance with the agreed conclusions adopted by the Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities at the closing meeting of its first session on 21 February 1997, 1/ the Expert Meeting on Vertical Diversification in the Food Processing Sector in Developing Countries was held at the Palais des Nations, Geneva, from 1 to 3 September 1997. | UN | ١- طبقا للاستنتاجات المتفق عليها والمعتمدة من لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية في الجلسة الختامية لدورتها اﻷولى، المعقودة في ٢١ شباط/فبراير ١٩٩٧)١(، عقد اجتماع الخبراء المعني بالتنويع الرأسي في قطاع تجهيز اﻷغذية في البلدان النامية في قصر اﻷمم، بجنيف، في الفترة من ١ الى ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧. |
In accordance with the agreed conclusions adopted by the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development at the closing meeting of its first session on 24 January 1997,2/ the Expert Meeting on the Use of Information Technologies to Make Transit Arrangements More Effective was held at the Palais des Nations, Geneva, from 5 to 7 May 1997. | UN | عملا بالاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها لجنة المشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية في الجلسة الختامية لدورتها اﻷولى، وهي الجلسة المعقودة في ٤٢ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١)٢(، عقد اجتماع الخبراء المعني باستخدام تكنولوجيات المعلومات لجعل ترتيبات المرور العابر أكثر كفاءة في جنيف، في الفترة من ٥ إلى ٧ أيار/مايو ٧٩٩١. |
1. In accordance with the agreed conclusions adopted by the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development at the closing meeting of its first session on 24 January 1997, See Report of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development on its first session (TD/B/44/2-TD/B/COM.3/4), annex I, paras. 3-4. | UN | ١- عملا بالاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها لجنة المشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية في الجلسة الختامية لدورتها اﻷولى التي عقدت في ٤٢ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١)٢(، عقد اجتماع الخبراء المعني بأدوار وتفاعلات القطاعين الحكومي والخاص في تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في قصر اﻷمم، بجنيف، في الفترة من ٣٢ إلى ٥٢ تموز/يوليه ٧٩٩١. |
1. In accordance with the agreed conclusions adopted by the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development at the closing meeting of its first session on 24 January 1997, 1/ the Expert Meeting on Telecommunications, Business Facilitation and Trade Efficiency was held at the Palais des Nations, Geneva, from 8 to 10 September 1997. | UN | ١- عملاً بالاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها لجنة المشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية في الجلسة الختامية لدورتها اﻷولى المعقودة في ٤٢ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١)١(، عُقد اجتماع الخبراء المعني بالاتصالات وتيسير اﻷعمال التجارية والكفاءة في التجارة في قصر اﻷمم، بجنيف، في الفترة من ٨ الى ٠١ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١. |
1. In accordance with the recommendation made by the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues at the closing meeting of its second session on 3 October 1997, See Report of the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues on its second session (TD/B/44/14-TD/B/COM.2/7), paragraph 51. | UN | ١- وفقا لتوصية قدمتها لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في الجلسة الختامية لدورتها الثانية المعقودة في ٣ تشرين الثاني/أكتوبر ١٩٩٧)٢(، عقد اجتماع الخبراء المعني بنمو أسواق رأس المال المحلية، وخاصة في البلدان النامية، وعلاقته باستثمارات الحوافظ المالية اﻷجنبية في قصر اﻷمم بجنيف من ٢٧ إلى ٢٩ أيار/مايو ١٩٩٨. |
6. at the closing meeting of the sixty-third session of the Committee on 31 July 1998, the High Commissioner for Human Rights had expressed her commitment to ensuring that the Committee would be able to discharge its responsibilities under the best possible conditions. | UN | ٦- وفي الجلسة الختامية لدورة اللجنة الثالثة والستين المعقودة في ١٣ تموز/يوليه ٨٩٩١، تعهدت المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان بالعمل على تمكين اللجنة من تأدية ولايتها في ظل أفضل الظروف الممكنة. |