"at the colloquium" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الندوة
        
    • أثناء الندوة
        
    • خلال الندوة
        
    • في تلك الندوة
        
    • الندوة المذكورة
        
    • أثناء حلقة التدارس في
        
    The note discussed all the items discussed at the Colloquium. UN وتناولت المذكّرة بالمناقشة جميع البنود التي بُحثت في الندوة.
    The papers presented at the Colloquium are available at www.uncitral.org/uncitral/en/ commission/colloquia/3rdint.html. UN والورقات التي قُدّمت في الندوة متاحة في الموقع التالي: www.uncitral.org/uncitral/ar/commission/colloquia/3rdint.html.
    The note took into account the conclusions reached at the Colloquium on security rights in intellectual property rights. UN وأخذت المذكرة في الاعتبار الاستنتاجات التي تم التوصل إليها في الندوة حول الحقوق الضمانية في حقوق الملكية الفكرية.
    The Secretariat has continued to add to those resources, and they now include a link to the collection of papers delivered at the Colloquium that preceded the signing ceremony, and a link to a detailed question and answer document dealing with specific concerns raised regarding the Convention, as drafted by the CMI in conjunction with the Secretariat. UN وواصلت الأمانة إثراء تلك الموارد التي تشمل حاليا وصلة إلى مجموعة الورقات التي أُلقيت أثناء الندوة التي سبقت حفل التوقيع، ووصلة إلى وثيقة تضم أسئلة وأجوبة مفصّلة تتناول شواغل محدّدة تُثار بشأن الاتفاقية، صاغتها اللجنة البحرية الدولية بالاشتراك مع الأمانة.
    The note took into account the discussions at the Colloquium. UN وأخذت المذكرة في الاعتبار المناقشات التي أُجريت خلال الندوة.
    The message had been read by Ms. Emna Aouij, a member of the Committee, who was keynote speaker at the Colloquium. UN وقد قرأت الرسالة السيدة آمنة عويج، عضوة اللجنة، التي كانت المتكلمة الرئيسية في الندوة.
    The message had been read by Emna Aouij, a member of the Committee, who was keynote speaker at the Colloquium. UN وقد قرأت الرسالة أمنة عويج، عضوة اللجنة، التي كانت المتكلمة الرئيسية في الندوة.
    Each of the substantive areas addressed at the Colloquium had been seriously affected by commercial fraud. UN وكل جانب من الجوانب الموضوعية التي جرى تناولها في الندوة قد تأثر تأثرا خطيرا بالاحتيال التجاري.
    The note discussed all the items discussed at the Colloquium. UN وتناولت المذكّرة جميع البنود التي نوقشت في الندوة.
    at the Colloquium several speakers made reference to cloud computing. UN 77- أشار عدة متكلمين في الندوة إلى الحوسبة السحابية.
    These ideas will be synthesized in one paper to serve as a basis for the discussions at the Colloquium. UN وسيجري تلخيص هذه اﻷفكار في ورقة واحدة تكون أساسا للمناقشات في الندوة.
    Further details of these issues, and commentary on the implications of the consultants' finding that the recommendations on the authority to regulate infrastructure services are not generally followed in country laws, will be provided at the Colloquium. UN وسوف يُقدَّم في الندوة مزيد من المعلومات المفصَّلة عن هاتين المسألتين وتعليقٌ على الآثار المترتبة على استنتاج الخبراء المتمثل في أنَّ قوانين البلدان لا تَتَّبع عموماً التوصيات المتعلقة بالسلطة المعنية بتنظيم خدمات البنية التحتية.
    64. The alternative view, updating the Legislative Guide rather than drafting a Model Law, also received some support at the Colloquium. UN 64- وتلقَّت بعض التأييد في الندوة أيضاً وجهة النظر البديلة، التي تقضي بتحديث الدليل التشريعي بدلاً من صوغ قانون نموذجي.
    Summary of the discussion at the Colloquium UN ثانياً- ملخَّص للمناقشة التي دارت في الندوة
    This note transmits for consideration by the Commission a summary of the discussion and main conclusions reached at the Colloquium. UN 5- وتقدِّم هذه المذكّرة ملخَّصاً للمناقشة التي دارت في الندوة وأهم الاستنتاجات التي انتهت إليها، لكي تنظر فيها اللجنة.
    II. Summary of the discussion at the Colloquium UN ثانياً- ملخَّص للمناقشة التي دارت في الندوة
    The note took into account the conclusions reached at the Colloquium on security rights in intellectual property rights. UN وأخذت المذكرة في الاعتبار الاستنتاجات التي تم التوصل إليها في الندوة التي عقدت بشأن الحقوق الضمانية في حقوق الملكية الفكرية.
    He delivered the keynote address at the Colloquium on " Justice delivery of human trafficking crimes for judicial officers, prosecutors and police officers " organized by the National Legal Services Authority and the United Nations Office on Drugs and Crime on 15 November 2008 at New Delhi. UN وألقى الكلمة الرئيسية أثناء الندوة المعقودة بشأن ' ' إقامة العدل في جرائم الاتجار بالبشر على أيدي الموظفين القضائيين والمدعين العامين وضباط الشرطة`` التي نظمتها الهيئة الوطنية للخدمات القانونية ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 في نيودلهي.
    Moreover, it would appear possible to conduct work in those sub-areas without necessarily straying into what was generally recognized at the Colloquium as not, at least at the current stage, a feasible, or necessarily even desirable, area of work, namely, the unification of substantive insolvency law. UN ويبدو من الممكن أيضا القيام بأعمال في هذه المجالات الفرعية دون الوصول بالضرورة الى ما اعتبر عموما خلال الندوة بأنه لا يمثل، في هذه المرحلة على اﻷقل، مجال عمل ممكنا أو مستصوبا، أي توحيد قانون اﻹعسار.
    The presentations made at the Colloquium were published in a special issue of the Uniform Law Review that had appeared earlier in 2011. UN ونُشرت العروض التي قُدِّمت في تلك الندوة في طبعة خاصة من Uniform Law Review صدرت في وقت سابق من عام 2011.
    UNCITRAL's existing instruments on e-commerce and international credit transfers can accommodate mobile payment systems, as recognized at the Colloquium (see para. 35 above). UN ويمكن لصكوك الأونسيترال القائمة في مجال التجارة الإلكترونية وتحويلات الائتمانات الدولية أن تستوعب نظم الدفع بواسطة الأجهزة المحمولة، كما اعترفت بذلك الندوة المذكورة (انظر الفقرة 35 أعلاه).
    Further background materials and presentations made at the Colloquium are UN أخرى وعلى العروض الإيضاحية المقدَّمة أثناء حلقة التدارس في الصفحة التالية من

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus