"at the fifth session of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الدورة الخامسة
        
    • أثناء الدورة الخامسة
        
    • خلال الدورة الخامسة
        
    • وفي الدورة الخامسة
        
    • إلى الدورة الخامسة
        
    Parties may consider taking such a decision at the fifth session of the Conference of the Parties. UN وقد ترغب الأطراف أن تنظر في اتخاذ مثل هذا القرار في الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف.
    Interim draft version as revised at the fifth session of the task force, 1-9 April 2009 UN مشروع النسخة المؤقتة بصيغتها المنقحة في الدورة الخامسة لفرقة العمل،
    Participation by partner groups at the fifth session of the World Urban Forum UN المُشاركون بحسب فئة الشركاء في الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي
    The collaborating organizations released a common standard for measuring city greenhouse gases for public comment at the fifth session of the World Urban Forum. UN وأصدرت المنظمات المشاركة في المبادرة معيارا موحّدا لقياس انبعاثات غازات الدفيئة في المدن ليعلق عليها الجمهور أثناء الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي.
    In addition, at the fifth session of the Permanent Forum, the secretariat coordinated 40 other events. UN وبالإضافة إلى ذلك، نسقت الأمانة، أثناء الدورة الخامسة للمنتدى، 40 فعالية أخرى.
    On 6 November, she delivered opening remarks at the fifth session of the Working Group on Trafficking in Persons. UN 6- وفي 6 تشرين الثاني/نوفمبر، قدمت ملاحظات افتتاحية خلال الدورة الخامسة للفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص.
    Total number of participants at the fifth session of the Forum UN إجمالي عدد المشاركين في الدورة الخامسة للمنتدى
    Total attendance at the fifth session of the Forum UN إجمالي عدد الحضور في الدورة الخامسة للمنتدى
    Canada looks forward to taking part in this discussion at the fifth session of the Conference of the Parties. UN وتتطلع كندا للمشاركة في هذه المناقشة في الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف.
    As submitted at the fifth session of the working group: UN تعليقات قدمت في الدورة الخامسة للفريق العامل:
    The scientific and technical guidelines will be applied provisionally, pending formal adoption at the fifth session of the Commission. UN وسيتم تطبيق المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية مؤقتا، إلى أن يتم اعتمادها رسميا في الدورة الخامسة للجنة.
    , The revised text of this provision was proposed by the delegation of Switzerland at the fifth session of the Ad Hoc Committee. UN اقترح النص المنقح لهذا الحكم وفد سويسرا في الدورة الخامسة للجنة المخصصة.
    There was some discussion of this provision at the fifth session of the Ad Hoc Committee. UN وجرى بعض النقاش حول هذا الحكم في الدورة الخامسة للجنة المخصصة.
    We have not been able to do so as yet, but we shall continue to work with a view to doing so at the fifth session of the Conference of the Parties. UN ولم نتمكن من القيام بذلك حتى اﻵن، ولكننا سنواصل العمل لتحقيق ذلك في الدورة الخامسة لمؤتمر اﻷطراف.
    Parties may consider taking such a decision at the fifth session of the Conference of the Parties. UN ويمكن للأطراف أن تنظر في اتخاذ مثل هذا القرار في الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف.
    Work to define a joint research agenda on urban inequalities began at a high-level dialogue organized jointly by UNHabitat and the Bank at the fifth session of the World Urban Forum. UN وبدأ العمل في تحديد جدول أعمال مشترك للبحوث بشأن أوجه عدم المساواة في الحضر وذلك في حوار رفيع المستوى نُظِم بصورة مشتركة من جانب موئل الأمم المتحدة والبنك أثناء الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي.
    Recommendations had been made at the fifth session of the Forum, immediately after the establishment of the Human Rights Council, in order to draw the attention of the Council to the urgent need to address the human rights of indigenous peoples. UN وقُدمت توصيات بالفعل أثناء الدورة الخامسة للمنتدى بعد إنشاء مجلس حقوق الإنسان مباشرة، وذلك بهدف توجيه انتباه المجلس إلى الحاجة الماسة إلى الاهتمام بحقوق الإنسان للشعوب الأصلية.
    Option 1 At the informal consultations held at the fifth session of the Ad Hoc Committee, the majority of the delegations were in favour of deleting this option, while one delegation suggested retaining paragraph 1 of this option. UN التجـريم الخيار ١في المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، حبذت أغلبية الوفود حذف هذا الخيار، بينما اقترح أحد الوفود اﻹبقاء على الفقرة ١ من هذا الخيار.
    Option 1 At the informal consultations held at the fifth session of the Ad Hoc Committee, the majority of the delegations were in favour of deleting this option, while one delegation suggested retaining paragraph 1 of this option. UN التجـريم الخيار ١في المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، حبذت أغلبية الوفود حذف هذا الخيار، بينما اقترح أحد الوفود اﻹبقاء على الفقرة ١ من هذا الخيار.
    13. The following reports are scheduled for consideration at the fifth session of the Council: UN 13- ومن المقرر النظر في التقارير التالية خلال الدورة الخامسة للمجلس:
    at the fifth session of the Ad Hoc Committee, there was extensive discussion on whether the Protocol should deal with explosives or not. UN وفي الدورة الخامسة للجنة المخصصة، جرت مناقشة مستفيضة بشأن ما اذا كان ينبغي للبروتوكول أن يتناول المتفجرات أم لا.
    Reports issued after that date are not included. They will be included in a revised version of this report that will be presented at the fifth session of the Human Rights Council. UN أما التقارير التي صدرت بعد ذلك التاريخ فلم تدرج في هذا التقرير، وإنما ستدرج في نص منقح لـه يقدم إلى الدورة الخامسة لمجلس حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus