"at the fiftieth session" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الدورة الخمسين
        
    • وفي الدورة الخمسين
        
    • في دورتها الخمسين
        
    • أثناء الدورة الخمسين
        
    • خلال الدورة الخمسين
        
    • وخلال الدورة الخمسين
        
    • إلى الدورة الخمسين
        
    This internal tool was officially presented at the fiftieth session of the Working Party. UN هذه الأداة الداخلية قُدمت رسمياً في الدورة الخمسين للفرقة العاملة.
    In 1995, he introduced a draft resolution on nuclear disarmament at the fiftieth session of the General Assembly. UN ففي عام 1995 قدم مشروع قرار بشأن نزع الأسلحة النووية في الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty was adopted by an overwhelmingly positive vote at the fiftieth session of the General Assembly. UN وقد اعتمدت معاهدة الحظر الشامل لإجراء التجارب النووية بتصويت إيجابي ساحق في الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    at the fiftieth session of the General Assembly, Myanmar, on behalf of 32 other sponsors and with the support of an overwhelming majority of non-aligned countries, introduced a draft resolution on nuclear disarmament. UN وقد قدمت ميانمار في الدورة الخمسين للجمعية العامة مشروع قرار بشأن نزع السلاح النووي، بالنيابة عـن ٣٢ دولــة أخــرى شــاركت في تقديمه وبتأييد من الغالبية الساحقة من بلدان عدم الانحياز.
    The Council requested the secretariat to provide further information on this issue for the Working Group's consideration at a future informal meeting and at the fiftieth session. UN وطلب المجلس إلى الأمانة أن توافيه بمعلومات أخرى بشأنها حتى ينظر الفريق العامل في هذه المسألة في اجتماع غير رسمي مقبل وفي الدورة الخمسين.
    It is for this reason that the delegation of Japan had to vote against the adoption of that resolution at the fiftieth session of the Assembly. UN ولهذا السبب، كان على وفد اليابان أن يصوت معارضا اتخاذ ذلك القرار في الدورة الخمسين للجمعية.
    at the fiftieth session of the Executive Committee of the High Commissioner's Programme UN في الدورة الخمسين للجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة السامية
    Based on its support for related resolutions, Japan supported resolution 50/22 A at the fiftieth session of the General Assembly. UN إن اليابان، استنادا إلى تأييدها للقرارات ذات الصلة، قد أيدت القرار ٥٠/٢٢ ألف في الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    My delegation welcomes the decision taken at the fiftieth session of the General Assembly to extend the tenure of the Working Group. UN ويرحب وفد بلدي بالقرار المتخذ في الدورة الخمسين للجمعية العامة بتمديد ولاية الفريق العامل.
    We hope that at the fiftieth session the Working Group will submit to us a detailed and comprehensive report that justifies our efforts. UN ونأمل أن يقدم إلينا الفريق العامل في الدورة الخمسين تقريرا مفصلا شاملا يبرر جهودنا.
    We will be able to discuss the results of the International Year of the Family at the fiftieth session of the General Assembly. UN وستتاح لنا الفرصة لمناقشة نتائج السنة الدولية لﻷسرة في الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    Review of the draft resolutions adopted by the First Committee at the fiftieth session of the General Assembly UN استعراض مشاريع القرارات التي اعتمدتها اللجنة اﻷولى في الدورة الخمسين للجمعية العامة
    Review of the draft resolution adopted by the First Committee at the fiftieth session of the General Assembly UN استعراض مشاريع القرارات التي اعتمدتها اللجنة اﻷولى في الدورة الخمسين للجمعية العامة
    It is suggested that a similar procedure be followed at the fiftieth session. UN والمقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الخمسين.
    It is suggested that a similar procedure be followed at the fiftieth session. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الخمسين.
    It is suggested that a similar procedure be followed at the fiftieth session. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الخمسين.
    It is suggested that a similar procedure be followed at the fiftieth session. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الخمسين.
    It is suggested that a similar procedure be followed at the fiftieth session. UN ويقترح اتباع اجراء مماثل في الدورة الخمسين.
    The conclusions and recommendations reached by the Panel in its first four meetings are contained in a publication to be made available to Member States at the substantive session of 1995 of the Economic and Social Council and at the fiftieth session of the General Assembly. UN ويرد ما توصل إليه الفريق من نتائج وتوصيات في اجتماعاته اﻷربعة اﻷولى، في منشور سيتاح للدول اﻷعضاء في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٥ وفي الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    Members will recall that at the fiftieth session of the General Assembly 34 items were allocated to the Fifth Committee. UN لعل اﻷعضاء يذكرون أن الجمعية العامة خصصت في دورتها الخمسين أربعة وثلاثين بندا للجنة الخامسة.
    Member of the Bureau of the Committee (as Rapporteur) at the fiftieth session of the General Assembly (1995-1996) UN عضو في مكتب اللجنة بصفة مقرر أثناء الدورة الخمسين للجمعية العامة،
    The question of renewing UNRWA's mandate should also be addressed at the fiftieth session of the General Assembly. UN وينبغي أيضا تناول مسألة تجديد ولاية اﻷونروا خلال الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    at the fiftieth session of the Commission on the Status of Women (CSW), in relation to " participation of women in development: an enabling environment for achieving gender equality and the advancement of women, taking into account, inter alia, the fields of education, health and work " , the International Network of Liberal Women states: UN وخلال الدورة الخمسين للجنة وضع المرأة، وبصدد " مشاركة المرأة في التنمية: تهيئة بيئة مساعِدة على تحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة، تأخذ في الاعتبار عدة ميادين منها التعليم والصحة والعمل " ، أدلت الشبكة بالبيان التالي:
    In his report to the Commission on Human Rights at the fiftieth session, the Special Rapporteur mentioned, and analysed, a number of them. UN وقد ذكر المقرر الخاص عدداً منها وحللها في تقريره إلى الدورة الخمسين للجنة حقوق اﻹنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus