"at the fifty-ninth session" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الدورة التاسعة والخمسين
        
    • في دورتها التاسعة والخمسين
        
    • خلال الدورة التاسعة والخمسين
        
    • وفي الدورة التاسعة والخمسين
        
    • أثناء الدورة التاسعة والخمسين
        
    • أثناء دورته التاسعة والخمسين
        
    • في دورته التاسعة والخمسين
        
    • إلى الدورة التاسعة والخمسين
        
    • وفي إطار الدورة التاسعة والخمسين
        
    This invitation will also be announced at the fifty-ninth session of the Commission on Human Rights under agenda item 18. UN وستُعلن هذه الدعوة أيضاً في الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 18 من جدول أعمالها.
    She hoped, however, that the debate at the fifty-ninth session would not evolve into the micromanagement of security procedures. UN غير أنها ترجو ألا تتطور المناقشة في الدورة التاسعة والخمسين إلى دِقة بالغة في إدارة الإجراءات الأمنية.
    5. Comments received at the fifty-ninth session of the Commission were reproduced in document A/CN.4/579 and Addenda 1 to 4. UN 5 - وقد استُنسخت التعليقات الواردة في الدورة التاسعة والخمسين في الوثيقة A/CN.4/579 والإضافات من 1 إلى 4.
    I would like also to commend your predecessor, Ambassador Luis Alfonso de Alba, for the way he conducted the work of the Committee at the fifty-ninth session. UN وأود أيضا أن أشيد بسلفكم، السفير لويس الفونسو دي البا، على الطريقة التي أدار بها عمل اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين.
    The outcomes of those meetings will feed into the global review at the fifty-ninth session of the Commission on the Status of Women. UN وستستخدم نواتج تلك الاجتماعات في الاستعراض العالمي، الذي سيجرى خلال الدورة التاسعة والخمسين للجنة وضع المرأة.
    at the fifty-ninth session of the General Assembly, the Republic of Korea lent its support to resolutions establishing or consolidating nuclear-weapon-free zones. UN وفي الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، أيدت جمهورية كوريا القرارات التي نصت على إنشاء هذه المناطق أو على تدعيمها.
    Report load of the Fifth Committee at the fifty-ninth session of the General Assembly UN كمية التقارير التي قدمت إلى اللجنة الخامسة في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة
    I would also like to express my sincere thanks to the outgoing President for his dedicated work at the fifty-ninth session. UN وأود أيضا أن أعرب عن شكري الصادق للرئيس السابق على عمله المتفاني في الدورة التاسعة والخمسين.
    In that regard, we should strive at the fifty-ninth session to make specific proposals that can be the subject of further intense informal consultations. UN وفي ذلك الصدد، ينبغي أن نجتهد في الدورة التاسعة والخمسين لتقديم مقترحات محددة يمكن أن تكون مادة مشاورات إضافية مكثفة وغير رسمية.
    I wish delegates every success in their deliberations at the fifty-ninth session of the General Assembly. UN وأتمنى النجاح للوفود في مداولاتها في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    It is, therefore, a particular pleasure and a special personal privilege for me to be afforded this opportunity to take the podium at the fifty-ninth session of the General Assembly. UN ولذلك، يسعدني بشكل خاص ويشرفني شخصيا أن تتاح لي هذه الفرصة لاعتلاء المنصة في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    Such a timetable would assist decision-making at the fifty-ninth session of the Assembly. UN ومن شأن هذا الجدول الزمني أن يساعد على اتخاذ القرارات في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية.
    The First Committee thus concluded its meetings at the fifty-ninth session of the General Assembly. UN وبذلك اختتمت اللجنة الأولى جلساتها في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    Further consideration of the question of biennialization will continue at the fifty-ninth session. UN وسيتواصل في الدورة التاسعة والخمسين إجراء مزيد من النظر في مسألة إدراج بعض البنود للنظر فيها كل سنتين.
    It is suggested that a similar procedure be followed at the fifty-ninth session. UN ويُقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة التاسعة والخمسين.
    It is suggested that a similar procedure be followed at the fifty-ninth session. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة التاسعة والخمسين.
    The Special Committee hopes that the General Assembly and the Fifth Committee will address this issue at the fifty-ninth session and with the aim of resolving it. UN وتأمل اللجنة الخاصة أن تنظر الجمعية العامة واللجنة الخامسة في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين بهدف إيجاد حل لها.
    The Special Committee hopes that the General Assembly and the Fifth Committee will address this issue at the fifty-ninth session and with the aim of resolving it. UN وتأمل اللجنة الخاصة أن تنظر الجمعية العامة واللجنة الخامسة في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين بهدف إيجاد حل لها.
    The Committee requests all Member States to engage constructively at the fifty-ninth session of the General Assembly in the Fifth Committee to resolve the issues considered in the report of the 2004 Working Group on Contingent-Owned Equipment. UN وتطلب اللجنة إلى جميع الدول الأعضاء أن تشارك على نحو بناء خلال الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة في اللجنة الخامسة لتسوية المسائل التي تم النظر فيها في تقرير الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات.
    26. at the fifty-ninth session of the Board, a briefing related to the topic of emerging technologies was provided by Michael Spies of the Office for Disarmament Affairs. UN 26 - وفي الدورة التاسعة والخمسين للمجلس، قدم مايكل سبايز من مكتب شؤون نزع السلاح إحاطة حول موضوع التكنولوجيات الناشئة.
    The Committee agrees that this occasion should be marked with a celebratory event at the fifty-ninth session of the General Assembly. UN وتوافق اللجنة على أنه ينبغي إحياء هذه الذكرى بإقامة مناسبة احتفالية أثناء الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    The Commission noted that the language set out therein had been approved in substance at the sixtieth session of the Working Group (see A/CN.9/799, paras. 51-55 and 97-128; for deliberations on article 3 at the fifty-ninth session of the Working Group, see A/CN.9/794, paras. 115-147). UN ولاحظت اللجنة أنَّ الفريق العامل كان قد وافق على تلك الصيغة من حيث المضمون في دورته الستين (انظر الوثيقة A/CN.9/799، الفقرات 51-55 و97-128؛ وللاطلاع على مداولات الفريق العامل في دورته التاسعة والخمسين بشأن المادة 3، انظر الوثيقة A/CN.9/794، الفقرات 115-147).
    As requested by the Commission in its resolution 2002/15, the Special Rapporteur intends to submit a more comprehensive report at the fifty-ninth session of the Commission. UN ويعتزم المقرر الخاص تقديم تقرير أوفى إلى الدورة التاسعة والخمسين للجنة، على النحو المطلوب في قرارها 2002/15.
    In September 2004, at the fifty-ninth session of the United Nations General Assembly, the President of the Spanish Government proposed the idea of an Alliance of Civilizations. Subsequently, in July 2005, the initiative was formally launched by the Secretary-General of the United Nations. UN في أيلول/سبتمبر 2004، وفي إطار الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة، طرح رئيس الحكومة الإسبانية فكرة إنشاء تحالف للحضارات، وبعد ذلك في تموز/يوليه 2005، تبنى الأمين العام للأمم المتحدة المبادرة رسميا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus