"at the fifty-sixth session" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الدورة السادسة والخمسين
        
    • في دورتها السادسة والخمسين
        
    • وفي الدورة السادسة والخمسين
        
    • خلال الدورة السادسة والخمسين
        
    • في الجلسة السادسة والخمسين
        
    • أثناء الدورة السادسة والخمسين
        
    • أمام الدورة السادسة والخمسين
        
    • إلى الدورة السادسة والخمسين
        
    Organization of the round-table discussions at the fifty-sixth session UN تنظيم مناقشات الموائد المستديرة في الدورة السادسة والخمسين
    Two Board members, Dewi Fortuna Anwar and Desmond Bowen, also provided food-for-thought papers at the fifty-sixth session. UN كما قدَّم اثنان من أعضاء المجلس، هما ديوي فورتونا أنور وديزموند بُوين، ورقات أفكار للتأمل في الدورة السادسة والخمسين.
    The Division facilitated the participation of the chairperson of the Commission on the Status of Women at the fifty-sixth session of the Commission on Human Rights. UN ويسرت الشعبة مشاركة رئيسة لجنة وضع المرأة في الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    6. Requests the Special Committee to submit a report on its work to the General Assembly at the fifty-sixth session; UN 6 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن أعمالها؛
    at the fifty-sixth session of the United Nations General Assembly Canada noted the need to focus on tactical nuclear weapons as well. UN وفي الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة، أشارت كندا إلى ضرورة التركيز على الأسلحة النووية التعبوية.
    A decision on the future of the project is expected at the fifty-sixth session of the General Assembly. UN ويتوقع اتخاذ قرار بشأن مستقبل المشروع خلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    It also facilitated the participation of a representative of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at the fifty-sixth session of the Commission on Human Rights. UN كما يسرت مشاركة ممثلة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    at the fifty-sixth session of the General Assembly, France co-sponsored the resolutions adopted on: UN في الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، شاركت فرنسا في تقديم قرارات اعتمدت بشأن:
    This means that we will put the draft resolution forward again next year at the fifty-sixth session of the First Committee. UN ويعني ذلك أننا سنتقدم بمشروع القرار مرة أخرى في السنة المقبلة في الدورة السادسة والخمسين للجنة الأولى.
    The Advisory Committee had recommended the submission of a report at the fifty-sixth session. UN ولقد أوصت اللجنة الاستشارية بتقديم تقرير في الدورة السادسة والخمسين.
    The report on the visit will be available at the fifty-sixth session of the Commission. UN وسيتاح التقرير عن هذه الزيارة في الدورة السادسة والخمسين للجنة.
    It is suggested that a similar procedure be followed at the fifty-sixth session. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السادسة والخمسين.
    It is suggested that a similar procedure be followed at the fifty-sixth session. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السادسة والخمسين.
    It is suggested that a similar procedure be followed at the fifty-sixth session. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السادسة والخمسين.
    Review of the draft resolution adopted by the First Committee at the fifty-sixth session of the General Assembly relating to the Disarmament Commission UN استعراض مشروع القرار المعتمد من اللجنة الأولى في الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة فيما يتعلق بهيئة نزع السلاح
    The report on the visit will be available at the fifty-sixth session of the Commission. UN وسيتاح التقرير عن هذه الزيارة في الدورة السادسة والخمسين للجنة.
    Noting that the Compensation Commission completed the review of all claims at the fifty-sixth session of the Governing Council, UN وإذ يلاحظ أن لجنة التعويضات قد أنجزت استعراض جميع المطالبات في الدورة السادسة والخمسين لمجلس الإدارة،
    Closure of the work of the first part of the resumed session of the Fifth Committee of the General Assembly at the fifty-sixth session UN اختتام أعمال الجزء الأول من الدورة المستأنفة للجنة الخامسة للجمعية العامة في الدورة السادسة والخمسين
    6. Requests the Special Committee to submit a report on its work to the General Assembly at the fifty-sixth session; UN 6 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن أعمالها؛
    A review of the overall progress made will be provided in the Secretary-General's report at the fifty-sixth session of the General Assembly. UN وسيقدَّم استعراض للتقدم الكلي المحرز في تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    at the fifty-sixth session of the Commission, the Federation also submitted a written statement and made an oral statement during the general discussion. UN وفي الدورة السادسة والخمسين للجنة، قدم الاتحاد بياناً خطياً وبياناً شفوياً أثناء المناقشة العامة.
    Taking into account the presentation and dissemination of the proposal by Ecuador at the fifty-sixth session of the Commission and elsewhere on its preventive alternative development efforts, UN وإذ تضع في اعتبارها العرضَ الإيضاحي الذي قدَّمته إكوادور والمقترح الذي عمّمته خلال الدورة السادسة والخمسين للجنة وفي محافل أخرى بشأن ما تضطلع به من جهود في مجال التنمية البديلة الوقائية،
    One major success at the fifty-sixth session of the Commission on the Status of Women had been the adoption of resolution 56/4 recognizing the contribution of indigenous women and their traditional knowledge to development and poverty eradication. UN وكان أحد النجاحات الرئيسية التي تحققت أثناء الدورة السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة اعتماد القرار 56/4 الذي يعترف بإسهام نساء الشعوب الأصلية ومعارفهن التقليدية في تحقيق التنمية والقضاء على الفقر.
    In his statement at the fifty-sixth session of the United Nations General Assembly, the Minister for Foreign Affairs said, " Burkina Faso is convinced that if it is to be effective, the campaign against terrorism must be part of a coherent and solid world coalition, with its basis in the United Nations. At the same time, it must take into consideration the realities and constraints confronting international relations. UN وقال وزير الخارجية في الخطاب الذي ألقاه أمام الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة: " إن بوركينا فاسو مقتنعة بأنه لكي يتحقق النجاح في مكافحة الإرهاب، ينبغي أن تندرج تلك العملية في إطار تحالف عالمي متين متماسك، يرتكز على الأمم المتحدة، وأن تأخذ في نفس الوقت بعين الاعتبار الحقائق والقيود التي تواجهها العلاقات الدولية.
    The Working Group in its report at the fifty-sixth session (2004) established a grid which would permit it to use uniform analytical tools. UN وقد وضع الفريق العامل، في تقريره المقدم إلى الدورة السادسة والخمسين (عام 2004) مخططاً يسمح باستخدام أدوات تحليل موحدة().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus