"at the fiftyeighth session" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الدورة الثامنة والخمسين
        
    • إليها في دورتها الثامنة والخمسين
        
    II. Measures taken to implement the provisions of the Convention in the countries to be considered at the fiftyeighth session UN ثانيا - التدابير المتّخذة لتنفيذ أحكام الاتفاقية في البلدان التي سيُنظر في تقاريرها في الدورة الثامنة والخمسين
    A. Studies and reports completed at the fiftyeighth session of the SubCommission 156 UN ألف- دراسات وتقارير مستكملة في الدورة الثامنة والخمسين للجنة الفرعية 159
    12. Requests the Office of the High Commissioner to make available to the Ad Hoc Committee the study on the human rights of persons with disabilities presented at the fiftyeighth session of the Commission on Human Rights; UN 12- ترجو من المفوضية السامية أن تتيح للجنة المخصصة الدراسة عن حقوق الإنسان ومسألة الإعاقة المقدمة في الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان؛
    12. Requests the Office of the High Commissioner to make available to the Ad Hoc Committee the study on the human rights of persons with disabilities presented at the fiftyeighth session of the Commission on Human Rights; UN 12- ترجو من المفوضية السامية أن تتيح للجنة المخصصة الدراسة عن حقوق الإنسان ومسألة الإعاقة المقدمة في الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان؛
    67. In its resolution 2004/7, the Sub-Commission requested Ms. Motoc, Mr. Decaux, Mr. Yokota, Mr. Guissé and Mr. Bengoa, with Mr. Bengoa as coordinator, to prepare a progress report at the fifty-seventh session and a final report at the fiftyeighth session. UN 67- وقد طلبت اللجنة الفرعية، في مقررها 2004/7، من السيدة موتوك، والسيد ديكو، والسيد يوكوتا، والسيد غيسة، والسيد بينغوا بصفته منسقاً، أن يعدوا تقريراً عن التقدم المحرز، يقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والخمسين، وتقريراً نهائيا يقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين.
    436. The Special Rapporteur thought that the other draft guidelines contained in the tenth report should be considered again at the fiftyeighth session, given that the Commission had not been able to discuss them in depth for lack of time. UN 436- ويرى المقرر الخاص أن مشاريع المبادئ التوجيهي الأخرى الواردة في التقرير العاشر ينبغي إعادة النظر فيها في الدورة الثامنة والخمسين نظراً لأن اللجنة لم تستطع تعميق مناقشاتها لضيق الوقت.
    10. Requests the SecretaryGeneral to seek the views of Governments, and intergovernmental and nongovernmental organizations on the issue of the possible appointment of an independent expert charged with examining all aspects of the issue of impunity of perpetrators of human rights violations, with a view to a decision on this matter at the fiftyeighth session of the Commission; UN 10- تطلب إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن مسألة إمكانية تعيين خبير مستقل يُكلف ببحث جميع جوانب قضية إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق الإنسان من العقاب بقصد اتخاذ قرار بهذا الشأن في الدورة الثامنة والخمسين للجنة؛
    7. Welcomes the study on human rights and disability presented at the fiftyeighth session of the Commission on Human Rights and draws the attention of Governments, United Nations bodies, nongovernmental organizations and other relevant actors to its recommendations; UN 7- ترحب بالدراسة عن حقوق الإنسان والإعاقة، التي قدمت في الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، وتوجه أنظار الحكومات وهيئات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الجهات الفاعلة ذات الصلة إلى ما تضمَنته من توصيات؛
    14. Invites the Chairperson of the fiftyeighth session of the Commission to address the SubCommission at the opening meeting of its fiftyfourth session and to inform it about the present resolution and the debate that took place on this subject at the fiftyeighth session of the Commission under agenda item 16; UN 14- تدعو رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجنة إلى التحدث إلى اللجنة الفرعية في الجلسة الافتتاحية لدورتها الرابعة والخمسين، وإلى إعلامها بهذا القرار وبالمناقشة التي دارت عن هذا الموضوع في الدورة الثامنة والخمسين للجنة في إطار البند 16 من جدول أعمالها؛
    7. Welcomes the study on human rights and disability presented at the fiftyeighth session of the Commission on Human Rights and draws the attention of Governments, United Nations bodies, nongovernmental organizations and other relevant actors to its recommendations; UN 7- ترحب بالدراسة عن حقوق الإنسان والإعاقة، التي قدمت في الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، وتوجه أنظار الحكومات وهيئات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الجهات الفاعلة ذات الصلة إلى ما تضمَنته من توصيات؛
    14. Invites the Chairperson of the fiftyeighth session of the Commission to address the SubCommission at the opening meeting of its fiftyfourth session and to inform it about the present resolution and the debate that took place on this subject at the fiftyeighth session of the Commission under agenda item 16; UN 14- تدعو رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجنة إلى التحدث إلى اللجنة الفرعية في الجلسة الافتتاحية لدورتها الرابعة والخمسين، وإلى إعلامها بهذا القرار وبالمناقشة التي دارت عن هذا الموضوع في الدورة الثامنة والخمسين للجنة في إطار البند 16 من جدول أعمالها؛
    12. The Chairperson of the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights was invited to address the Sub-Commission at the opening meeting of its fifty-fourth session and to inform it about that resolution and the debate that had taken place on that subject at the fiftyeighth session of the Commission under agenda item 16. UN 12- وقد دُعي رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان إلى الإدلاء ببيان أمام اللجنة الفرعية في الجلسة الافتتاحية لدورتها الرابعة والخمسين، وإعلامها بهذا القرار وبالمناقشة التي دارت حول هذا الموضوع في الدورة الثامنة والخمسين للجنة في إطار البند 16 من جدول أعمالها.
    49. In its decision 2005/106, the Sub-Commission decided to request Ms. Françoise Hampson and Mr. Mohamed Habib Cherif to prepare an expanded working paper on the implementation in practice of the right to an effective remedy for human rights violations and to submit it to the working group on the administration of justice at the fiftyeighth session of the SubCommission. UN 49- قررت اللجنة الفرعية، في مقررها 2005/106، أن تطلب من السيدة فرانسواز هامبسون والسيد محمد الحبيب الشريف إعداد ورقة عمل موسعة بشأن إعمال الحق في سبيل انتصاف فعال، في الممارسة العملية، في حالات حدوث انتهاكات لحقوق الإنسان، وتقديم ورقة العمل هذه إلى الفريق العامل المعني بإقامة العدل في الدورة الثامنة والخمسين للجنة الفرعية.
    18. Calls upon the Office of the High Commissioner to report to the Commission on Human Rights at its fiftyninth session on progress in the implementation of the recommendations contained in the study on human rights and disability presented at the fiftyeighth session of the Commission on Human Rights and on the programme of work of the Office in relation to the human rights of persons with disabilities; UN 18- تطلب إلى المفوضية السامية أن تقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين تقريراً عما يحرز من تقدم في تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة عن حقوق الإنسان ومسألة الإعاقة، المقدمة في الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، وعن برنامج عمل المفوضية السامية فيما يتعلق بحقوق الإنسان للمعوقين؛
    18. Calls upon the Office of the High Commissioner to report to the Commission on Human Rights at its fiftyninth session on progress in the implementation of the recommendations contained in the study on human rights and disability presented at the fiftyeighth session of the Commission on Human Rights and on the programme of work of the Office in relation to the human rights of persons with disabilities; UN 18- تطلب إلى المفوضية السامية أن تقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين تقريراً عما يحرز من تقدم في تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة عن حقوق الإنسان ومسألة الإعاقة، المقدمة في الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، وعن برنامج عمل المفوضية السامية فيما يتعلق بحقوق الإنسان للمعوقين؛
    6. Endorses the draft principles on the prevention of human rights violations committed with small arms and light weapons as amended by the Special Rapporteur to reflect the discussion at the fiftyeighth session of the SubCommission, annexed to the present resolution and encourages their application and implementation by States, intergovernmental organizations and other relevant actors; UN 6- تؤيد مشاريع المبادئ المرفقة بهذا القرار والمتعلقة بمنع انتهاكات حقوق الإنسان التي تُرتكب باستخدام الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، بصيغتها المعدَّلة من قبل المقرر الخاص لتضمينها وقائع المناقشة التي جرت في الدورة الثامنة والخمسين للجنة الفرعية، وتشجع الدول والمنظمات الحكومية الدولية وسائر الجهات المعنية على تطبيقها وتنفيذها؛
    52. In its decision 2005/109, the Sub-Commission decided to request Mr. Janio Iván Tuñón Veilles to prepare a working paper on transitional justice and investigation mechanisms for truth and reconciliation, with emphasis on the experiences in Latin America, and to submit it to the sessional working group on the administration of justice at the fiftyeighth session of the SubCommission. UN 52- قررت اللجنة الفرعية، في مقررها 2005/109، أن تطلب من السيد خانيو إيفان تونيون فييس أن يعد ورقة عمل بشأن العدالة الانتقالية وآليات التحقيق من أجل الحقيقة والمصالحة، مع التأكيد على تجارب أمريكا اللاتينية، وأن يقدمها إلى الفريق العامل أثناء الدورة المعني بإقامة العدل في الدورة الثامنة والخمسين للجنة الفرعية.
    at the fiftyeighth session the situation in Côte d'Ivoire, originally listed for inclusion under the Committee's review procedure for seriously overdue reports, was removed for consideration instead under the early warning and urgent action procedure (CERD/C/SR.1438 and CERD/C/SR.1452). UN وكان من المقرر في الأصل أن تدرج في كوت ديفوار في إطار إجراء الاستعراض الـذي وضعتـه اللجنة بشأن التقارير التي مضى وقت كبير على موعد تقديمها، إلا أنه تقرر في الدورة الثامنة والخمسين بدلاً من ذلك، النظـر في الحالة في كوت ديفوار في إطار إجراءات الإنـذار المبكـر والإجـراءات العاجلة (CERD/C/SR.1438 و(CERD/C/SR.1452.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus