"at the fortieth session" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الدورة الأربعين
        
    • أثناء الدورة الأربعين
        
    • خلال الدورة الأربعين
        
    • وفي الدورة الأربعين
        
    • في دورتها الأربعين
        
    • إبان الدورة الأربعين
        
    • في دورته الأربعين
        
    • على الدورة الأربعين
        
    • الدورة اﻷربعين
        
    It had also produced lists of issues regarding the reports to be considered at the fortieth session. UN وأصدر الفريق أيضا قوائم بالمسائل ذات الصلة بالتقارير التي سيتم النظر فيها في الدورة الأربعين.
    The agreed project management framework is available as a room document at the fortieth session of the Statistical Commission. UN ويتاح إطار إدارة المشروع كوثيقة غرفة اجتماع في الدورة الأربعين للجنة الإحصائية.
    The Committee decided to request States parties that reported at the fortieth session to present their subsequent two reports as combined reports. UN قررت اللجنة أن تطلب إلى الدول الأطراف التي قدمت تقارير في الدورة الأربعين أن تقدم تقريريها التاليين كتقرير جامع.
    In July 2002, OHCHR conducted the training at the fortieth session of the Geneva Graduate Programme which is organized every summer by the Department of Public Information. UN 29- وفي تموز/يوليه 2002، أجرت المفوضية تدريبا أثناء الدورة الأربعين لبرنامج الدراسات العليا في جنيف الذي تنظمه إدارة شؤون الإعلام في فصل الصيف.
    2002 The Subcommittee invites IADC to present its proposals on debris mitigation at the fortieth session of the Subcommittee, in 2003. UN 2002 تدعو اللجنة الفرعية إيادك الى عرض مقترحات بشأن تخفيف الحطام، وذلك خلال الدورة الأربعين للجنة الفرعية، في عام 2003.
    at the fortieth session of the Industrial Development Board, some Member States suggested that discussions on the proposal to introduce digital records should be part of the consideration of the programme and budgets, 2014-2015. UN وفي الدورة الأربعين لمجلس التنمية الصناعية، اقترح بعض الدول الأعضاء بمناقشة المقترح المتعلق بالأخذ بالسجلات الرقمية في سياق النظر في البرنامج والميزانيتين للفترة 2014-2015.
    22. The communication strategy is under development and will be submitted at the fortieth session of the Committee. UN 22 - والعمل جارٍ حالياً على وضع الاستراتيجية حيث ستُعرض على اللجنة في دورتها الأربعين.
    III. Measures taken to implement the provisions of the Convention in the countries to be considered at the fortieth session UN ثالثا - التدابير المتخذة لتنفيذ أحكام الاتفاقية في البلدان التي سينظر في تقاريرها في الدورة الأربعين
    10. All States parties selected by the Committee for presentation of reports at the fortieth session will be able to do so. UN 10 - ستتمكن جميع الدول الأطراف التي اختارتها اللجنة من أجل تقديم تقاريرها في الدورة الأربعين من القيام بذلك.
    A questionnaire on the implementation of the recommendations adopted at the fortieth session was dispatched with the letters of invitation to the forty-second session of the Subcommission. UN وأُرفق برسائل الدعوة لحضور الدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية استبيانٌ عن تنفيذ التوصيات المعتمدة في الدورة الأربعين.
    The Consultative Committee also urged member States to forward their comments on the draft revised consolidated text to the Secretary-General so that it might be submitted for adoption at the fortieth session of AALCC. UN وحثت اللجنة الاستشارية الدول الأعضاء أيضا على التقدم بتعليقاتها على مشروع النص المنقح للمبادئ الموحدة إلى الأمين العام، لكي يتسنى تقديمه للاعتماد في الدورة الأربعين للجنة الاستشارية.
    378. This matter was discussed at the fortieth session of the Board of Trustees in May 2002. UN 378 - ونوقشت هذه المسألة في الدورة الأربعين لمجلس الأمناء في أيار/مايو 2002.
    1. at the fortieth session of the Statistical Commission, held in February 2009, the Intersecretariat Working Group on Health Statistics presented a draft Framework for health statistics. UN 1 - في الدورة الأربعين للجنة الإحصائية المعقودة في شباط/فبراير 2009، عرض الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الصحة مشروع إطار لإحصاءات الصحة.
    26. Member States and international organizations offered their funding contributions at the fortieth session of the Statistical Commission. UN 26 - عرضت الدول الأعضاء والمنظمات الدولية مساهماتها في التمويل في الدورة الأربعين للجنة الإحصائية.
    The Partnership represented at the fortieth session of the Statistical Commission, New York: presentation of the progress report, revised core list of ICT indicators, and revised UNCTAD Manual UN مُثِّلت الشراكة في الدورة الأربعين للجنة الإحصائية، نيويورك: عرض التقرير المرحلي، والقائمة الأساسية المنقحة لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والدليل المنقح الخاص بالأونكتاد
    The Working Group of the Whole also agreed that the IGOS Partnership should be invited to make a presentation on its activities at the fortieth session of the Subcommittee. UN واتفق الفريق العامل الجامع أيضا على دعوة هيئة الشراكة في " إيغوس " لتقديم عرض عن أنشطتها أثناء الدورة الأربعين للجنة الفرعية.
    6. It would be highly desirable for the thirty-ninth session to identify the topics that would be most appropriate for consideration by working groups at the fortieth session. UN 6- وسوف يكون من المستصوب جدا أن تحدد الدورة التاسعة والثلاثون أنسب المواضيع التي ستنظر فيها الأفرقة العاملة أثناء الدورة الأربعين.
    at the fortieth session, the democratic processes of the Organization had been upheld to ensure the transition to a new administration. UN وأشار إلى أنَّ العملية الديمقراطية للمنظمة دُعمت خلال الدورة الأربعين لضمان الانتقال إلى إدارة جديدة.
    4. at the fortieth session of the Commission on Narcotic Drugs, the view was expressed that the recommendations adopted by the meetings of the subsidiary bodies of the Commission would be meaningless if Governments did not take action, including, where necessary, the enactment of domestic legislation, to implement those recommendations. UN 4- وفي الدورة الأربعين للجنة المخدرات، أعرب عن رأي مؤداه أن التوصيات التي تعتمدها اجتماعات الهيئات الفرعية للجنة تكون بلا معنى إذا لم تتخذ الحكومات إجراءات لتنفيذها، بما في ذلك سن تشريعات داخلية لهذا الغرض عند الاقتضاء.
    The Friends of the Chair group of the Statistical Commission has prepared an interim report which will be submitted for action at the fortieth session of the Statistical Commission, in 2009. UN وأعد فريق أصدقاء الرئيس التابع للجنة الإحصائية تقريرا مرحليا سيقدم إلى اللجنة الإحصائية في دورتها الأربعين في عام 2009 لاتخاذ إجراء بشأنه.
    Having gathered at the fortieth session of the Subcommission, held in Baku from 12 to 16 September 2005, to consider the Baku Accord on Regional Cooperation against Illicit Drugs and Related Matters: a Vision for the Twenty-first Century, UN وقد اجتمعنا إبان الدورة الأربعين للجنة الفرعية، المعقودة في باكو في الفترة من 12 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2005، من أجل النظر في اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين،
    Studies on investing in smallholder agriculture for food security and nutrition and on biofuels and food security will be submitted at the fortieth session of the Committee. UN وستُعرض على الدورة الأربعين للجنة دراستان عن الاستثمار في الحيازات الصغيرة لأغراض الأمن الغذائي والتغذية وعن الوقود البيولوجي والأمن الغذائي.
    As agreed at the fortieth session, the Bureau of the Commission convened consultations as noted above. UN ووفقا لما اتفق عليه في الدورة اﻷربعين للجنة، عقد مكتب اللجنة مشاورات على النحو المذكور أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus