at the forty-seventh session of the General Assembly we welcomed the inclusion of this new item on its agenda. | UN | في الدورة السابعة واﻷربعين للجمعيـــة العامــة رحبنا بإدراج هذه المسألة كبند جديد في جـدول أعمال الجمعية العامة. |
The second report was submitted at the forty-seventh session of the Subcommission and contained replies of 5 States. | UN | وقدم التقرير الثاني في الدورة السابعة واﻷربعين للجنة الفرعية، وهو يشمل ردودا من ٥ دول. |
Attendance at the forty-seventh session of the Board | UN | الحضور في الدورة السابعة واﻷربعين للمجلس |
Part A of the annex refers to two reports by special rapporteurs which were completed at the forty-seventh session of the Sub-Commission. | UN | ويشير القسم ألف من المرفق إلى تقريرين أعدهما مقرران خاصان واستكملا في الدورة السابعة واﻷربعين للجنة الفرعية. |
Indeed, the Nordic countries had introduced a proposal to that effect at the forty-seventh session of the General Assembly during discussions on the restructuring of the United Nations system in the economic and social fields. | UN | والحق أن بلدان الشمال اﻷوروبي أدخلت اقتراحا بهذا المعنى خلال الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة خلال مناقشات حول إعادة تشكيل منظومة اﻷمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي. |
a. Selection of the annual theme to be considered at the forty-seventh session of the Executive Committee; | UN | اختيار الموضوع السنوي الذي ستنظر فيه اللجنة التنفيذية في دورتها السابعة واﻷربعين |
As is known, this initiative was formulated comprehensively by Mr. Nazarbaev, President of the Republic of Kazakhstan, precisely one year ago, at the forty-seventh session of the General Assembly. | UN | وإن هذه المبادرة، كما هو معروف، صاغها على نحو شامل السيد نزار باييف رئيس جمهورية كازاخستان، قبل عام واحد بالتحديد، في الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
The resolution adopted at the forty-seventh session of the General Assembly is a first step, however small, in the right direction. | UN | إن القرار المتخذ في الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة هو خطوة أولى، وإن تكن صغيرة على الطريق الصحيح. |
The substantial consensus on the medium-term plan achieved at the forty-seventh session of the General Assembly should be consolidated. | UN | وينبغي تعزيز التوافق الكبير في اﻵراء الذي تحقق في الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة بشأن الخطة المتوسطة اﻷجل. |
Unfortunately, at the forty-seventh session of the General Assembly, the previous consensus that had enabled progress to be made in improving the methodology and eliminating subjective criteria had not been respected. | UN | ومما يدعو لﻷسف أن التوافق السابق في اﻵراء الذي مكن من أحراز تقدم في تحسين المنهجية والقضاء على المعايير الموضوعية لم يحترم في الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
I should be grateful to Your Excellency for your prompt consideration of tha matter and for your concurrence that we take up this resolution at the forty-seventh session of the General Assembly. | UN | وأكون ممتنا لسعادتكم لو بادرتم إلى النظر في هذه المسألة وأبديتم موافقتكم على تناولنا لهذا القرار في الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
Attention may be drawn to a number of resolutions made at the forty-seventh session of the General Assembly which reflected explicit attention to the concerns of the Non-Self-Governing Territories. | UN | ويمكن استرعاء الانتباه الى عدد من القرارات المتخذة في الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة التي تعكس الانتباه الصريح الذي أضفي على شواغل اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Moreover, it has been aggravated by the unjustified decision adopted at the forty-seventh session of the General Assembly to increase by more than one and a half the contribution of the Republic of Belarus to the regular budget of the United Nations in 1993 and 1994. | UN | بل لقد تفاقمت الحالة بالقرار الذي لا مبرر له الذي اتخذ في الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة بزيادة مساهمة جمهورية بيلاروس في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٣ و ١٩٩٤ مرة ونصف. |
In this spirit, the States meeting at Vienna reaffirmed their commitment to the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities, adopted at the forty-seventh session of the General Assembly. | UN | وبهذه الروح، أكدت الدول المجتمعة في فيينا من جديد على التزامها بالاعلان الخاص بحقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية ودينية ولغوية، الذي إعتمد في الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
At the launch of this initiative in the debate at the forty-seventh session of the General Assembly, the Foreign Minister of Papua New Guinea, the Honourable John Kaputin, said that the initiative was in some respects | UN | وعند طرح هذه المبادرة في المناقشــة العامة في الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة، قـال وزير خارجية بابوا غينيا الجديدة، اﻷونرابل جون كابتـون إن المبادرة تستهدف من بعض النواحي أن تكون: |
In view of the decisions taken at the forty-seventh session of the General Assembly, it was likely that the Institute would no longer be funded from the regular budget. | UN | ومن المحتمل نظرا للمقررات التي اتخذت في الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة ألا يحصل المعهد على أية اعتمادات من الميزانية العادية. |
Kazakstan is continuing its activities in implementation of the initiative of President Nazarbaev taken at the forty-seventh session of the General Assembly to convene a meeting on cooperation and confidence-building measures in Asia. | UN | وتواصل كازاخستان الاضطلاع بأنشطتها في تنفيذ مبادرة الرئيس نزار باييف التي اتخذت في الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة بعقد اجتماع معني بتدابير التعاون وبناء الثقة في آسيا. |
X. ATTENDANCE at the forty-seventh session of the BOARD . 125 | UN | العاشر - الحضور في الدورة السابعة واﻷربعين للمجلس |
In the last few days Russia has undertaken additional efforts with a view to the implementation of the proposal it put forward at the forty-seventh session of the General Assembly regarding the lifting of the siege of Sarajevo and the transfer of this city to United Nations control. | UN | في اﻷيام القليلة الماضية قامت روسيا بمساع جديدة ابتغاء تنفيذ الاقتراح الذي تقدمت به في الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة بصدد رفع الحصار عن سراييفو ونقل السلطة على هذه المدينة الى اﻷمم المتحدة. |
12. In its intervention during debate on this issue in the Sixth Committee at the forty-seventh session of the General Assembly, Australia noted its general support for the approach of the Working Group in dealing with the subject-matter jurisdiction of a court. | UN | ١٢ - أوضحت استراليا، في بيانها الذي ألقته أثناء مناقشة هذا الموضوع في اللجنة السادسة خلال الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة، أنها تؤيد بصورة عامة نهج الفريق العامل في معالجة اختصاص المحكمة من حيث الموضوع. |
Papua New Guinea is a signatory to the ASEAN Treaty of Amity and Cooperation, the purposes and principles of which were endorsed at the forty-seventh session of the General Assembly. | UN | وبابوا غينيا الجديدة أحد الموقعين على معاهدة الصداقة والتعاون لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا، ومقاصدها ومبادئها التي أقرتها الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين. |
12. In the general debate of the Fourth Committee at the forty-seventh session of the General Assembly, on 19 October 1992, several representatives made reference to the question of East Timor under its agenda item Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. | UN | ١٢ - وفي المناقشة العامة التي دارت في ١٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢ في اللجنة الرابعة، أثناء الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة، أشار العديد من الممثلين إلى مسألة تيمور الشرقية في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " تنفيذ اعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة. |
at the forty-seventh session of the General Assembly, my delegation drew attention to my country's precarious economic situation. | UN | وفي الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة استرعى وفدي الانتباه الى الحالة الاقتصادية المزعزة السائدة في بلادي. |