"at the forty-third session of" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الدورة الثالثة والأربعين
        
    • وفي الدورة الثالثة والأربعين
        
    • أثناء الدورة الثالثة واﻷربعين
        
    • في دورة اللجنة الثالثة والأربعين
        
    • في دورته الثالثة واﻷربعين
        
    • إلى الدورة الثالثة والأربعين
        
    Reaffirming the commitment to mental health made at the forty-third session of the Commission on the Status of Women, UN وإذ تؤكد من جديد الالتزام بشأن الصحة العقلية المتعهد به في الدورة الثالثة والأربعين للجنة مركز المرأة،
    The action plan, articulated in a comprehensive technical assistance, training and research programme, and defining the governance framework to steer the implementation of the Global Strategy, was subsequently presented and endorsed at the forty-third session of the Commission in 2012. UN وقد عُرضت لاحقاً خطة العمل، المعروضة في شكل مساعدة فنية شاملة وبرنامج للتدريب والبحث، والتي تحدد إطار الإدارة لتوجيه تنفيذ الاستراتيجية العالمية، وأُقرت في الدورة الثالثة والأربعين للجنة في عام 2012.
    :: In 2010, the International Planned Parenthood Federation made an oral statement at the forty-third session of the Commission on Population and Development held from 12 to 16 April 2010. UN :: في عام 2010، أدلى الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة ببيان شفوي في الدورة الثالثة والأربعين للجنة السكان والتنمية، المعقودة في الفترة من 12 إلى 16 نيسان/أبريل 2010.
    at the forty-third session of the Commission on the Status of Women, Governments were urged to coordinate or consult with NGOs. UN وفي الدورة الثالثة والأربعين للجنة وضع المرأة، تم حثّ الحكومات على التنسيق والتشاور مع المنظمات غير الحكومية.
    Welcoming the strong commitments to women and mental health made by the Director General of the World Health Organization at the forty-third session of the Commission on the Status of Women, UN وإذ ترحب بما صدر عن المدير العام لمنظمة الصحة العالمية أثناء الدورة الثالثة واﻷربعين للجنة مركز المرأة من التزامات قوية تجاه المرأة والصحة العقلية،
    In particular, the report presents to the United Nations Statistical Commission the outcome of the work on updating the Central Product Classification, as proposed at the forty-third session of the Commission. UN وعلى وجه الخصوص، يقدم التقرير إلى اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة نتائج الأعمال المتصلة بتحديث التصنيف المركزي للمنتجات، على النحو الذي جرى اقتراحه في الدورة الثالثة والأربعين للجنة.
    For planning purposes, a decision at the forty-third session of the Subcommission on the venue for the forty-fourth session and on topics for discussion in working groups would greatly facilitate the organization of the forty-fourth session. UN ولأغراض تتعلق بالتخطيط، من شأن اتخاذ قرار في الدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية بشأن مكان انعقاد الدورة الرابعة والأربعين والمواضيع التي ستُناقَشُ في الأفرقة العاملة أن ييسّر بقدر كبير تنظيم الدورة الرابعة والأربعين.
    There was a discussion to identify potential topics for consideration by the working groups at the forty-third session of the Subcommission. UN 40- وجرى نقاش لتحديد المواضيع التي ستنظر فيها الأفرقة العاملة في الدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية.
    It had also taken the opportunity to sign the Optional Protocol to the Convention at the forty-third session of the Commission of the Status of Women. UN وقد اغتنمت حكومة بلدها تلك المناسبة، فوقعت في الدورة الثالثة والأربعين للجنة وضع المرأة على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    In a declaration adopted at the forty-third session of the Commission for Social Development, in 2005, Governments urged that social integration be injected into the Millennium Development Goals to broaden the concept of poverty eradication. UN وفي إعلان تم اعتماده في الدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية، المعقودة في عام 2005، حُثت الحكومات على إدراج موضوع الاندماج الاجتماعي في الأهداف الإنمائية للألفية بغية توسيع مفهوم القضاء على الفقر.
    20. at the forty-third session of the Inter-American Drug Abuse Control Commission (CICAD), held in May 2008, Mexico had presented a paper on the link between drug trafficking and arms trafficking. UN 20 - وأشار إلى أنه في الدورة الثالثة والأربعين للجنة الأمريكية المشتركة لمراقبة إساءة استعمال المخدرات، المعقودة في أيار/مايو 2008، قدمت المكسيك ورقة عن الصلة بين الاتجار بالمخدرات والاتجار بالأسلحة.
    86. At panels organized by NGOs around the issue of women and information technologies at the forty-third session of the Commission on the Status of Women, WomenWatch has been referred to as a model electronic initiative. UN 86 - وفي اجتماعات أفرقة مناقشة نظمتها منظمات غير حكومية حول قضية المرأة وتكنولوجيات المعلومات في الدورة الثالثة والأربعين للجنة مركز المرأة، أشير إلى موقع Women Watch بوصفه مبادرة إلكترونية مثالية.
    Before concluding, I would like to draw the attention of the Assembly to the resolution, adopted at the forty-third session of the General Conference of the IAEA, to amend article VI of the Agency's Statute, which deals with the enlargement of the IAEA Board of Governors. UN وأود قبل أن أختتم بياني أن أسترعي انتباه الجمعية إلى القرار المعتمد في الدورة الثالثة والأربعين للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل تعديل المادة السادسة من النظام الأساسي للوكالة، وهو القرار الذي يتناول توسيع مجلس محافظي الوكالة.
    Participants at the forty-third session of the Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East discussed the follow-up to the twentieth special session of the General Assembly. UN 15- ناقش المشاركون في الدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    The Russian Federation agreed that security, human rights and development were interdependent and hoped that the decisions taken at the forty-third session of the Commission for Social Development would give a new impetus to international cooperation in the social sphere. UN والاتحاد الروسي يوافق على ترابط الأمن وحقوق الإنسان والتنمية بعضها مع بعض، وهو يأمل في أن المقررات التي تتخذ في الدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية ستمنح قوة دافعة جديدة للتعاون الدولي في الميدان الاجتماعي.
    The declaration that was adopted in 2005 at the forty-third session of the Commission for Social Development urged that the people-centred approach to development envisioned in the Copenhagen Declaration be restored and called for policies to link the efforts of poverty eradication to the fostering of social integration and to the promotion of employment strategies. UN وحث الإعلان الذي اعتُمد في عام 2005 في الدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية على العودة إلى نهج التنمية المتوخى في إعلان كوبنهاغن والذي يتمحور حول تلبية احتياجات الناس، ودعا إلى انتهاج سياسات تربط جهود القضاء على الفقر بتدعيم الاندماج الاجتماعي وبتعزيز استراتيجيات العمالة.
    at the forty-third session of the Commission on the Status of Women, Governments were urged to promote capacity-building, including gender training for both women and men in government ministries. UN وفي الدورة الثالثة والأربعين للجنة وضع المرأة، تم حثّ الحكومات على تعزيز بناء القدرات بما في ذلك تدريب كل من النساء والرجال في الوزارات الحكومية على المسائل المتعلقة بالجنسانية.
    at the forty-third session of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space (COPUOS), the Russian Federation had supported an initiative to discuss within the framework of the Committee the feasibility and desirability of elaborating a United Nations convention on international space law. UN وفي الدورة الثالثة والأربعين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، أيد الاتحاد الروسي مبادرة تدعو إلى إجراء مناقشة في إطار اللجنة لجدوى واستصواب وضع اتفاقية للأمم المتحدة بشأن القانون الدولي للفضاء.
    “Welcoming the strong commitments to women and mental health made by the Director General of the World Health Organization at the forty-third session of the Commission on the Status of Women, UN " وإذ ترحب بما صدر عن المدير العام لمنظمة الصحة العالمية أثناء الدورة الثالثة واﻷربعين للجنة مركز المرأة من التزامات قوية تجاه المرأة والصحة العقلية،
    Copies of the resolutions and the relevant report of the Sixth Committee (A/64/447) will be made available at the forty-third session of the Commission. UN وستتاح في دورة اللجنة الثالثة والأربعين نسخ من هذين القرارين ومن تقرير اللجنة السادسة ذي الصلة.
    My delegation is pleased at the recent approval, at the forty-third session of the General Conference of the IAEA, of the applications of Honduras and Angola, which increases the number of member States of the Agency to 131. UN ويسر وفدي أن المؤتمر العام للوكالة وافـــق مؤخرا، في دورته الثالثة واﻷربعين على الطلبين المقدمـــين من هندوراس وأنغولا للانضمام لعضوية الوكالة، مما يـــزيد عدد الدول الاعضاء فيها إلى ١٣١ دولة.
    She subsequently presented a report of her activities at the forty-third session of the Commission for Social Development (E/CN.5/2005/5). UN وقدمت المقررة الخاصة تقريرا عن أنشطتها إلى الدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية (E/CN.5/2005/5).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus