"at the fourth meeting of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الاجتماع الرابع
        
    • وأثناء الاجتماع الرابع
        
    • الاجتماع الرابع لمجموعة
        
    • وفي الاجتماع الرابع
        
    • وفي الجلسة الرابعة
        
    The results, including emission factors, are expected to be presented at the fourth meeting of the Conference of the Parties. UN ومن المتوقع عرض النتائج، بما في ذلك عوامل الانبعاثات، في الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف.
    at the fourth meeting of the Committee, several procedural issues were raised. UN أثيرت في الاجتماع الرابع للجنة عدة مسائل إجرائية.
    Launch the handbook on effective participation during a side event at the fourth meeting of the Conference of the Parties UN إطلاق كتيب المشاركة الفعالة خلال حدث جانبي في الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف
    This includes the costs associated with supporting a high-level segment at the fourth meeting of the Conference of the Parties. UN ويشمل هذا التقدير التكاليف المرتبطة بدعم عقد جزء رفيع المستوى في الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف.
    This commitment was expressed in Geneva a few days ago at the fourth meeting of the States Parties to the Convention. UN وتم الإعراب عن هذا الالتزام قبل بضعة أيام في جنيف في الاجتماع الرابع للدول الأطراف في الاتفاقية.
    Options for future action would be a major item for consideration at the fourth meeting of the Panel. UN وستمثل الخيارات المتاحة لﻷعمال المستقبلية بندا رئيسيا في الاجتماع الرابع للفريق.
    A final decision would be made at the fourth meeting of the Bureau, to be held in February 2014. UN وسيتخذ قرار نهائي بهذا الشأن في الاجتماع الرابع للمكتب، المقرر عقده في شباط/فبراير 2014.
    With respect to the latter, she wished to stress the importance of the Model Provisions on Transboundary Flood Management, adopted, together with commentaries, at the fourth meeting of the Parties to the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes held in 2006. UN وفيما يتعلق بهذه الفيضانات، أعربت عن رغبتها في أن تؤكد أهمية الأحكام النموذجية بشأن إدارة الفيضانات العابرة للحدود، التي اعتُمدت، مع تعليقات عليها، في الاجتماع الرابع للأطراف في الاتفاقية المتعلقة بحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية المعقود في عام 2006.
    Trafficking in persons for the purpose of removal of organs was also discussed at the fourth meeting of the Working Group on Trafficking in Persons, held in Vienna on 10-12 October 2011. UN 12- ونوقشت مسألة الاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم أيضاً في الاجتماع الرابع للفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص الذي انعقد في فيينا من 10 إلى 12 تشرين الأول/ أكتوبر 2011.
    She suggested that the Secretariat should provide an appendix containing the summary table of the costs of technical assistance similar to that provided at the fourth meeting of the Conference of the Parties. UN واقترحت بأن تقوم الأمانة بوضع تذييل يتضمن الجدول الموجز لتكلفة المساعدة التقنية على غرار ما تم في الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف.
    B. Decision at the fourth meeting of the Conference of the Parties UN باء - القرار الصادر في الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف
    at the fourth meeting of the Conference of the Parties several countries asked for acceptable purposes and specific exemptions for various applications, which together reflect the entire historical use pattern of PFOS. UN طلب العديد من البلدان في الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف أذونات لأغراض مقبولة أو إعفاءات محددة لشتى التطبيقات، ويعكس هذا في مجموعه نمط الاستخدام التاريخي الكامل لسلفونات البيرفلوروكتان.
    Item 4. Report on the credentials of representatives at the fourth meeting of the Conference of the Parties UN البند 4- تقرير عن وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف
    Report on the credentials of representatives at the fourth meeting of the Conference of the Parties. UN 4 - تقرير عن وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف.
    4. Report on the credentials of representatives at the fourth meeting of the Conference of the Parties. UN 4 - تقرير عن وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف.
    On the basis of information provided to the members at the fourth meeting of the Chemical Review Committee there was evidence of ongoing international trade in carbaryl. UN وقد كان هناك في المعلومات المقدّمة إلى الأعضاء في الاجتماع الرابع للجنة استعراض المواد الكيميائية ما يفيد باستمرار تداول الكرباريل في التجارة الدولية.
    In his introduction, the Chair noted that pentabromodiphenyl ether had been recommended by the Committee for inclusion in Annex A of the Convention and would be discussed at the fourth meeting of the Conference of the Parties. UN وأشار الرئيس لدى تقديمه لهذا البند، إلى أنّ اللجنة أوصت بإدراج إثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في المرفق ألف بالاتفاقية، وإلى أنّ هذه المادة ستُناقَش في الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف.
    To date, Eritrea has chosen not to restore its civil administration in the town of Senafe, even though it was invited to do so at the fourth meeting of the Military Coordination Commission. UN ولم ترغب إريتريا حتى الآن، في إعادة إدارتها المدنية إلى مدينة سينافي، حتى بعد الدعوة الموجهة إليها للقيام بذلك في الاجتماع الرابع للجنة التنسيق العسكرية.
    By way of example, at the fourth meeting of the Contracting Parties to the Convention for the Protection, Management and Development of the Marine and Coastal Environment of the Eastern African Region, held from 6 to 8 July 2004 in Antananarivo, Madagascar, UNEP was asked to assist in streamlining small island developing States projects within the Convention. UN وعلى سبيل المثال، وأثناء الاجتماع الرابع للأطراف المتعاقدة في الاتفاقية المعنية بحماية وإدارة وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة أفريقيا الشرقية، المنعقد في الفترة من 6 إلى 8 تموز/يوليه 2004 في انتاناناريفو، مدغشقر، طُلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة المساعدة في تنسيق مشاريع الدول الجزرية الصغيرة النامية في إطار الاتفاقية.
    I have the honour to transmit herewith the joint communiqué issued at the fourth meeting of the Summit-level Group for South-South Consultation and Cooperation (Group of Fifteen), held at New Delhi from 28 to 30 March 1994. UN يشرفني أن أحيل اليكم طيه البلاغ المشترك الصادر عن الاجتماع الرابع لمجموعة القمة للتشاور والتعاون بيـن بلــدان الجنوب )مجموعــة الخمس عشرة( الــذي عقد في نيودلهي في الفترة من ٢٨ الى ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٤.
    at the fourth meeting of the Process, held last June, in-depth discussions were held on the safety of navigation, protection of vulnerable marine ecosystems, greater international cooperation and coordination of ocean affairs and other questions. UN وفي الاجتماع الرابع الذي عقدته العملية في شهر حزيران/يونيه الماضي، أجريت مناقشات عميقة بشأن سلامة الملاحة وحماية النظم الإيكولوجية المعرضة للخطر وزيادة التعاون والتنسيق الدوليين في مجال شؤون المحيطات والمسائل الأخرى.
    91. at the fourth meeting of the Committee of the Whole, on 22 March, an introductory statement was made by the Secretariat. UN 91- وفي الجلسة الرابعة للجنة الجامعة، المعقودة في 22 آذار/مارس، أدلت الأمانة ببيان تمهيدي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus