"at the global conference on the" - Traduction Anglais en Arabe

    • في المؤتمر العالمي المعني
        
    1994 Representative of Mali at the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, Barbados UN ١٩٩٤ ممثل مالي في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، بربادوس، ١٩٩٤
    In its final form the Action Plan was presented at the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States and submitted to donors for their consideration for funding. UN وعرضت خطة العمل في شكلها النهائي في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية وقدمت إلى المانحين للنظر فيها ﻷغراض التمويل.
    We also attach particular importance to early implementation of the Programme of Action adopted at the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States in Barbados in May this year. UN كما أننا نعلق أهمية خاصة على التنفيذ المبكر لبرنامج العمل المعتمد في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي عقد في بربادوس في أيار/مايو من هذا العام.
    Earlier this year, 116 countries and 150 non-governmental organizations were represented at the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, held in Barbados. UN في مستهل العام الحالي كان ١١٦ بلدا و ١٥٠ منظمة غير حكومية، ممثلة في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، المعقود في بربادروس.
    For example, at the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States held in 1994, non-governmental actors played an active role in the drafting of the final outcome. UN فعلى سبيل المثال، لعبت الجهات الفاعلة غير الحكومية، في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، المعقود في 1994، دورا نشطا في صياغة النتيجة النهائية.
    The need for a vulnerability index for the environment was first recognized at the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, held in Barbados in 1994. UN وكانت أول مرة جرى فيها التسليم بالحاجة إلى مؤشر لقياس الضعف البيئي في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي عقد في بربادوس في عام 1994.
    The need for a vulnerability index for the environment was first recognized at the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, held in Barbados in 1994. UN وكانت أول مرة جرى فيها التسليم بالحاجة إلى مؤشر لقياس الضعف البيئي في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي عقد في بربادوس في عام 1994.
    In Barbados in 1994, at the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, the international community recognized their special characteristics and needs and adopted a specific Programme of Action to address these needs. UN وكان المجتمع الدولي قد اعترف، في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، الــذي انعقد في بربادوس في عام ١٩٩٤، بالخصائص المميزة لهذه البلدان وباحتياجاتها، واعتمد برنامج عمل محددا للوفاء بهذه الاحتياجات.
    For the island developing countries, the objective is to build the capacity of Governments to analyse, devise policies and build machinery for the effective implementation of measures such as those identified at the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island States, held in Barbados in 1994. UN أما بالنسبة الى البلدان الجزرية النامية، فإن الهدف يتمثل في بناء قدرة الحكومات على التحليل ووضع السياسات وبناء جهاز للتنفيذ الفعال لتدابير مثل التدابير التي حددت في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي عقد في بربادوس في عام ١٩٩٤.
    For the island developing countries, the objective is to build the capacity of Governments to analyse, devise policies and build machinery for the effective implementation of measures such as those identified at the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island States, held in Barbados in 1994. UN أما بالنسبة الى البلدان الجزرية النامية، فإن الهدف يتمثل في بناء قدرة الحكومات على التحليل ووضع السياسات وبناء جهاز للتنفيذ الفعال لتدابير مثل التدابير التي حددت في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي عقد في بربادوس في عام ١٩٩٤.
    We are particularly gratified by the extent to which the last two conferences build on the positions which we took at the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN ونحــن ممتنــون بوجــه خـاص ﻷن المؤتمرين اﻷخيرين قد طــورا إلى حـد كبير المواقف التي اتخذناها في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    In that connection, it called for the fulfilment of the commitments undertaken at the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, held in Barbados, and looked forward to the review of its outcomes by the General Assembly in 1999. UN وفي ذلك الصدد، تحث على الوفاء بالتعهدات المتخذة في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي عقد في بربادوس، وتنتظر باهتمام النظر في نتائجه من جانب الجمعية العامة في عام ١٩٩٩.
    ECLAC, through its subregional headquarters for the Caribbean, has also been cooperating actively in the implementation of the Programme of Action adopted at the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN ٧٩١ - وتتعاون اللجنة، من خلال مقرها دون اﻹقليمي لمنطقة البحر الكاريبي، بصورة فعالة في تنفيذ برنامج العمل المعتمد في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    It stressed the need for the United Nations system to take into account the special needs of the island States and pay particular attention to the Programme of Action adopted at the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN ومن ناحية أخرى، أكد المتكلم ضرورة أن تراعي منظومة اﻷمم المتحدة الاحتياجات الخاصة بالبلدان الجزرية وأن تولي عناية خاصة لبرنامج العمل المعتمد في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    " In May 1994, UNDP chaired a workshop on donor collaboration at the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States in Barbados. UN " وفي أيار/مايو ١٩٩٤، ترأس برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي حلقة عمل عن تعاون المانحين في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية المعقود في بربادوس.
    The University prepared policy papers for presentation at the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, the International Conference on Population and Development, the World Conference on Natural Disaster Reduction and the World Summit for Social Development preparatory process. UN وقد أعدت الجامعة وثائق السياسات، لتقديمها في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة، والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، والمؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية، وللعملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    at the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States (Bridgetown, Barbados, 25 April–6 May 1994), CHEC’s Executive Vice-Chair addressed the Plenary on human ecology developments in small island States. UN في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، المعقود في الفترة من ٢٥ نيسان/ أبريل إلى ٦ أيار/ مايو ١٩٩٤ في بريجتاون، بربادوس، ألقى المدير التنفيذي للمجلس كلمة في جلسة عامة حول تطورات اﻹيكولوجيا البشرية في الدول الجزرية الصغيرة.
    The study was requested in paragraph 106 of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, which was agreed upon at the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, held at Bridgetown, Barbados, from 25 April to 6 May 1994. UN وكانت تلك الدراسة قد طلبت في الفقرة ١٠٦ من برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي ووفق عليه في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية الذي عقد في بريدجتاون، بربادوس، في الفترة من ٢٥ نيسان/أبريل إلى ٦ أيار/مايو ١٩٩٤.
    The present study was prepared in response to paragraph 106 of the Programme of Action adopted at the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, held at Bridgetown, Barbados, from 25 April to 6 May 1994. UN أعدت هذه الدراسة استجابة للفقرة ١٠٦ من برنامج العمل الذي اعتمد في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي عقد في بريدجتاون، بربادوس، في الفترة من ٢٥ نيسان/أبريل إلى ٦ أيار/مايو ١٩٩٤.
    (i) Provision of effective support to the 10-year review of progress achieved in implementing the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States approved at the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States UN (ط) توفير دعم فعال لاستعراض العشر سنوات للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية أقر في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus