Needless to say, the draft resolution focuses entirely on Israel and singles it out, as was the case with an Arab-sponsored resolution at the IAEA General Conference that was rejected by a majority vote. | UN | وغني عن البيان أن مشروع القرار يركز تماما على إسرائيل ويخصها بالذكر، مثلما كان الحال مع قرار قدمته الدول العربية في المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية وجرى رفضه بأغلبية الأصوات. |
For a number of years, Canada has been an initial co-sponsor of a resolution at the IAEA General Conference on the implementation of the IAEA-DPRK safeguards resolution. | UN | ولسنوات عديدة كانت كندا من أوائل المشاركين في تبني قرار في المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن تنفيذ قرار الضمانات للوكالة وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
31. Canada has continued to coordinate a core group of countries at the IAEA General Conference responsible for a resolution on the Democratic People's Republic of Korea. | UN | 31 - واصلت كندا الاضطلاع بدور المنسّق لمجموعة رئيسية من البلدان في المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية مسؤولـة عن اتخاذ قرار بشأن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
The negative attitude demonstrated by the Arab States at the IAEA General Conference has created a situation in which Israel is unable to accept the reference made in operative paragraph 3 of the draft resolution to the application of IAEA safeguards in the Middle East. | UN | لقد أوجد الموقف السلبي الذي أظهرته الدول العربية في المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية حالة لا يمكن أن تقبل إسرائيل في ظلها الإشارة الواردة في الفقرة 3 من منطوق مشروع القرار إلى تطبيق ضمانات الوكالة في الشرق الأوسط. |
Japan has supported the resolutions in this regard at the IAEA General Conference. | UN | وأيدت اليابان القرارات في هذا الصدد خلال المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
32. Canada has continued to coordinate a core group of countries at the IAEA General Conference responsible for a resolution on the Democratic People's Republic of Korea. | UN | 32 - وواصلت كندا الاضطلاع بدور المنسّق لمجموعة رئيسية من البلدان في المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية مسؤولة عن اتخاذ قرار بشأن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
32. Canada has continued to coordinate a core group of countries at the IAEA General Conference responsible for a resolution on the Democratic People's Republic of Korea. | UN | 32 - وواصلت كندا الاضطلاع بدور المنسّق لمجموعة رئيسية من البلدان في المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية مسؤولة عن اتخاذ قرار بشأن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
37. Canada has continued to coordinate a core group of countries at the IAEA General Conference responsible for a resolution on the Democratic People's Republic of Korea. | UN | 37 - واصلت كندا الاضطلاع بدور المنسّق لمجموعة رئيسية من البلدان في المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية مسؤولة عن اتخاذ قرار بشأن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
66. The Arab States had proposed a draft resolution on Israeli nuclear capabilities at the IAEA General Conference in September 2011. | UN | 66 - وأضاف أن الدول العربية قد اقترحت مشروع قرار متعلق بالقدرات النووية الإسرائيلية في المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في أيلول/سبتمبر 2011. |
My Government, therefore, strongly supported and co-sponsored a resolution at the IAEA General Conference in September which expressed grave concern at the resumption and continuation of nuclear testing by certain countries. | UN | وبالتالي، أيدت حكومتي، بقـــوة قرارا في المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية الــــذي انعقد في أيلول/سبتمبر وشاركت في تقديمه، وهــــو القرار الذي أعرب عن عميق القلق إزاء قيام بلــــدان معينــــة باستئناف التجارب النووية ومواصلتها. |
The Conference calls upon all States to abide by the decision adopted by consensus at the IAEA General Conference on 18 September 2009 on prohibition of armed attack or threat of attack against nuclear installations, during operation or under construction. | UN | يدعو المؤتمر جميع الدول إلى الالتزام بالمقرر الذي اتخذ بتوافق الآراء في المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في 18 أيلول/سبتمبر 2009 بشأن حظر الهجمات المسلحة أو التهديد بشنها على المنشآت النووية سواء كانت قيد التشغيل أو قيد الإنشاء. |
The Conference calls upon all States to abide by the decision adopted by consensus at the IAEA General Conference on 18 September 2009 on prohibition of armed attack or threat of attack against nuclear installations, during operation or under construction. | UN | يدعو المؤتمر جميع الدول إلى الالتزام بالمقرر الذي اتخذ بتوافق الآراء في المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في 18 أيلول/سبتمبر 2009 بشأن حظر الهجمات المسلحة أو التهديد بشنها على المنشآت النووية سواء كانت قيد التشغيل أم قيد الإنشاء. |
Australia abides by the decision adopted by consensus at the IAEA General Conference on 18 September 2009 on prohibition of armed attack or threat of attack against nuclear installations, during operation or under construction. | UN | تلتزم أستراليا بالمقرر الذي اتخذ بتوافق الآراء في المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في 18 أيلول/سبتمبر 2009 بشأن حظر الهجمات المسلحة أو التهديد بشنها على المنشآت النووية سواء كانت قيد التشغيل أم قيد الإنشاء. |
The Conference calls upon all States to abide by the decision adopted by consensus at the IAEA General Conference on 18 September 2009 on prohibition of armed attack or threat of attack against nuclear installations, during operation or under construction. | UN | يدعو المؤتمر جميع الدول إلى الالتزام بالمقرر الذي اتخذ بتوافق الآراء في المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في 18 أيلول/سبتمبر 2009 بشأن حظر الهجمات المسلحة أو التهديد بشنها على المنشآت النووية سواء كانت قيد التشغيل أو قيد الإنشاء. |
Australia abides by the decision adopted by consensus at the IAEA General Conference on 18 September 2009 on prohibition of armed attack or threat of attack against nuclear installations, during operation or under construction. | UN | تلتزم أستراليا بالمقرر الذي اتخذ بتوافق الآراء في المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في 18 أيلول/سبتمبر 2009 بشأن حظر الهجمات المسلحة أو التهديد بشنها على المنشآت النووية سواء كانت قيد التشغيل أو قيد الإنشاء. |
:: Action 64: The Conference calls upon all States to abide by the decision adopted by consensus at the IAEA General Conference on 18 September 2009 on prohibition of armed attack or threat of attack against nuclear installations, during operation or under construction. | UN | :: الإجراء 64: يدعو المؤتمر جميع الدول إلى الالتزام بالمقرر الذي اتخذ بتوافق الآراء في المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في 18 أيلول/سبتمبر 2009 بشأن حظر الهجمات المسلحة أو التهديد بشنها على المنشآت النووية سواء كانت قيد التشغيل أو قيد الإنشاء. |
The Twelve recognize the usefulness of more advanced technical research into the safety of other parts of the nuclear cycle, and also recognize that this work may in due course facilitate the future development of existing international instruments and of those to come. The European Community and its member States introduced a draft resolution on the subject at the IAEA General Conference. | UN | وتـــدرك الدول اﻹثنتا عشرة فائدة اﻷبحاث التقنية اﻷكثر تقدما في مجال سلامة اﻷجزاء اﻷخرى من الدورة النووية، كما تدرك أن هذا العمل قد ييسر في الوقت المناسب التطوير المقبل للصكوك الدولية الحالية والمقبلة، وقد قدمت الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء مشروع قرار بشأن هذا الموضوع في المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Our delegation takes this opportunity to express the deep disappointment of the United States that the Asian Group, here in New York, designated Iran as a Vice-Chair of the Disarmament Commission last April and that the Middle East and South Asia Group, in Vienna, designated Iran as a Vice-Chair of the General Committee at the IAEA General Conference just last month. | UN | ويغتنم وفدنا هذه الفرصة ليعرب عن خيبة الأمل العميقة للولايات المتحدة لأن المجموعة الآسيوية، هنا في نيويورك، عينت إيران نائبا لرئيس هيئة نزع السلاح في نيسان/أبريل الماضي ولأن مجموعة الشرق الأوسط وجنوب آسيا، في فيينا، عينت إيران نائبا لرئيس المكتب في المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في الشهر الماضي. |
Abide by the decision adopted by consensus at the IAEA General Conference on 18 September 2009 on prohibition of armed attack or threat of attack against nuclear installations, during operation or under construction, as agreed at the 2010 Review Conference. | UN | (ل) الامتثال للمقرر الذي اعتمد بتوافق الآراء خلال المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في 18 أيلول/سبتمبر 2009 بشأن حظر الهجمات المسلحة أو التهديد بالهجوم على المنشآت النووية، سواء كانت قيد التشغيل أو قيد الإنشاء، حسبما اتفق عليه خلال مؤتمر الاستعراض لعام 2010. |
The greater length of the text was inevitably accompanied by a lengthier and more difficult drafting process, frequently including the discussion of issues that had already been negotiated and decided upon at the IAEA General Conference. | UN | وكان النص الأطول يقترن لا محالة بعملية صياغة مطولة وأكثر صعوبة؛ وكثيرا ما كانت تلك العملية تتضمن مناقشة لمسائل سبق التفاوض عليها والبت فيها أثناء المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |