The proposal corresponds to the permissible practice, for example, at the International Court of Justice and at the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia. | UN | ويتفق المقترح مع الممارسة المقبولة في محكمة العدل الدولية وفي الدوائر الاستثنائية بمحكمة كمبوديا مثلا. |
12. Financial arrangements associated with the dining room at the International Court of Justice | UN | الترتيبات المالية المتعلقة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية |
Financial arrangements associated with the dining room at the International Court of Justice | UN | الترتيبات المالية المتعلقة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية |
1996-1997: Senior Counsel for Cameroon at the International Court of Justice: Cameroon v. Nigeria. | UN | ١٩٩٦-١٩٩٧: مستشار أقدم للكاميرون لدى محكمة العدل الدولية: الكاميرون ضد نيجيريا. |
Activities at the International Court of Justice | UN | اﻷنشطة أمام محكمة العدل الدولية في لاهاي |
Financial arrangements associated with the dining room at the International Court of Justice | UN | الترتيبات المالية المتعلقة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية |
Financial arrangements associated with the dining room at the International Court of Justice | UN | الترتيبات الماليــة المتعلقــة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية |
Financial arrangements associated with the dining room at the International Court of Justice | UN | الترتيبات المالية المتعلقة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية |
(ii) Have the two suspects tried by Scottish judges at the International Court of Justice (ICJ) at The Hague, in accordance with the Scottish Law; | UN | ' ٢ ' محاكمة المشتبه فيهما بواسطة قضاة اسكتلنديين في محكمة العدل الدولية بلاهاي، طبقا للقانون اﻷسكتلندي؛ |
In addition, some Irish women held posts in international judicial bodies, and the first woman judge at the International Court of Justice since its creation was an Irish woman. | UN | ويُضاف إلى ذلك أن عددا من النساء الآيرلنديات يشغلن مناصب في الهيئات القضائية الدولية، وقد كانت أول امرأة شغلت منصب قاض في محكمة العدل الدولية إيرلندية. |
Financial arrangements associated with the dining room at the International Court of Justice | UN | الترتيبات المالية المتعلقة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية |
Activities at the International Court of Justice | UN | اﻷنشطة التي اضطلع بها في محكمة العدل الدولية |
We extend to him our very best wishes in his new and most distinguished function at the International Court of Justice. | UN | ونعرب له عن أفضل تمنياتنا بالنجاح في عمله الجديد ومنصبه المتميز في محكمة العدل الدولية. |
However, at the International Court of Justice and UN-Women, where the overall representation of women decreased, representation of women of 50 per cent or higher was nonetheless retained. | UN | أما في محكمة العدل الدولية وهيئة الأمم المتحدة للمرأة حيث انخفضت نسبة تمثيل المرأة عموما، فقد ظلت نسبة تمثيل المرأة في مستوى 50 في المائة أو أكثر. |
In addition, Mr. Muigai noted that Somalia had instituted proceedings against Kenya at the International Court of Justice with regard to a dispute concerning maritime delimitation in the Indian Ocean. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أشار السيد مويغاي إلى أن الصومال أقامت دعوى ضد كينيا في محكمة العدل الدولية بشأن نزاع يتعلق بتعيين الحدود البحرية في المحيط الهندي. |
III.9 The Advisory Committee was provided with supplementary information showing two vacancies at the International Court of Justice as at 30 April 2013. | UN | ثالثا-9 زودت اللجنة الاستشارية بمعلومات تكميلية تبين وجود شاغرين في محكمة العدل الدولية في 30 حزيران/يونيه 2013. |
Let me also congratulate President Higgins for her work at the International Court of Justice and thank her again for the comprehensive report on the work of the Court over the period under review. | UN | ودعوني أهنئ أيضا الرئيسة هيغنز على عملها في محكمة العدل الدولية وأن أشكرها على التقرير الشامل عن عمل المحكمة في الفترة قيد النظر. |
- Currently Senior Counsel for Cameroon at the International Court of Justice: Cameroon v Nigeria. | UN | - في الوقت الراهن، مستشار أقدم للكاميرون لدى محكمة العدل الدولية: الكاميرون ضد نيجيريا. |
Representative of the Republic of Senegal at the International Court of Justice in a border dispute between Guinea-Bissau and Senegal. | UN | المندوب المعتمــد لجمهوريــة السنغــال لدى محكمة العدل الدولية بشأن النزاع على الحدود بين غينيا - بيساو والسنغال. |
Regrettably, the nuclear Powers that argued against us at the International Court of Justice see it otherwise. | UN | ولﻷسف، فإن الدول النووية التي قدمت حججا ضدنا أمام محكمة العدل الدولية ترى اﻷمر على نحو مخالف. |
In addition, he attended a public hearing at the International Court of Justice on the occasion of the visit of their Majesties the King and Queen of Spain to The Hague. | UN | وحضر بالإضافة إلى ذلك، جلسة استماع عامة بمحكمة العدل الدولية بمناسبة زيارة جلالتي ملك وملكة إسبانيا إلى لاهاي. |
Member of the Algerian delegation at the International Court of Justice of The Hague ICJ, 1975 | UN | - عضو في الوفد الجزائري إلى محكمة العدل الدولية في لاهاي، عام 1975 |
My country has accepted the proposal put forward by the League of Arab States to have the two suspected individuals stand trial by Scottish judges, under Scottish law at the International Court of Justice in The Hague. | UN | وبلادي وافقت على مقترح الجامعة العربية بأن تجري المحاكمة في مقر محكمة العدل الدولية بلاهاي أمام قضاة اسكتلنديين وقانون اسكتلندي. |