"at the international training centre of" - Traduction Anglais en Arabe

    • في مركز التدريب الدولي
        
    • في المركز الدولي للتدريب
        
    In addition, the United Nations Staff College is being launched at the International Training Centre of the International Labour Organization at Turin, and the Department of Humanitarian Affairs is facilitating the complex emergency training initiative. UN ويجري اﻹعداد باﻹضافة إلى ذلك لافتتاح كلية موظفي اﻷمم المتحدة في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين. وتقوم إدارة الشؤون اﻹنسانية بتسهيل مبادرة التدريب على حالات الطوارئ المعقدة.
    This cooperation comprises the design, preparation, organization and delivery of a training session to be held at the International Training Centre of the ILO in Turin on the basis of common pedagogical material that will be developed. UN ويشمل هذا التعاون تصميم وإعداد وتنظيم وتنفيذ دورة تدريبية تعقد في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو استنادا إلى المواد التربوية المشتركة التي سيجري وضعها.
    Appropriate UNICEF staff are participating in advanced seminars for experienced resident coordinators at the International Training Centre of the International Labour Organisation in Turin. UN ويشارك موظفو اليونيسيف الملائمون في حلقات دراسية متقدمة من أجل المنسقين المقيمين ذوي الخبرة في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو.
    The programme involved the organization of regional training courses at the International Training Centre of the International Labour Organization (ILO) in Turin and the preparation of a web platform for the dissemination of information and exchanges of experience. UN وينطوي البرنامج على تنظيم دورات تدريبية إقليمية في المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، وكذلك على إعداد منصّة إلكترونية لنشر المعلومات وتبادل الخبرات.
    Workshop on capacity-building in the field of development at the International Training Centre of the International Labour Organization, Turin, Italy, February 1996 UN :: حلقة عمل بشأن " بناء القدرات في مجال التنمية " في المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية، تورينو، إيطاليا، شباط/فبراير 1996
    This initiative led in turn to a programme called " Management of Development: National Capacity Strengthening " at the International Training Centre of the International Labour Organization (ILO), Turin, in which 35 country teams and 222 participants have participated. UN وأدت هذه المبادرة بدورها إلى برنامج باسم، " إدارة التنمية: تعزيز القدرات الوطنية " ، في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية، بتورين، اشترك فيه ٣٥ فريقا قطريا و ٢٢٢ مشاركا.
    In order to explore the issues further, the Division for the Advancement of Women organized an Expert Group Meeting on Vocational Training and Lifelong Learning of Women, which took place at the International Training Centre of the International Labour Organization at Turin, Italy, from 2 to 6 December 1996. UN ومن أجل الاستمرار في استكشاف هذه المسائل، نظمت شعبة النهوض بالمرأة اجتماع فريق الخبراء المعني بالتدريب المهني وتعليم المرأة المتواصل على مدى العمر، الذي عقد في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين، بإيطاليا، في الفترة من ٢ إلى ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    UNICEF staff participated in seminars for new and experienced resident coordinators, respectively, at the International Training Centre of the International Labour Organisation (ILO) in Turin, Italy, as well as in substantive seminars on such issues as national execution and capacity-building. UN وشارك موظفو اليونيسيف في الحلقات الدراسية التي نظمت لصالح المنسقين المقيمين الجدد والمنسقين المقيمين ذوي الخبرة، على التوالي، في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو بإيطاليا فضلا عن الحلقات الدراسية المواضيعية بشأن قضايا مثل التنفيذ الوطني، وبناء القدرات.
    47. An inter-agency meeting convened by the United Nations at the International Training Centre of the International Labour Organization (ILO) in Turin, Italy, in the last week of April 1994 reviewed the reports and findings of the missions. UN ٤٧ - وقد عقدت اﻷمم المتحدة اجتماعا مشتركا بين الوكالات في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، ايطاليا في اﻷسبوع اﻷخير من نيسان/ابريل ١٩٩٤ حيث جرى استعراض تقارير ونتائج البعثات المذكورة.
    An expert meeting will also be convened in 2012 on the subject, " Ten years after ILO Recommendation No. 193: stocktaking and the way forward " . There will be a training session on cooperatives with a focus on policy and legislation at the International Training Centre of the ILO in Turin. UN كما سيُعقَد اجتماع خبراء في عام 2012 عن موضوع " 10 سنوات بعد توصية منظمة العمل الدولية رقم 193، استعراض ما تم ورسم السبيل إلى الأمام " وستعقد دورة تدريب بشأن التعاونيات مع تركيز على السياسات والتشريعات، في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو.
    In 1996, the programme was devoted to the training of public officials on reporting under international human rights treaties, and was held at the International Training Centre of ILO from 4 to 22 November 1996. UN وفي عام ٦٦٩١، خُصص البرنامج لتدريب الموظفين الحكوميين على إعداد التقارير في إطار معاهدات حقوق اﻹنسان، وعقد في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية خلال الفترة من ٤ إلى ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١.
    48. The use of workshop training techniques in team-building at the International Training Centre of the ILO at Turin, Italy, has generated improved cooperation at the country level, and these techniques should continue to be used. UN ٤٨ - وقد أدى استخدام اﻷساليب التي تتيحها حلقات العمل للتدريب على تشكيل اﻷفرقة في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، ايطاليا، إلى تحسين التعاون على الصعيد القطري، وينبغي مواصلة استخدام هذه اﻷساليب.
    It was held from 10 to 14 October 1994 at the International Training Centre of the ILO in Turin (Italy). UN وعقد في الفترة من ١٠ إلى ١٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو )ايطاليا(.
    An orientation programme focused around the United Nations country teams on drug control issues should be elaborated, and the introduction of the drug component into ongoing agency and system programmes, including those at the International Training Centre of the International Labour Organization, in Turin, should be ensured. UN ٥٢ - وينبغي وضع برنامج توجيهي يركز على اﻷفرقة القطرية التابعة لﻷمم المتحدة والمعنية بمسائل مراقبة المخدرات، وضمان إدخال عنصر المخدرات في البرامج الجارية للوكالات والمنظومة، بما في ذلك البرامج الجارية في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين.
    47. The additional requirement of $6,000 results from costs of conference facilities and support to a Department of Safety and Security/Department of Peacekeeping Operations workshop held at the International Training Centre of ILO. UN 47 - نتجت الاحتياجات الإضافية البالغة 000 6 دولار عن التكاليف ذات الصلة بمرافق المؤتمرات والدعم لحلقة العمل التي عقدتها دائرة السلامة والأمن التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام في مركز التدريب الدولي بمنظمة العمل الدولية.
    (c) Seventh United Nations training course for military and civilian police national trainers on peacekeeping, human rights and humanitarian assistance organized by DPKO, the Centre for Human Rights, UNHCR and the United Nations Staff College at the International Training Centre of ILO ($65,000); UN )ج( دورة اﻷمم المتحدة التدريبية السابعة لمدربي الشرطة العسكرية والمدنية الوطنيين في مجالات حفظ السلام وحقوق اﻹنسان والمساعدات اﻹنسانية التي تنظمها إدارة عمليات حفظ السلام ومركز حقوق اﻹنسان ومفوضية اللاجئين وكلية موظفي اﻷمم المتحدة في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية )٠٠٠ ٦٥ دولار(؛
    29. Within the ACC machinery itself, CCPOQ, in collaboration with the United Nations Development Group and the United Nations Staff College, organized an inter-agency workshop on field level follow-up to global conferences at the International Training Centre of the International Labour Organization (ILO) at Turin, Italy. UN ٢٩ - وفي نطاق أجهزة لجنة التنسيق اﻹدارية ذاتها، قامت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية، بالتعاون مع مجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية وكلية موظفي اﻷمم المتحدة، بتنظيم حلقة عمل مشتركة بين الوكالات عن المتابعة على الصعيد الميداني للمؤتمرات العالمية وذلك في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين، إيطاليا.
    (b) Sixth United Nations training course for military and civilian police national trainers on peacekeeping, human rights and humanitarian assistance organized by DPKO, the Centre for Human Rights, UNHCR and the United Nations Staff College at the International Training Centre of ILO ($65,000); UN )ب( دورة اﻷمم المتحدة التدريبية السادسة لمدربي الشرطة العسكرية والمدنية الوطنيين في مجالات حفظ السلام وحقوق اﻹنسان والمساعدات اﻹنسانية التي تنظمها إدارة عمليات حفظ السلام، ومركز حقوق اﻹنسان، ومفوضية اللاجئين، وكلية موظفي اﻷمم المتحدة، في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية )٠٠٠ ٦٥ دولار(؛
    3. The present report is submitted by the Board following its forty-seventh session, held from 8 to 19 July 1996 at the International Training Centre of the International Labour Organization in Turin, Italy. UN ٣ - ويقدم المجلس هذا التقرير عقب دورته السابعة واﻷربعين التي عقدها في الفترة من ٨ إلى ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٦ في المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين، ايطاليا.
    The Committee recommended that Government officials responsible for the preparation of reports in Uganda be invited to attend the international course specifically aimed at training government officials in the reporting obligation system to be held at the International Training Centre of the International Labour Organization at Turin, Italy, in November 1994, within the framework of the Fellowship Programme of the Centre for Human Rights. UN وأوصت بدعوة الموظفين الحكوميين المسؤولين عن إعداد التقارير في أوغندا لحضور الدورة الدولية التي تستهدف بصورة محددة تدريب الموظفين الحكوميين على نظام الالتزام بتقديم التقارير، والمقرر أن تعقد في المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو بايطاليا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ في إطار برنامج الزمالات الذي يضطلع به مركز حقوق الانسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus