"at the maintenance level" - Traduction Anglais en Arabe

    • يمثل تغييرا عن المستوى السابق
        
    • على مستوى المواصلة
        
    • تمثل تغييرا عن المستوى السابق
        
    • بنفس المستوى السابق
        
    • يمثﱢل تغييرا عن المستوى السابق
        
    • دون تغيير عن المستوى السابق
        
    • أي تغيير عن المستوى السابق
        
    • عند مستوى المواصلة
        
    • تغيرا عن المستوى السابق
        
    • على نفس المستوى السابق
        
    • المحتسب على أساس المواصلة
        
    • تغييرا عن مستوى الاحتياجات السابقة
        
    • تمثل تغييرا عن مستواها السابق
        
    • تمثل تغييرا عن مستوى الاحتياجات
        
    • بدون تغيير عن المستوى السابق
        
    On the basis of experience in funding such missions, a provision of $75,000, at the maintenance level, is requested. UN واستنادا إلى الخبرة المكتسبة في تمويل هذه البعثات، يطلب تخصيص مبلغ قدره ٠٠٠ ٧٥ دولار لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق.
    On the basis of experience in funding such missions, a provision of $75,000, at the maintenance level, is requested. UN واستنادا إلى الخبرة المكتسبة في تمويل هذه البعثات، يطلب تخصيص مبلغ قدره ٠٠٠ ٧٥ دولار لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق.
    3.98 A provision of $1,224,300, at the maintenance level, would provide for: UN ٣-٨٩ سيغطي مبلــغ اﻟ ٣٠٠ ٢٢٤ ١ دولار المقتــرح تخصيصه، والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق ما يلي:
    (iv) An amount at the maintenance level of $12,000 is requested for cleaning materials and services; UN ' ٤` يطلب توفير مبلغ على مستوى المواصلة قدره ٠٠٠ ١٢ دولار لتغطية تكلفة مواد وخدمات التنظيف.
    As a result, the requirements sought under this heading are at the maintenance level. UN ولذلك فإن الاعتمادات المطلوبة تحت هـــذا البند لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق.
    22.23 A provision totalling $224,000, at the maintenance level, would be required for honoraria payable to the members of the following Committees: UN ٢٢-٣٢ سيلزم إدراج مبلغ مجموعه ٠٠٠ ٤٢٢ دولار لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق لدفع أتعاب أعضاء اللجان التالية:
    2.77 A provision of $1,200, at the maintenance level, is requested for an official function on the occasion of the Inter-Agency Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publications. UN ٢-٧٧ يلزم مبلغ قدره ٠٠٢ ١ دولار، لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق لمهمة رسمية تتعلق بالاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات.
    3.79 A provision of $1,224,300, at the maintenance level, would provide for: UN ٣-٩٧ سيغطي مبلغ اﻟ ٣٠٠ ٢٢٤ ١ دولار المقترح تخصيصه، والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق ما يلي:
    22.23 A provision totalling $224,000, at the maintenance level, would be required for honoraria payable to the members of the following Committees: UN ٢٢-٣٢ سيلزم إدراج مبلغ مجموعه ٠٠٠ ٢٢٤ دولار لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق لدفع أتعاب أعضاء اللجان التالية:
    2.77 A provision of $1,200, at the maintenance level, is requested for an official function on the occasion of the Inter-Agency Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publications. UN ٢-٧٧ يلزم مبلغ قدره ٢٠٠ ١ دولار، لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق لمهمة رسمية تتعلق بالاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات.
    16B.10 The amount of $9,100, at the maintenance level, relates to acquisition and replacement of office automation equipment. UN 16-باء - 10 يتصل المبلغ 100 9 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق بحيازة معدات مكننة المكاتب واستبدالها.
    1. Estimated requirements of $1,933,600 are at the maintenance level. UN ١-٣٦ الاحتياجــات المقــدرة البالغة ٠٦٦ ٣٣٩ ١ دولار مدرجة على مستوى المواصلة.
    1. Estimated requirements of $1,933,600 are at the maintenance level. UN ١-٣٦ الاحتياجــات المقــدرة البالغة ٠٦٦ ٣٣٩ ١ دولار مدرجة على مستوى المواصلة.
    Consultants 27B.26 The provision of $20,900 at the maintenance level would provide outside ad hoc expertise. UN ٢٧ باء - ٢٦ سيغطي مبلغ ٩٠٠ ٢٠ دولار على مستوى المواصلة تكلفة الاستعانة بخبرة خارجية متخصصة.
    As a result, the requirements sought under this heading are at the maintenance level. UN ولذلك فإن الاعتمادات المطلوبة تحت هـــذا البند لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق.
    For at the maintenance level read including a decrease of $100,000 UN يستعاض عن عبارة التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق بعبارة بما في ذلك نقصان قدره 000 100 دولار
    As a result, the requirements under this heading are at the maintenance level. UN ولذلك فإن الاعتمادات المطلوبة تحت هذا البند لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق.
    The amount of $422,500 for non-post items provides for consultants, and travel and other costs at the maintenance level to support humanitarian assessments and missions. UN ويغطي مبلغ 500 422 دولار تحت بند " غير الوظائف " ، تكاليف المستشارين وسفر الموظفين وتكاليف أخرى بنفس المستوى السابق لدعم تقييمات الشؤون الإنسانية والبعثات الإنسانية.
    The current proposals have been kept at the maintenance level. UN وظلت المقترحات الحالية دون تغيير عن المستوى السابق.
    This amount is at the maintenance level. I. Department of Public Information UN ولا يمثل هذا المبلغ أي تغيير عن المستوى السابق.
    Based on most recent experience, however, estimated resources at the maintenance level of $698,500 are requested. UN بيد أنه استنادا إلى الخبرة المكتسبة في العهد القريب، يطلب تخصيص موارد تقدر بمبلغ ٥٠٠ ٦٩٨ دولار عند مستوى المواصلة.
    29F.14 Resources amounting to $520,700 provide for the continuation of two posts in the Office of the Director and related non-post resources at the maintenance level. UN 29 واو - 14 تغطي الموارد البالغ قدرها 700 520 دولار تكاليف استمرار وظيفتين في مكتب المدير وما يتصل بذلك من موارد غير متعلقة بالوظائف على نفس المستوى السابق.
    A.4.22 The amount of $19,300, at the maintenance level, provides for travel and daily subsistence allowance of staff to participate in the Geneva meeting of the Advisory Board on Disarmament Matters. UN ألف 4-22 يتعلق المبلغ 300 19 دولار، المحتسب على أساس المواصلة بالسفر وبدل الإقامة اليومي للموظفين الذين يشتركون في اجتماع المجلس الاستشاري لشؤون نـزع السلاح بجنيف.
    1.34 The amount of $3,725,400 provides for the continuation of 19 posts, inclusive of the upward reclassification of the Chief of Protocol to the D-2 level from the current P-5 level ($39,000) and non-post requirements at the maintenance level. UN 1-34 ويغطي الاعتماد البالغ 400 725 3 دولار تكاليف استمرار 19 وظيفة، بما في ذلك إعادة تصنيف وظيفة رئيس المراسم من الرتبة ف - 5 إلى الرتبة مد - 2 (000 39 دولار) والاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، التي لا تمثل تغييرا عن مستواها السابق.
    11A.101 The estimated requirements of $217,200, at the maintenance level, would provide for travel of the Special Coordinator and staff for consultations, collection of data for preparation of reports, participation at meetings of United Nations and other bodies, and for the implementation of the proposed activities, including field trips to Africa, the Americas, Asia and the Pacific and Europe. UN ١١ ألف - ١٠١ تُغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٢٠٠ ٢١٧ دولار، والتي لا تمثل تغييرا عن مستوى الاحتياجات السابقة، تكاليف سفر المنسق الخاص وسفرالموظفين ﻹجراء مشاورات وجمع البيانات اللازمة ﻹعداد التقارير والمشاركة في اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة والهيئات اﻷخرى، ولتنفيذ اﻷنشطة المقترحة، بما في ذلك القيام برحلات ميدانية إلى أفريقيا، واﻷمريكتين، وآسيا، والمحيط الهادئ، وأوروبا.
    In the meantime, the Committee recommends acceptance of the resources at the maintenance level, as adjusted, to take into account a proposed net reduction in the total number of posts for UNAMA (see para. 52 (d) below). UN وفي غضون ذلك، توصي اللجنة بقبول الموارد بدون تغيير عن المستوى السابق وعلى النحو الذي عُدّلت به لمراعاة النقصان الصافي المقترح لعدد وظائف البعثة الإجمالي (انظر الفقرة 52 (د) أدناه).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus