"at the meeting of states" - Traduction Anglais en Arabe

    • في اجتماع الدول
        
    • خلال اجتماع الدول
        
    Each State Party participating at the Meeting of States Parties shall have one vote. UN لكل دولة طرف مشاركة في اجتماع الدول الأطراف صوت واحد.
    Each State Party participating at the Meeting of States Parties shall have one vote. UN لكل دولة طرف مشاركة في اجتماع الدول الأطراف صوت واحد.
    The manual, which will be published in all the official languages of the Convention, will be launched at the Meeting of States Parties. UN وسيُعلن عن صدور الدليل الذي سينشر بجميع اللغات الرسمية للاتفاقية في اجتماع الدول الأطراف.
    The topic could be discussed at the Meeting of States parties in the autumn and elsewhere. UN ويمكن مناقشة الموضوع في اجتماع الدول الأطراف في الخريف وفي أماكن أخرى.
    The Chinese Government has nominated Mr. Zhiguo Gao as a candidate for the election to fill the vacancy to be held on 30 January 2008 at the Meeting of States parties to the Convention. UN وعينت الصين السيد جيغوا غاو كمرشح للانتخابات التي ستجرى خلال اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية في 30 كانون الثاني/يناير 2008 بغية شغل المنصب الشاغر.
    Observer status of the Commission at the Meeting of States Parties UN جيم - منح اللجنة مركز المراقب في اجتماع الدول الأطراف
    at the Meeting of States Parties, States Parties noted that notwithstanding the differing legal and constitutional arrangements among the 151 States Parties to the Convention, States have adopted similar basic approaches and share common principles. UN وبينت دولٌ أطراف، في اجتماع الدول الأطراف، أنه رغم اختلاف الترتيبات القانونية والدستورية بين 151 دولة من الدول الأطراف في الاتفاقية، فقد اعتمدت الدول نهجاً أساسية متشابهة وتجمع بينها مبادئ مشتركة.
    The Commission took note of the Chairman's plans to represent the Commission at the Meeting of States Parties and to inform the Meeting about the progress of the work of the Commission. UN وأحاطت اللجنة علما بخطط الرئيس لتمثيل اللجنة في اجتماع الدول الأطراف وبإبلاغ الاجتماع بالتقدم المحرز في عمل اللجنة.
    Each State Party participating at the Meeting of States Parties shall have one vote. UN لكل دولة طرف مشاركة في اجتماع الدول الأطراف صوت واحد.
    Each State Party participating at the Meeting of States Parties shall have one vote. UN لكل دولة طرف مشاركة في اجتماع الدول الأطراف صوت واحد.
    Each State Party participating at the Meeting of States Parties shall have one vote. UN لكل دولة طرف مشاركة في اجتماع الدول الأطراف صوت واحد.
    4. The preliminary organizational phase, the " start-up " period of the Tribunal's activities, would commence following the election of the judges at the Meeting of States Parties. UN ٤ - ستبدأ المرحلة التنظيمية اﻷولية، فترة " البدء " ، ﻷنشطة المحكمة عقب انتخاب القضاة في اجتماع الدول اﻷطراف.
    III. Participation at the Meeting of States Parties UN ثالثاً- المشاركة في اجتماع الدول الأطراف
    III. Participation at the Meeting of States Parties UN ثالثاً- المشاركة في اجتماع الدول الأطراف
    1. States Parties present at the Meeting of States Parties shall be participants. UN 1 - تكون الدول الأطراف، الحاضرة في اجتماع الدول الأطراف، أطرافاً مشاركة.
    1. States Parties present at the Meeting of States Parties will be participants. UN 1 - تكون الدول الأطراف، الحاضرة في اجتماع الدول الأطراف، أطرافاً مشاركة.
    The audited financial statement for the Nippon Foundation Grant will be circulated at the Meeting of States Parties in June 2013. UN وسيجري تعميم البيان المالي المراجع لمنحة مؤسسة نيبون في اجتماع الدول الأطراف الذي سيُعقد في حزيران/يونيه 2013.
    The audited financial statement for the Trust Fund will be circulated at the Meeting of States Parties in June 2013. UN وسيجري تعميم البيان المالي المراجع للصندوق الاستئماني في اجتماع الدول الأطراف الذي سيُعقد في حزيران/يونيه 2013.
    1. States Parties present at the Meeting of States Parties will be participants. UN 1- تكون الدول الأطراف، الحاضرة في اجتماع الدول الأطراف، أطرافاً مشاركة.
    III. Participation at the Meeting of States Parties UN ثالثاً- المشاركة في اجتماع الدول الأطراف
    The Republic of Korea will participate actively and constructively in future negotiations if the continuation of further discussions within the CCW framework is agreed upon at the Meeting of States Parties to the CCW in November. UN وستشارك جمهورية كوريا بهمة وبصورة بناءة في المفاوضات في المستقبل إذا اتفق خلال اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية في تشرين الثاني/نوفمبر على الاستمرار في إجراء مزيد من المناقشات في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus