"at the ministry of finance" - Traduction Anglais en Arabe

    • في وزارة المالية
        
    • بوزارة المالية
        
    The team has become well-versed in the system, and in turn has conducted hands-on functional training courses for Palestinian staff at the Ministry of Finance in Ramallah. UN وقد أصبح الفريق يُتقن استخدام هذا النظام إتقاناً تاماً وبالتالي فقد نفَّذ بدوره دورات تدريبية عملية للموظفين الفلسطينيين في وزارة المالية في رام الله.
    The system has been installed at the Ministry of Finance with funds from the Government of Norway, but has yet to be utilized to its full potential. UN وقد أنشئ هذا النظام في وزارة المالية بتمويل من حكومة النرويج ولكنه لم يُستخدَم بعد بكامل إمكاناته.
    As at the end of April 2008, the matter was with the Cash Management Committee at the Ministry of Finance. UN وفي نهاية نيسان/أبريل 2008 كانت المسألة قد وصلت إلى لجنة إدارة الصندوق في وزارة المالية.
    As an example, women who work at the Ministry of Finance are shown in pictures and images. UN وعلى سبيل المثال، تظهر النساء العاملات بوزارة المالية في الصور والرسومات.
    1979: Trainee at the Ministry of Finance of Morocco UN متدرب بوزارة المالية المغربية الوظائف الوطنية
    On instructions from the Office of the President, however, steps are being taken to set up, as an interim measure, an agency that will take the form of an interministerial council based at the Ministry of Finance. UN بيد أنه يجرى، بناء على تعليمات من مكتب رئيس الجمهورية، اتخاذ خطوات ترمي، كإجراء مؤقت، إلى إنشاء وكالة تتخذ شكل مجلس مشترك بين الوزارات يكون مقره في وزارة المالية.
    In Senegal, the gender-responsive budgeting initiative established partnerships with the Poverty Reduction Strategy Monitoring Unit at the Ministry of Finance and the Ministry of Family and National Solidarity. UN وفي السنغال، أنشأت مبادرة الميزنة المراعية للمنظور الجنساني شراكات مع وحدة رصد استراتيجية الحد من الفقر في وزارة المالية ووزارة الأسرة والتكافل الوطني.
    Officials at the Ministry of Finance confirmed that the Public Procurement and Concession Commission was not reviewing concession processes and that the Golden Veroleum concession had not been subject to the regular process. UN وقد أكد المسؤولون في وزارة المالية أن لجنة المشتريات والامتيازات العامة لم تكن تستعرض عمليات الامتيازات، وأن امتياز شركة غولدين فيروليوم لم تخضع لعملية سوية.
    144. The Panel discovered two types of filings at the Ministry of Finance. UN 144 - وقد اكتشف الفريق نوعين من عمليات التسجيل في وزارة المالية.
    The International Monetary Fund and the World Bank will fund the retention of advisers with co-signature authority at the Ministry of Finance and the Central Bank of Liberia. UN وسيمول صندوق النقد الدولي والبنك الدولي استبقاء مستشارين لديهم سلطة التوقيعات المشتركة في وزارة المالية والمصرف المركزي لليبريا.
    Moreover, most administrative actions related to financial management at the Ministry of Finance have been implemented and the national social security fund completed its automatization project. UN وعلاوة على ذلك، جرى تنفيذ معظم الإجراءات الإدارية المتصلة بإدارة الشؤون المالية في وزارة المالية وأكمل الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي مشروعه المتعلق بالتشغيل الآلي.
    In 1991 (and again at present) one of the three Senior Officers at the Ministry of Finance and Budget was a woman (3rd Senior Officer). UN في وزارة المالية والميزانية في عام 1991 وحاليا واحد من ثلاثة مفوضين بالسلطة امرأة (المفوض الثالث بالسلطة).
    125. On 18 March 2009, the Panel made inquiries as to the information currently available at the Ministry of Finance that would facilitate implementation of the asset freeze, including real estate taxation records and business taxation records. UN 125 - في 18 آذار/مارس 2009، وجه الفريق استفسارات بشأن المعلومات المتاحة حاليا في وزارة المالية بما ييسر تنفيذ تجميد الأصول، بما في ذلك سجلات الضرائب العقارية، والسجلات الضريبية الخاصة بمؤسسات الأعمال التجارية.
    143. The Director of the Medium Tax Unit at the Ministry of Finance informed the Panel that PLC Investments is owned by Benoni Urey and Emmanuel Shaw. UN 143 - قام مدير وحدة الشريحة المتوسطة لدافعي الضرائب في وزارة المالية بإبلاغ الفريق أن شركة PLC للاستثمارات مملوكة لبينوني أوري وإيمانويل شو.
    At the weekly meeting at the Ministry of Finance in mid-October, the representative of the Central Bank, however, expressed the inability of the bank to take any action until the necessary directions were received from the Ministry of Justice. UN وفي الاجتماع الأسبوعي في وزارة المالية المنعقد في أواسط شهر تشرين الأول/أكتوبر، قال ممثل المصرف المركزي إن المصرف لا يستطيع اتخاذ أي إجراء ما لم يتلق التعليمات اللازمة من وزارة العدل.
    On 30 November, the governance subcommittee met at the Ministry of Finance of the Transitional Federal Government for a briefing from the Ministry on revenues, receipts and expenditures, and discussed options and actions aimed at improving accountability and transparency. UN وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر، اجتمعت اللجنة الفرعية المعنية بالحوكمة في وزارة المالية في الحكومة الاتحادية الانتقالية للاستماع إلى إحاطة من الوزارة المعنية بالإيرادات والمقبوضات والنفقات، وناقشت الخيارات والتدابير الرامية إلى تحسين المساءلة والشفافية.
    IMF noted, after its Article 4 consultations in December 2001, that reported payments from the shipping registry to the Government differed from collections at the Ministry of Finance by some $2 million, possibly reflecting deductions at source by BMA or timing differences in the transfer of funds from offshore accounts. UN ولاحظ صندوق النقد الدولي، بعد مشاوراته التي أجراها بموجب مادته الرابعة، في كانون الأول/ديسمبر 2001، أن المدفوعات المبلغ عنها من سجل الشحن إلى الحكومة تختلف عن المبالغ المحصلة في وزارة المالية بنحو 2 مليون دولار، مما قد يشير إلى استقطاعات عند المصدر قام بها مكتب الشؤون البحرية أو إلى تباينات في توقيت تحويل الأموال من حسابات خارجية.
    220. Several State entities offer specific programmes and projects for staff members with disabilities. The Training and Development Section at the Ministry of Finance, for example, runs on-site training courses to promote the professional development of deaf and mute persons. Other special courses of this type are also being organized in coordination with external training centres. UN 220- تقدم عدد من الجهات بالدولة برامج ومشاريع موجهه خصيصاً لموظفيها من ذوي الإعاقة، فعلى سبيل المثال، يعمل قسم التدريب والتطوير في وزارة المالية على توفير دورات تدريبية خاصة بالصم والبكم تقام داخل أروقة الوزارة، تمكنهم من التطور في مجالات عملهم كما أنه جاري التنسيق مع بعض المراكز الخارجية لتنظيم مثل هذه الدورات الخاصة.
    July 1981-Dec. 1986: Financial Inspector at the Ministry of Finance of Burundi UN مفتش مالي بوزارة المالية البوروندية تموز/يوليه 1981-كانون الأول/ديسمبر 1986:
    :: The Customs department at the Ministry of Finance would verify all shipment documents and affix a customs seal and the parcel would then be approved for export. UN :: وتتولى إدارة الجمارك بوزارة المالية التحقق من صحة جميع وثائق الشحن وتضع خاتم الجمارك على الطرود التي يصرح عندئذ بتصديرها.
    The prohibition on Money Laundering Law, 200 5760-2000 (hereinafter - " the PMLL " ) mandates the registration of providers of currency services through the Providers of Currency Services Registrar at the Ministry of Finance. UN 1-4 ويقضي قانون حظر غسل الأموال، 5760 200-2000 بتسجيل مقدمي الخدمات المتعلقة بالعملات لدى مسجِّل مقدمي الخدمات المتعلقة بالعملات بوزارة المالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus