"at the ninth session of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الدورة التاسعة
        
    • في دورته التاسعة
        
    • وفي الدورة التاسعة
        
    • خلال الدورة التاسعة
        
    Studies to be submitted at the ninth session of the Permanent Forum on Indigenous Issues UN الدراسات التي قُدمت في الدورة التاسعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    The Collaborative Partnership on Forests was invited to highlight this urgent issue at the ninth session of the Forum. UN ودعيت الشراكة إلى إلقاء الضوء على هذه المسألة الملحة في الدورة التاسعة للمنتدى.
    Further details of the project will be announced at the ninth session of the Forum. UN وسيعلن المزيد من التفاصيل عن المشروع في الدورة التاسعة للمنتدى.
    This analytical framework is submitted for consideration at the ninth session of the Committee for the Review of Implementation of the Convention (CRIC9). UN ويقدَّم هذا الإطار التحليلي ليُنظر فيه في الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Resolution on Cyprus adopted at the ninth session of the Islamic Summit Conference, Doha, State of Qatar, 12-14 November 2000 UN القرار المتعلق بقبرص الذي اعتمده مؤتمر القمة الإسلامي في دورته التاسعة المعقودة في الدوحة، بدولة قطر، في الفترة من 12 إلى 14 تشرين الثاني/ نوفمبر 2000
    at the ninth session of the Commission it was recommended to defer reporting of the survey results to the eleventh session of the Commission. UN وفي الدورة التاسعة للجنة أوصي بارجاء الابلاغ عن نتائج الاستبيان إلى حين انعقاد الدورة الحادية عشرة للجنة.
    What can be achieved on energy and transportation issues at the ninth session of the Commission on Sustainable Development that will promote positive synergies between environmental protection and poverty alleviation? UN :: ما الذي يمكن تحقيقه بشأن القضايا المتعلقة بالطاقة والنقل في الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة التي ستشجع أوجه التأزر الإيجابي بين حماية البيئة وتخفيف حدة الفقر؟
    This should be borne in mind in the preparation for the agenda item on energy and transport at the ninth session of the Commission. UN وينبغي أن يؤخذ ذلك في الحسبان لدى التحضير لبند جدول اﻷعمال المتعلق بالطاقة والنقل في الدورة التاسعة للجنة.
    The Commission will have before it a report on the implementation of and progress made on decisions taken at the ninth session of the Commission. UN وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير عن تنفيذ المقررات المتخذة في الدورة التاسعة للجنة والتقدم المحرز بشأنها.
    IMPLEMENTATION OF AND PROGRESS MADE ON DECISIONS TAKEN at the ninth session of the COMMISSION ON UN تنفيذ المقررات المتخذة في الدورة التاسعة للجنة المعنية بتسخير
    1980 Presentation of a formula on decision-making at the Council of the Sea-Bed Authority at the ninth session of the Third United Nations Conference on the Law of the Sea UN :: عرض صيغة بشأن اتخاذ القرارات في مجلس سلطة قاع البحار في الدورة التاسعة لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار
    List of new applicant organizations for admission as observers at the ninth session of the Conference of the Parties UN قائمة بالمنظمات الجديدة التي قدمت طلبات القبول بصفة مراقب في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف
    She stressed the need to complete unfinished business on the Kyoto Protocol at the ninth session of the Conference of the Parties (COP). UN وأكدت الحاجة إلى إنجاز الأعمال التي لم تكتمل في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف في ما يتعلق ببروتوكول كيوتو.
    The agreement at the ninth session of the Forum, in 2011, was that all options to mobilize resources for forests should be considered. UN وتم الاتفاق، في الدورة التاسعة للمنتدى عام 2011، على أنه ينبغي النظر في جميع الخيارات لتعبئة الموارد من أجل الغابات.
    The budget for UNCTAD should reflect the requirements that would emerge at the ninth session of the Conference. UN وينبغي أن تعكس ميزانية اﻷونكتاد الاحتياجات التي ستظهر في الدورة التاسعة للمؤتمر.
    The first reading text of the draft declaration, as amended in the course of the second reading at the ninth session of the Working Group, may be found in annex I to the above-mentioned report. UN ويمكن الاطلاع على نص القراءة اﻷولى لمشروع اﻹعلان، بعد تعديلها أثناء القراءة الثانية في الدورة التاسعة للفريق العامل، في المرفق اﻷول للتقرير المذكور.
    I. Comments on recommendations not discussed at the ninth session of the Working Group on the UPR UN أولاً - الردود بشأن التوصيات التي لم تناقش في الدورة التاسعة للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل.
    It also includes recommendations towards improving the performance review, which constitutes an integral part of the performance review and assessment of implementation system adopted at the ninth session of the Conference of the Parties (COP). UN ويتضمن أيضاً توصيات ترمي إلى تحسين استعراض الأداء، وهي تشكل جزءاً لا يتجزأ من استعراض الأداء وتقييم نظام التنفيذ المعتمد في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    It also includes recommendations for improving the performance review that constitutes an integral part of the performance review and assessment of implementation system adopted at the ninth session of the Conference of the Parties (COP). UN ويتضمن التقرير أيضاً توصيات تتعلق بتحسين استعراض الأداء الذي يشكل جزءاً لا يتجزأ من نظام استعراض الأداء وتقييم تنفيذ الاتفاقية المعتمد في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    By its decision 7/COP.8, the Conference of the Parties (COP) decided that the terms of reference of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC) shall be considered and revised, as necessary, at the ninth session of the COP (COP 9). UN قرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 7/م أ-8، النظر في اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وتنقيحها عند اللزوم، في دورته التاسعة.
    at the ninth session of the CRIC (CRIC 9), Parties undertook the first baseline review as part of the fourth reporting cycle. UN وفي الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، أجرى الأطراف أول استعراض أساسي بوصفه جزءاً من دورة الإبلاغ الرابعة.
    Preparations for the discussion on energy issues at the ninth session of the Commission on Sustainable Development provided an opportunity to undertake the following analysis of this issue. UN وقد وفرت الأعمال التحضيرية للمناقشة التي ستجري بشأن قضايا الطاقة خلال الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة فرصة لإجراء التحليل التالي بشأن هذه القضايا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus