"at the same place" - Traduction Anglais en Arabe

    • في نفس المكان
        
    • في المكان نفسه
        
    • بنفس المكان
        
    • فى نفس المكان
        
    • في المكان ذاته
        
    • من نفس المكان الذي
        
    • في نفس المكانِ
        
    • إلى نفس المكان
        
    He grabbed coffee at the same place every morning, early. Open Subtitles إنه يتناول القهوة في نفس المكان كل صباح مبكراً
    Pigs doesn't like change. Always eating at the same place. Open Subtitles الخنازير لا تحبّ التغييرات تأكل دائما في نفس المكان
    at the same place that she is, you won't just happen Open Subtitles في نفس المكان الذي تذهب إليه لن يحدث بأنك ستجلب
    Sometimes he submitted that he had slept in different places every night, sometimes he stated that he had stayed at the same place throughout the relevant period. UN فقد ذكر في بعض رواياته أنه كان ينام في مكان مختلف كل ليلة، وذكر في روايات أخرى أنه كان يمكث في المكان نفسه طوال الفترة المعنية.
    Within the last 10 years. All suicides. And all at the same place. Open Subtitles على مدار العشر سنوات الأخيرة، جميعها حالات انتحار حدثت بنفس المكان.
    And this wait will be over at the same place where this story was left incomplete. Open Subtitles وهذا الانتظار سينتهى فى نفس المكان الذى لم تكتمل فيه هذه القصة
    The requirement to obtain permission was an administrative regulation to prevent situations such as two or more groups holding assemblies at the same place and at the same time. UN فشرط الحصول على اﻹذن هو قاعدة إدارية للحيلولة دون قيام مجموعتين أو أكثر بعقد تجمعات في المكان ذاته وفي الوقت ذاته.
    (i) is located at the same place and meets or exceeds the same performance specification as the existing equipment; and UN `1` تكون في نفس المكان وتصل إلى نفس مستوى مواصفات أداء المعدات الموجودة أو تتعدى هذه المستوى؛
    Post office, Western Union, it doesn't matter as long as I change it up and don't do two at the same place. Open Subtitles مكتب البريد، ويسترن يونيون، لا يهم طالما كما أغيره ولا تفعل اثنين في نفس المكان.
    Let's figure out which and why we got two bodies at the same place at the same time. Open Subtitles دعونا نكتشف أيهما حصل ولماذا لدينا ضحيتين في نفس المكان ونفس الوقت
    Everybody kind of scattered when the cops showed at the park, but we all ended up at the same place. Open Subtitles تبعثر الجميع في المكان عندما ظهر رجال الشرطة في المنتزه ولكن انتهى بنا المطاف في نفس المكان
    So, quite a coincidence that you work at the same place as the murder victim. Open Subtitles اذن. يالها من مصادفة انك تعملي في نفس المكان الذي يعمل فيه الضحية.
    What are the chances of all of us ending up at the same place at the same time twice? Open Subtitles ما هي فرصة إنتهائنا جميعاً في نفس المكان مرتين ؟
    Come meet me at the same place we met before. And hurry up. Open Subtitles تعال لمقابلتي في نفس المكان الذي تقابلنا فيه من قبل
    The two have never communicated and don't appear to have ever been - at the same place at the same time. Open Subtitles لم يتصل الإثنان ببعضهما أبدا، ويبدو أنّهما لم يكونا في نفس المكان في نفس الوقت.
    Gosh, I'm so used to telling you about my day when I get home, but now that we work at the same place, Open Subtitles يا الهي، أنا حزينُ لأخبرك بيومي عندما وصلت للمنزل ولكننا الآن نعمل في نفس المكان
    Sometimes he submitted that he had slept in different places every night, sometimes he stated that he had stayed at the same place throughout the relevant period. UN فقد ذكر في بعض رواياته أنه كان ينام في مكان مختلف كل ليلة، وذكر في روايات أخرى أنه كان يمكث في المكان نفسه طوال الفترة المعنية.
    When the parties are all present at the same place at the same time, they may simply recognize one another by their faces; if they negotiate over the telephone, they may recognize each other's voices and so on. UN ذلك أنه عندما يكون الأطراف حاضرين كلهم في المكان نفسه في الوقت نفسه، قد يقتصرون على تمييز كل منهم الآخر بالوجه؛ أما إذا تفاوضوا عبر الهاتف، فقد يميّز كل منهم صوت الآخر، وهكذا.
    So you had to have been with him at the same place that he died. Open Subtitles إذن توجَّب أنك كنتي برفقته بنفس المكان حيث توفي
    Seven of her friends work at the same place. Open Subtitles واكتشفت أن سبعة من أصدقائها يعملون فى نفس المكان
    They also constructed a minor road for logistic purposes at the same place. UN كما شقت طريقا فرعية ﻷغراض التموين في المكان ذاته.
    Not to you, because you buy your shoes at the same place you get your wide-load pants. Open Subtitles ليس لك , لانك تشتري احذيتك من نفس المكان الذي تشتري منه ملابسك الداخلية العريضة
    And according to this tox report, you were most likely poisoned at the same place. Open Subtitles وطبقاً لهذا تقريرِ tox، أنت على الأغلب سمّمتَ في نفس المكانِ.
    They ordered me to appear at 10 o'clock in the morning of Tuesday, the 18th of March at the same place in the Central Market Area, near the Green Gubba Bookshop. UN وأمروني بأن أحضر في الساعة العاشرة من صباح يوم الثلاثاء الموافق ٣١ آذار/مارس إلى نفس المكان في منطقة السوق المركزي بالقرب من مكتبة القبة الخضراء، حيث سينتظرونني بعربة يتعين علي أن أركبها معهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus