"at the seventeenth session of" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الدورة السابعة عشرة
        
    • وفي الدورة السابعة عشرة
        
    • خلال الدورة السابعة عشرة
        
    • في دورته السابعة عشرة
        
    • في دورتها السابعة عشرة
        
    • وخلال الدورة السابعة عشرة
        
    Those arrangements were commended at the seventeenth session of the Commission on Human Settlements, in May 1999. UN وحظيت هذه الترتيبات بالثناء في الدورة السابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية المعقودة في أيار/مايو 1999.
    The information will be made available at the seventeenth session of the SBSTA. UN وستتاح هذه المعلومات في الدورة السابعة عشرة للهيئة الفرعية.
    The Subcommittee would like to express its particular thanks to APT for its support, including its assistance in the organization of the training workshop at the seventeenth session of the Subcommittee. UN وتود أن تخص بالشكر والعرفان رابطة منع التعذيب لما قدمته من دعم، لا سيما المساعدة التي قدمتها من أجل تنظيم الحلقة التدريبية في الدورة السابعة عشرة للجنة الفرعية.
    6. Also at the seventeenth session of ICC, ICC Sub-Committee on Accreditation was requested to prepare a paper to enhance the working methods and accreditation procedures of ICC. UN 6- وفي الدورة السابعة عشرة للجنة التنسيق الدولية أيضاً، طُلِب إلى اللجنة الفرعية التابعة لها أن تُعدَّ ورقة لتعزيز طُرق العمل وإجراءات الاعتماد في لجنة التنسيق الدولية.
    An interactive version will be distributed at the seventeenth session of the Commission. UN وستُوزَّع نسخة تفاعلية خلال الدورة السابعة عشرة للجنة.
    The Subcommittee would like to express its particular thanks to APT for its support, including its assistance in the organization of the training workshop at the seventeenth session of the Subcommittee. UN وتود أن تخص بالشكر والعرفان رابطة منع التعذيب لما قدمته من دعم، لا سيما المساعدة التي قدمتها من أجل تنظيم الحلقة التدريبية في الدورة السابعة عشرة للجنة الفرعية.
    3. Requests the secretariat to report on the work accomplished by the working group at the seventeenth session of the Committee; UN 3 - تطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريرا عن الأعمال التي أنجزها الفريق العامل في الدورة السابعة عشرة للجنة؛
    Panels and discussions to be held at the seventeenth session of the Human Rights Council 14 UN حلقات النقاش والمناقشات المقرَّر عقدها في الدورة السابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان 17
    Panels and discussions to be held at the seventeenth session of the Human Rights Council UN حلقات النقاش والمناقشات المقرَّر عقدها في الدورة السابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان
    List of new applicant organizations for admission as observers at the seventeenth session of the Conference of the Parties UN قائمة المنظمات الجديدة التي طلبت قبولها بصفة مراقب في الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف
    There was a general appeal from all delegations to avoid a repetition of the deadlock encountered at the seventeenth session of the Committee, held in 2012, which they emphasized should not be considered a precedent for future deliberations. UN وكانت هناك مناشدة عامة من جميع الوفود تنادي بتجنب تكرار حالة الجمود التي حدثت في الدورة السابعة عشرة للجنة في عام 2012، حيث أكدوا أنه ينبغي ألا تعتبر سابقة من سوابق المداولات المقبلة.
    23. An innovation in follow-up dialogue occurred at the seventeenth session of the Subcommittee, when the Subcommittee held a private meeting with the Mexican authorities on the State party's reply to the Subcommittee visit report. UN 23- ولأول مرة تم إحراز تقدم في حوار المتابعة في الدورة السابعة عشرة للجنة الفرعية، عندما اجتمعت هذه الأخيرة مع السلطات المكسيكية بشأن رد الدولة الطرف على تقرير الزيارة التي قامت بها اللجنة الفرعية.
    It hoped that progress achieved at previous climate change conferences would be consolidated at the seventeenth session of the Conference of the Parties to the UNFCCC in Durban. UN وأعرب عن أمل بلده في أن يجري في الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ المعقودة في ديربان تدعيم ما أحرز من تقدم في مؤتمرات تغير المناخ السابقة.
    80. Decides to consider the establishment, at the seventeenth session of the Conference of the Parties, of one or more market-based mechanisms to enhance the cost-effectiveness of, and to promote, mitigation actions, taking into account the following: UN 80- يقرر النظر، في الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف، في إنشاء آلية واحدة أو عدة آليات قائمة على السوق بغية تعزيز فعالية إجراءات التخفيـف مـن حيث التكلفة وتعزيز هذه الإجراءات، مع مراعاة ما يلي:
    84. Decides to consider the establishment, at the seventeenth session of the Conference of the Parties, of one or more non-market-based mechanisms to enhance the cost-effectiveness of, and to promote, mitigation actions; UN 84- يقرر النظر، في الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف، في إنشاء آلية أو عدة آليات غير قائمة على السوق لتعزيز فعالية إجراءات التخفيـف مـن حيث التكلفة وتعزيز هذه الإجراءات؛
    27. The review of the term and mandate of the CGE and the need for the continuation of the group, as requested in decision 5/CP.15, paragraph 6, was initiated at the seventeenth session of the COP. UN 27- بدأ في الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف استعراض ولاية فريق الخبراء الاستشاري ومدة هذه الولاية، ومدى الحاجة إلى استمرار الفريق، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 6 من المقرر 5/م أ-15.
    Following the agreements reached at the seventeenth session of the Commission on Sustainable Development, held in May 2009, the European Union looked forward to the next implementation cycle. UN وبعد الاتفاقات التي تم التوصل إليها في الدورة السابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة المعقودة في أيار/مايو 2009، يتطلع الاتحاد الأوروبي الآن إلى الدورة التنفيذية القادمة.
    It was also suggested that environmental performance indicators, corporate governance and corporate social responsibility be included as possible topics for discussion at the seventeenth session of the Group. UN واقترح أيضاً إدراج مؤشرات الأداء البيئي ونظام إدارة الشركات والمسؤولية الاجتماعية للشركات كمواضيع محتملة للمناقشة في الدورة السابعة عشرة للفريق.
    at the seventeenth session of the Subsidiary Body for Implementation, the Parties may wish to consider this synthesis report during their deliberations on the second review of the financial mechanism and recommend a draft decision for adoption by the Conference of the Parties at its eighth session. UN وفي الدورة السابعة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ، قد يرغب الأطراف في النظر في هذا التقرير التوليفي في أثناء مداولاتهم بشأن الاستعراض الثاني لآلية التمويل، وفي التوصية باعتماد مؤتمر الأطراف مشروع مقرر في دورته الثامنة.
    The application has also been included in the agenda of the Council for consideration at the seventeenth session of the Authority. UN وقد أدرج الطلب أيضا في جدول أعمال المجلس من أجل النظر فيه خلال الدورة السابعة عشرة للسلطة.
    In introducing this item, the President stated that three proposals for amendments to the Convention under its Articles 15 and 16 had been submitted by Parties for consideration at the seventeenth session of the COP. UN 74- وعند تقديم هذا البند، أشارت الرئيسة إلى أن أطرافاً قدمت إلى مؤتمر الأطراف ثلاثة مقترحات لإدخال تعديلات على الاتفاقية بموجب مادتيها 15 و16 كي ينظر فيها في دورته السابعة عشرة.
    23. An innovation in follow-up dialogue occurred at the seventeenth session of the Subcommittee, when the Subcommittee held a private meeting with the Mexican authorities on the State party's reply to the Subcommittee visit report. UN 23- ودشنت اللجنة الفرعية في دورتها السابعة عشرة ممارسةً جديدةً في إطار حوار المتابعة، عندما عقدت جلسةً خاصةً مع السلطات المكسيكية بشأن رد الدولة الطرف على تقرير الزيارة التي قامت بها اللجنة الفرعية.
    at the seventeenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, held in Durban, South Africa, in November and December 2011, the Secretary-General hosted a high-level CEB event highlighting the topic of " The United Nations System Delivering as One on Climate Change: Helping Countries to Implement the Cancun Agreements " . UN وخلال الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ المنعقد في دوربان بجنوب أفريقيا في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2011، استضاف الأمين العام حدثا رفيع المستوى لمجلس الرؤساء التنفيذيين يبرز موضوع " توحيد أداء منظومة الأمم المتحدة في مجال تغير المناخ: مساعدة البلدان في تنفيذ اتفاقات كانكون " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus