This idea was supported by the United States, and we were thus able to distribute a joint declaration at the sixty-second session of the General Assembly. | UN | وأيدت هذه الفكرة الولايات المتحدة، وبذلك تمكننا من توزيع إعلان مشترك في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
We were grateful for the strong support for this resolution at the sixty-second session of the General Assembly. | UN | ونحن ممتنون للتأييد القوي الذي حظي به هذا القرار في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
The outcome of the eighth meeting was discussed at the sixty-first session and the outcomes of both meetings were discussed at the sixty-second session of the Committee. | UN | ونوقشت حصيلة الاجتماع الثامن في الدورة الحادية والستين كما نوقشت حصيلة الاجتماعين في الدورة الثانية والستين للجنة. |
On behalf of our countries, we have the honour to request the convening, at the sixty-second session of the General Assembly, of a thematic debate on human trafficking. | UN | نتشرف بأن نطلب، باسم بلداننا، عقد مناقشة مواضيعية بشأن الاتجار بالبشر خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
Charges considered at the sixty-second session of the General Assembly | UN | نفقات نظرت فيها الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين |
She commended the draft convention, which had been submitted at the first session of the Preparatory Committee and at the sixty-second session of the General Assembly, to the Committee. | UN | وأشادت المتكلمة بمشروع الاتفاقية الذي قُدم في الدورة الأولى للجنة التحضيرية وفي الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
Joint United States-Russian Statement on the Treaty on the Elimination of Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles at the sixty-second session of the General Assembly | UN | البيان المشترك الصادر عن الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية، في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، بشأن إزالة القذائف المتوسطة والقصيرة المدى |
Documents before the First Committee at the sixty-second session of the General Assembly are listed herewith for purposes of information and ready reference. | UN | ترد طيه الوثائق المعروضة على اللجنة الأولى في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، وذلك للعلم وتسهيل الرجوع إليها. |
Allow me first to extend a warm welcome to all delegations participating in the work of the First Committee at the sixty-second session of the General Assembly. | UN | وأود أولا أن أرحب ترحيبا حارا بجميع الوفود المشاركة في أعمال اللجنة الأولى في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
In that regard, the European Union looked forward to close cooperation with the African Group and other interested delegations at the sixty-second session of the General Assembly. | UN | وأضاف، في هذا الصدد، أن الاتحاد الأوروبي يتطلع إلى تعاون وثيق مع المجموعة الأفريقية والوفود الأخرى المهتمة بالأمر، في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
His delegation intended to raise the issue at the sixty-second session of the General Assembly. | UN | وقال إن وفده يعتزم إثارة هذه المسألة في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
Some of those issues could be considered during the review of budgetary procedures to be undertaken at the sixty-second session of the General Assembly. | UN | ويمكن النظر في بعض هذه المسائل أثناء استعراض إجراءات الميزنة التي ستجري في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
The Council shall be reconfirmed at the sixty-second session of the Commission. | UN | ويعاد تأكيد تكوين المجلس في الدورة الثانية والستين للجنة. |
The Council shall be reconfirmed at the sixty-second session of the Commission. | UN | ويعاد تأكيد تكوين المجلس في الدورة الثانية والستين للجنة. |
The Council shall be reconfirmed at the sixty-second session of the Commission. | UN | ويعاد تأكيد تكوين المجلس في الدورة الثانية والستين للجنة. |
Such requests are to be considered at the sixty-second session of the Assembly. | UN | ومن المقرر النظر في هذه الطلبات في الدورة الثانية والستين للجمعية. |
This analysis will be presented to the First Committee at the sixty-second session of the General Assembly. | UN | وسيُعرض هذا التحليل على اللجنة الأولى في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
Success in Doha will very much depend on the consensus we reach during the consultation process at the sixty-second session of the General Assembly. | UN | وسيتوقف النجاح في الدوحة بدرجة كبيرة على توافق الآراء الذي نتوصل إليه في أثناء عملية التشاور في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
Those statements are in conformity with both the policies and actions of the Government of Canada, which include Canada's voting record on the resolutions referenced above in paragraph 1 at the sixty-second session of the General Assembly. | UN | وتلك البيانات تتفق مع سياسات وإجراءات حكومة كندا، التي تشمل سجل تصويت كندا على القرارات المتخذة في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، والمشار إليها في الفقرة 1 أعلاه. |
Such requests are to be considered at the sixty-second session of the Assembly. | UN | و سيتم النظر في هذه الطلبات خلال الدورة الثانية والستين للجمعية. |
The Committee considered that an updated version of the document could be presented with a view to approval at the sixty-second session of the Committee. | UN | ورأت اللجنة أنَّ من الممكن تقديم صيغةٍ محدَّثةٍ من الوثيقة بغرض إقرارها في دورتها الثانية والستين. |
at the sixty-second session of the General Assembly, we must continue the process already begun and make every effort to achieve results. | UN | وفي الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، يجب علينا مواصلة العملية التي كانت قد بدأت ونبذل كل جهد لتحقيق النتائج المرجوة. |