To be addressed at the sixty-seventh session of the General Assembly | UN | سيجري تناول ذلك في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة |
The Administration committed to implementing this recommendation at the sixty-seventh session of the General Assembly | UN | وقد التزمت إدارة المنظمة بتنفيذ هذه التوصية في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة |
The Administration committed to implementing this recommendation at the sixty-seventh session of the General Assembly | UN | وقد التزمت إدارة المنظمة بتنفيذ هذه التوصية في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة |
The Officer would contribute to the preparation of a comprehensive mobility framework to be proposed at the sixty-seventh session of the General Assembly. | UN | وسيسهم الموظف في إعداد إطار التنقل الشامل الذي سيُقترح على الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين. |
The Chair extended gratitude to those delegations that had done so during the main part of the sixty-sixth session and hoped that that positive trend would continue at the sixty-seventh session. | UN | ووجه الرئيس الشكر إلى الوفود التي قامت بذلك خلال الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين، وأعرب عن أمله في أن يستمر هذا الاتجاه الإيجابي خلال الدورة السابعة والستين. |
28. As noted previously, at the sixty-seventh session of the General Assembly, Canada voted in favour of resolution 67/34, entitled " Towards a nuclear-weapons-free world: accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments " . | UN | 28 - كما ذُكر سابقا، صوتت كندا أثناء الدورة السابعة والستين للجمعية العامة لصالح القرار 67/34 المعنون ' ' نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنـزع السلاح النووي``. |
at the sixty-seventh session, no proposals were submitted under this sub-item. | UN | وفي الدورة السابعة والستين لم تُقدم أي مقترحات في إطار هذا البند. |
Only minor updates had been made to the text adopted by consensus at the sixty-seventh session. | UN | وأشارت إلى أن تحديثات طفيفة أدخلت على النص الذي اعتمد بتوافق الآراء في الدورة السابعة والستين. |
The Administration committed to implementing this recommendation at the sixty-seventh session of the General Assembly. | UN | وقد التزمت إدارة المنظمة بتنفيذ هذه التوصية في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
It is suggested that a similar procedure be followed at the sixty-seventh session. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السابعة والستين. |
It is suggested that a similar procedure be followed at the sixty-seventh session. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السابعة والستين. |
It is suggested that a similar procedure be followed at the sixty-seventh session. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السابعة والستين. |
It is suggested that a similar procedure be followed at the sixty-seventh session. | UN | ويُقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السابعة والستين. |
It is suggested that a similar procedure be followed at the sixty-seventh session. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السابعة والستين. |
It is suggested that a similar procedure be followed at the sixty-seventh session. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السابعة والستين. |
It is suggested that a similar procedure be followed at the sixty-seventh session. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السابعة والستين. |
It is suggested that a similar procedure be followed at the sixty-seventh session. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السابعة والستين. |
The Administration committed to implement this recommendation at the sixty-seventh session of the General Assembly. | UN | وقد التزمت إدارة المنظمة بتنفيذ هذه التوصية في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
The outcome of the discussions at the sixty-seventh session of the Working Party was that the regional coordinators would meet to agree on a set of common goals and principles for the draft fundraising strategy. | UN | واتفق المشاركون في مناقشات الفرقة العاملة في دورتها السابعة والستين على أن يجتمع المنسقون الإقليميون للاتفاق بشأن مجموعة الأهداف والمبادئ المشتركة لمشروع استراتيجية جمع التبرعات. |
The endorsement of four resolutions on statistics at the sixty-seventh session of the Commission also demonstrated that Governments recognize the importance of statistical development in the countries of the region. | UN | وكذلك، أظهر اعتماد أربعة قرارات عن الإحصاءات خلال الدورة السابعة والستين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، أن الحكومات باتت تسلّم بأهمية تطوير الإحصاءات في بلدان المنطقة. |
On Friday, 8 June 2012, the Secretary-General drew from among the Member States the name of Jamaica to occupy the first seat in the General Assembly Hall at the sixty-seventh session. | UN | وقعت القرعة التي أجراها الأمين العام يوم الجمعة 8 حزيران/يونيه 2012، على جامايكا من بين الدول الأعضاء لشغل المقعد الأول في قاعة الجمعية العامة أثناء الدورة السابعة والستين. |
at the sixty-seventh session, no proposals were submitted under this item. | UN | وفي الدورة السابعة والستين لم تُقدم أي مقترحات في إطار هذا البند. |
12. The theme " Adjustment or settlement of international disputes or situations by peaceful means " has been proposed for the general debate at the sixty-seventh session, pursuant to General Assembly resolution 58/126. | UN | 12 - واقترح موضوع " تسوية أو حل المنازعات أو الأوضاع الدولية بوسائل سلمية " ليخصص للمناقشة العامة للدورة السابعة والستين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة 58/126. |
19. at the sixty-seventh session of the General Assembly, Canada co-sponsored resolution 67/76, on the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. | UN | 19 - وأثناء الدورة السابعة والستين للجمعية العامة، شاركت كندا في تقديم القرار 67/76 المتعلق بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
Reply of Chile to the statement made by the President of the Plurinational State of Bolivia, Evo Morales, on 26 September 2012 at the sixty-seventh session of the General Assembly | UN | رد شيلي على الكلمة التي ألقاها رئيس دولة بوليفيا المتعددة القوميات، إيفو موراليس، يوم 26 أيلول/سبتمبر 2012، خلال الدورة العادية السابعة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة |
11. The Working Party agreed that regional coordinators would further consider the draft UNCTAD fundraising strategy informally and that they would report back at the sixty-seventh session of the Working Party session in March 2014. | UN | 11- اتفقت الفرقة العاملة على أن يواصل المنسقون الإقليميون النظر بشكل غير رسمي في مشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال وأن يقدموا تقريراً إلى الدورة السابعة والستين للفرقة العاملة في آذار/مارس 2014. |
The draft UNCTAD fundraising strategy circulated to member States on 22 March 2013 (UNCTAD/OSG/MISC/2013/1) was discussed in March 2014 at the sixty-seventh session of the Working Party. | UN | ونوقش مشروع هذه الاستراتيجية، الذي عُمم على الدول الأعضاء في 22 آذار/مارس 2013 (UNCTAD/OSG/MISC/2013/1)، في آذار/مارس 2014 في إطار الدورة السابعة والستين للفرقة العاملة. |