The plan of action to promote the universality of the Convention, adopted at the Third Review Conference of the High Contracting Parties to the Convention, sought to facilitate progress in that regard. | UN | وتسعى خطةُ العمل لترويج عالمية الاتفاقية، التي اعتمدت في المؤتمر الاستعراضي الثالث للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية، إلى تيسير التقدم في هذا الصدد. |
In the sphere of the Biological Weapons Convention, Cuba has participated regularly since 1992 in the annual exchange of information on the confidence-building measures agreed upon at the Third Review Conference of the Parties to that Convention. | UN | وفي مجال اتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية، شاركت كوبا بانتظام منذ عام 1992 في عملية التبادل السنوي للمعلومات بشأن تدابير بناء الثقة التي اتُّفق عليها في المؤتمر الاستعراضي الثالث للأطراف في الاتفاقية. |
8. Expresses support for conducting a thorough review at the Third Review Conference of the scope, operation, status and implementation of the Convention and of the Protocols thereto as amended; | UN | 8 - تعرب عن دعمها لإجراء استعراض شامل في المؤتمر الاستعراضي الثالث لنطاق الاتفاقية وبرتوكولاتها بصيغتها المعدلة ولسير العمل بها ووضعها ومدى تنفيذها؛ |
Similarly, the European Union supports the work being carried out to establish a verification protocol for the Biological Weapons Convention and encourages all the Mediterranean regional States to comply with the confidence measures agreed at the Third Review Conference of the Treaty. | UN | وبالمثل، يدعم الاتحاد اﻷوروبي العمل المضطلع به لوضع بروتوكول تحقق لاتفاقية اﻷسلحة البيولوجية، كما يشجع جميع دول منطقة البحر اﻷبيض المتوسط على الامتثال لتدابير بناء الثقة المتفق عليها في المؤتمر الاستعراضي الثالث للمعاهدة. |
In 2006, at the Third Review Conference of the High Contracting Parties to the CCW, 26 States Parties committed themselves, as a matter of national policy, on the following: | UN | وفي المؤتمر الاستعراضي الثالث للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة المنعقد في عام 2006، التزمت 26 دولة طرفاً()، في إطار سياستها الوطنية، بما يلي: |
The European Union appeals to all States that have not done so to participate in the confidence-building measures that already exist by submitting annual data, as agreed at the Third Review Conference of the Parties to the Convention on biological and toxin weapons. | UN | ويناشد الاتحاد اﻷوروبي جميع الدول التي لم تشارك بعد في تدابير بناء الثقة الموجودة حاليا أن تفعل ذلك بتقديم المعلومات السنوية وفقا لما اتفق عليه في المؤتمر الاستعراضي الثالث للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷسلحة البيولوجية والتكسينية. |
8. Expresses support for conducting a thorough review at the Third Review Conference of the scope, operation, status and implementation of the Convention and of the Protocols thereto as amended; | UN | 8 - تعرب عن دعمها لإجراء استعراض شامل في المؤتمر الاستعراضي الثالث لنطاق الاتفاقية وبرتوكولاتها بصيغتها المعدلة ولسير العمل بها ووضعها ومدى تنفيذها؛ |
The Maltese Health Authorities submit to the United Nations Department for Disarmament Affairs, data concerning Notifiable Infectious Diseases, in accordance with United Nations General Assembly resolutions and as agreed at the Third Review Conference of States Parties of the BTWC. | UN | وتقدم سلطات الصحة المالطية إلى إدارة شؤون نزع السلاح في الأمم المتحدة بيانات عن الأمراض المعدية الواجب الإخطار بها وفقا لقرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة ولما اتفق عليه في المؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية. |
Following the adoption of the Decision on a Compliance Mechanism and the Plan of Action at the Third Review Conference of the High Contracting Parties to the Convention on Certain Conventional Weapons (CCW), held in November 2006, the Sixth Review Conference of the States Parties to the Biological Weapons Convention (BWC) succeeded in adopting a Final Declaration. | UN | وعلى إثر اعتماد المقرر بشأن آلية الرصد وخطة العمل في المؤتمر الاستعراضي الثالث الذي عقدته الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة، في تشرين الثاني/نوفمبر 2006، نجح المؤتمر الاستعراضي السادس للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية في اعتماد إعلان ختامي. |
Serbia expressed its support for a statement issued by a group of countries at the Third Review Conference of the High Contracting Parties to the Convention on Certain Conventional Weapons, held in Geneva from 7 to 17 November 2006. | UN | وأعربت صربيا عن تأييدها لبيان أصدرته مجموعة بلدان في المؤتمر الاستعراضي الثالث للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية الخاصة بأسلحة تقليدية معينة، الذي عقد في جنيف في الفترة من 7 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
Regarding information provided on national measures taken for the implementation of amended Protocol II, he recalled that at the Third Review Conference of the High Contracting Parties to the Convention, 26 States had made unilateral declarations of their intention to extend the scope of amended Protocol II to mines other than anti-personnel mines. | UN | 22- وفيما يخص المعلومات المزوّد بها بشأن التدابير الوطنية المتخذة لتنفيذ البروتوكول الثاني المعدل، ذكّر بأن 26 دولة أعلنت انفرادياً، في المؤتمر الاستعراضي الثالث للأطراف السامية المتعاقدة في الاتفاقية، عن نيتها في تمديد نطاق البروتوكول الثاني المعدل ليشمل الألغام غير الألغام المضادة للأفراد. |
Regarding national measures taken for the implementation of amended Protocol II, he recalled that at the Third Review Conference of the High Contracting Parties to the Convention, 26 States had made unilateral declarations of their intention to extend the scope of amended Protocol II to mines other than anti-personnel mines (MOTAPMs). | UN | 25- وذكّر، فيما يخص التدابير الوطنية المتخذة لتنفيذ البروتوكول الثاني المعدّل، بأن 26 دولة أدلت، في المؤتمر الاستعراضي الثالث للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية، ببيانات أحادية الجانب عن نيتها توسيع نطاق البروتوكول الثاني المعدّل ليشمل الألغام غير الألغام المضادة للأفراد. |
(b) The 26 States that co-sponsored the Declaration on Anti-vehicle Mines at the Third Review Conference of the High Contracting Parties to the CCW should report on the implementation of their 2006 commitments. | UN | (ب) ينبغي للدول الست والعشرين التي شاركت في إصدار الإعلان بشأن الألغام المضادة للمركبات في المؤتمر الاستعراضي الثالث للأطراف المتعاقدة السامية في هذه الاتفاقية، الإبلاغ عن مدى تنفيذها للالتزامات التي تعهدت بها في عام 2006. |
6. To ensure the concerted application in the Andean subregion of the confidence-building measures established at the Third Review Conference of the Convention on Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and to coordinate the submission of the corresponding declaration forms; | UN | 6 - التطبيق المتناسق في منطقة الأنديز دون الإقليمية لتدابير بناء الثقة التي أقيمت في المؤتمر الاستعراضي الثالث لاتفاقية الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والتكسينية، وتنسيق تقديم استمارات الإعلان المقابلة لذلك؛ |
6. To ensure the concerted application in the Andean subregion of the confidencebuilding measures established at the Third Review Conference of the Convention on Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and to coordinate the submission of the corresponding declaration forms; | UN | 6- السهر على التطبيق المتناسق في منطقة الأنديز الفرعية لتدابير بناء الثقة التي أقيمت في المؤتمر الاستعراضي الثالث لاتفاقية الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والتكسينية، وتنسيق تقديم استمارات الإعلان المقابلة لذلك؛ |
We commend as well the modest but important progress made at the Third Review Conference of the States Parties to the Convention on Certain Conventional Weapons, the first Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) meeting of the new cycle and the sixth Review Conference of the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction (BWC). | UN | ونشيد كذلك بالتقدم الهام على تواضعه المحرز في المؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر أسلحة تقليدية معينة، وفي أول اجتماع للدورة الجديدة لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وفي المؤتمر الاستعراضي السادس لاتفاقية حظر استحداث، وإنتاج، وتخزين الأسلحة البكترويولوجية (البيولوجية) والتكسينية وتدمير تلك الأسلحة. |
2. at the Third Review Conference of States Parties to the 1980 CCW Convention, the UN Mine Action Team reiterated its commitment to support the implementation of Protocol V and gave examples of areas in which it plays or could play a role in facilitating implementation of this treaty, notably: | UN | 2- وفي المؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في اتفاقية عام 1980 بشأن حظر أو تقييد استعمال أسلحه تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، أعاد الفريق المشترك تأكيد التزامه بدعم تنفيذ البروتوكول الخامس وأعطى أمثلة على المجالات التي يضطلع فيها أو التي يمكن أن يضطلع فيها بدورٍ في تيسير تنفيذ هذه المعاهدة، ولا سيما المجالات التالية: |