"at the thirty-first meeting" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الاجتماع الحادي والثلاثين
        
    • إبان الاجتماع الحادي والثلاثين
        
    • في اجتماعه الحادي والثلاثين
        
    • في الجلسة الحادية والثلاثين
        
    • أثناء الاجتماع الحادي والثلاثين
        
    • إلى الاجتماع الحادي والثلاثين
        
    A similar approach had been agreed upon by a contact group discussing the issue at the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group. UN وقد اتفق فريق الاتصال الذي يناقش هذه المسألة في الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، على نهج مماثل.
    at the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group the parties discussed a draft decision on developing additional information on alternatives to ozonedepleting substances submitted by Switzerland. UN 19- ناقشت الأطراف، في الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية مشروع مقرر قدمته سويسرا بشأن إيجاد معلومات إضافية عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون.
    at the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group the parties discussed a draft decision on the key challenges facing African countries in the phase-out of methyl bromide submitted by Algeria, Cameroon, Kenya, Egypt, Malawi, Morocco, Sudan, Tunisia, Zambia and Zimbabwe. UN 20- ناقشت الأطراف، في الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية مشروع مقرر بشأن التحديات الرئيسية التي تواجه البلدان الأفريقية في التخلص من بروميد الميثيل، مقدم من الجزائر والكاميرون وكينيا ومصر وملاوي والمغرب والسودان وتونس وزامبيا وزمبابوي.
    Introducing the sub-item, the Co-Chair recalled that the Technology and Economic Assessment Panel had made a presentation at the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group reviewing the Panel's work on destruction of ozone-depleting substances, pursuant to decision XXII/10. UN 87 - عرض الرئيس المشارك البند الفرعي مشيراً إلى أن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي قد قدم عرضاً إبان الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، استعرض فيه أعمال الفريق المتعلقة بتدمير المواد المستنفدة للأوزون، عملاً بالمقرر 22/10.
    at the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group the parties discussed a draft decision on quarantine and pre-shipment uses of methyl bromide submitted by the European Union. UN 13- ناقش الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الحادي والثلاثين مشروع مقرر بشأن استخدامات بروميد الميثيل في الحجر ومعالجات ما قبل الشحن مقدم من الاتحاد الأوروبي.
    He would not respond to all the allegations made -- his delegation's statement at the thirty-first meeting and the decisions of various international bodies, including the European Court of Human Rights and the Security Council, spoke for themselves. UN وقال إنه لن يرد على كل ما أُدلي به من ادعاءات - فبيان وفده في الجلسة الحادية والثلاثين وقرارات مختلف الهيئات الدولية، بما في ذلك المحكمــة الأوروبيــة لحقوق الإنسان ومجلس الأمن، تتحدث عن نفسها.
    The Bureaux were also reminded that at the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group the parties had agreed to discuss the two proposals to amend the Montreal Protocol in relation to hydrofluorocarbons in plenary session rather than in a contact or other group. UN وذُكّرِ المكتبان كذلك بأنه أثناء الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية كانت الأطراف قد اتفقت على مناقشة المقترحيْن الرامييْن إلى تعديل بروتوكول مونتريال بشأن مركبات الكربون الهيدروفلورية في جلسة عامة بدلاً من مناقشتها في فريق اتصال أو في فريق آخر.
    In the context of the replenishment of the Multilateral Fund, the fixed-exchange-rate mechanism used by parties in making contributions was discussed at the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group. UN 11 - في سياق تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف نوقشت آلية سعر الصرف الثابت، التي يستخدمها الأطراف في تقديم اشتراكاتهم، في الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية.
    at the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group the parties discussed a draft decision on sustained mitigation of ozone-depleting-substance emissions from feedstock and processagent uses submitted by the European Union. UN 15- ناقشت الأطراف، في الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية مشروع مقرر مقدم من الاتحاد الأوروبي بشأن التخفيف المنتظم لإنبعاثات المواد المستنفدة للأوزون من الاستخدامات كمواد وسيطة وكعوامل للتصنيع.
    at the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group the parties discussed a draft decision on the treatment of ozone-depleting substances used to service ships submitted by Belize, Saint Lucia, Marshall Islands, Trinidad and Tobago and Saint Vincent and the Grenadines. UN 18- ناقشت الأطراف في الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية مشروع مقرر بشأن معالجة المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في صيانة السفن قدمته بليز وسانت لوسيا وجزر المارشال وترينيداد وتوباغو وسنت فنسنت وغرينادا.
    at the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group the parties discussed a draft decision submitted by Canada, Mexico and the United States on limiting the emissions of HFC-23 as a byproduct of the production of HCFC-22. UN 23- ناقشت الأطراف في الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية مشروع مقرر مقدم من كندا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية بشأن الحد من انبعاثات مركب الكربون الهيدروفلوري -23 بوصفه منتجاً ثانوياً من إنتاج مركب الكربون الهيدروكلوري فلوري -22.
    at the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group, Algeria, Cameroon, Kenya, Egypt, Malawi, Morocco, Sudan, Tunisia, Zambia and Zimbabwe submitted a draft decision on the key challenges facing African countries in the phase-out of methyl bromide. UN 36 - في الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح باب العضوية، قدمت تونس، والجزائر، وزامبيا، وزيمبابوي، والسودان، والكاميرون، وكينيا، ومصر، والمغرب، وملاوي مشروع مقرَّر بشأن التحَدِّيات الرئيسية التي تواجه البلدان الأفريقية في التخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    In the discussion of this issue at the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group it was noted that Nepal's HCFC situation was the subject of a previous decision by the Executive Committee of the Multilateral Fund. UN 47 - لوحظ في مناقشة هذه المسألة، في الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، أن وضع نيبال من حيث مركَّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية كان موضع قرار سابق للجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف.
    Introducing the item the Co-Chair recalled that at the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group some concerns had been expressed about the Russian Federation's essential-use nomination for aerospace purposes and that parties had agreed to discuss the matter intersessionally. UN 60 - وأشار الرئيس المشارك في معرض تقديمه للبند إلى أنه في الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، أُبديت بعض الشواغل بشأن تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية للاتحاد الروسي لأغراض التطبيقات الفضائية، وأن الأطراف وافقت على مناقشة هذه المسألة فيما بين الدورات.
    Recalling the Executive Committee's decision at its fifty-fifth session on administrative, financial and programme matters (A/AC.96/1003, para. 24) as well as its discussions under the programme budgets and funding item at the thirty-first meeting of the Standing Committee, UN إذ تذكِّر بالمقرر الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية في دورتها الخامسة والخمسين بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية (A/AC.96/1003، الفقرة 24) وكذلك بالمناقشات التي أجرتها في إطار بند الميزانيات البرنامجية والتمويل في الاجتماع الحادي والثلاثين للجنة الدائمة،
    The Women and Development Unit of ECLAC has prepared the document entitled " Gender mechanisms in Latin America and the Caribbean: an evaluation " , which is to be presented at the thirty-first meeting of the Presiding Officers of the Regional Conference of Women in Latin America and the Caribbean, to be held at Santiago from 13 to15 September 2000. UN وأعدت وحدة المرأة والتنمية التابعة للجنة وثيقة بعنوان " تقييم الآليات الجنسانية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي " ستعرض في الاجتماع الحادي والثلاثين لرؤساء المؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المقرر عقده في سانتياغو في الفترة من 13 إلى 15 أيلول/سبتمبر 2000.
    Introducing the sub-item the Co-Chair recalled that it had been considered by a contact group at the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group. UN 96 - عرض الرئيس المشارك البند الفرعي مشيراً إلى أن فريقاً للاتصال قد نظر فيه إبان الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية.
    1. To request the Panel and the relevant technical options committees, in consultation with other relevant experts, for consideration at the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group and with a view to possible inclusion in the Montreal Protocol handbook: UN 1 - يطلب إلى الفريق ولجان الخيارات التقنية ذات الصلة القيام بالإجراءات التالية، بالتشاور مع الخبراء ذوي الصلة، لكي يُنظر فيها إبان الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، بهدف إدراجها، إن أمكن، في دليل بروتوكول مونتريال، وهي:
    To request the Technology and Economic Assessment Panel and the relevant technical options committees, in consultation with other relevant experts, to recommend, for consideration at the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group: UN 1 - أن يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية ذات الصلة، بالتشاور مع الخبراء الآخرين المعنيين، أن يوصي الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الحادي والثلاثين بالنظر فيما يلي:
    To request the Technology and Economic Assessment Panel and the relevant technical options committees, in consultation with other relevant experts, to recommend, for consideration at the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group: UN 1 - يطلب من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية ذات الصلة، بالتشاور مع الخبراء الآخرين المعنيين، أن يوصي الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الحادي والثلاثين بالنظر فيما يلي:
    Introducing the sub-item, the Co-Chair recalled that the European Union had presented a draft decision on quarantine and pre-shipment uses of methyl bromide at the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group. UN 72 - عرض الرئيس المشارك البند الفرعي، مشيراً إلى أن الاتحاد الأوروبي قدم مشروع مقرر بشأن استخدام بروميد الميثيل في الحجر ومعالجات ما قبل الشحن أثناء الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية.
    The project would continue and any progress would be reported at the thirty-first meeting of the Working Group or at the Twenty-Second Meeting of the Parties. UN وسيستمر العمل في هذا المشروع وسيُقدم تقرير عن أي تقدم يُحرز فيه إلى الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل أو إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus