"at the thirty-second session of" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الدورة الثانية والثلاثين
        
    • وفي الدورة الثانية والثلاثين
        
    • أثناء الدورة الثانية والثلاثين
        
    The final document will be presented as a room document at the thirty-second session of the Statistical Commission, in 2001. UN وستقدم الوثيقة النهائية، بصفتها وثيقة غرفة اجتماع، في الدورة الثانية والثلاثين للجنة الإحصائية في عام 2001.
    210. The proposed measures were discussed at the thirty-second session of the Staff-Management Coordination Committee. UN 210 - وقد نوقشت التدابير المقترحة في الدورة الثانية والثلاثين للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة.
    9. It was also reported at the thirty-second session of the Commission that the working group had sent a questionnaire to all CMI member organizations covering a large number of legal systems. UN 9- وأفيد أيضا في الدورة الثانية والثلاثين للجنة أن الفريق العامل قد أرسل استبيانا إلى جميع المنظمات الأعضاء في اللجنة البحرية الدولية، التي تشمل عددا كبيرا من النظم القانونية.
    12. at the thirty-second session of the Commission for Social Development, the initiative for standard rules received the support of a large number of representatives and discussions led to the adoption of resolution 32/2, in which it was decided to establish an ad hoc open-ended working group in accordance with Economic and Social Council resolution 1990/26. UN ٢١ - وفي الدورة الثانية والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية، حظيت المبادرة المتعلقة بوضع قواعد موحدة بتأييد عدد كبير من الممثلين وأفضت المناقشات الى اتخاذ القرار ٣٢/٢ الذي تقرر فيه إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٠/٢٦.
    After deliberation, it was agreed that the possible need for a working group should be considered at the thirty-second session of the Commission. UN وبعد التداول في المسألة، اتفق على أن الحاجة المحتملة لوجود فريق عامل ينبغي أن ينظر فيها أثناء الدورة الثانية والثلاثين للجنة .
    The President of Azerbaijan also made a key statement at the thirty-second session of the Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East. UN وأدلى رئيس أذربيحان أيضا ببيان رئيسي في الدورة الثانية والثلاثين للجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل المتصلة به في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط.
    The Secretariat should also conduct a comprehensive assessment of the partnership with UNDP at the end of the pilot phase and carry out follow-up activities once the issue had been discussed at the thirty-second session of the Industrial Development Board. UN وينبغي للأمانة أيضا أن تجري تقييما شاملا للشراكة مع اليونديب في نهاية المرحلة التجريبية، وأن تضطلع بأنشطة متابعة بمجرد أن تتم مناقشة هذه المسألة في الدورة الثانية والثلاثين لمجلس التنمية الصناعية.
    13. Decides to consider an in-depth evaluation of the Global Trade Point Network at the thirty-second session of the Working Party in 1998 dealing with technical cooperation; UN ٣١- يقرر النظر في إجراء تقييم متعمق للشبكة العالمية لنقاط التجارة في الدورة الثانية والثلاثين للفرقة العاملة المعنية التي ستعالج مسائل التعاون التقني في عام ٨٩٩١؛
    2. Inter-American Convention against Terrorism, adopted on 3 June 2002 at the thirty-second session of the OAS General Assembly in Bridgetown, Barbados UN 2 - اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب، المعتمدة في 3 حزيران/يونيه 2002 في الدورة الثانية والثلاثين للجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية في بريدجتاون، باربادوس.
    International Heritage Committee during the elections to be held at the thirty-second session of UNESCO on September 29 - October 17, 2003. UN - لجنة التراث العالمي التابعة لمنظمة اليونسكو، وذلك في الانتخابات التي ستجرى في الدورة الثانية والثلاثين لليونسكو في الفترة من 29 سبتمبر إلى 17 أكتوبر 2003م.
    50. The experts welcome and support the Integrated Strategy to Combat Racism, Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance adopted at the thirty-second session of the UNESCO General Conference, which has generated the establishment of the International Coalition of Cities against Racism. UN 50- ويرحب الخبراء بالاستراتيجية المتكاملة لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب ويؤيّدونها، وهي الاستراتيجية المعتمدة في الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر العام لليونسكو التي أدت إلى إنشاء ائتلاف المدن الدولي لمناهضة العنصرية.
    The member States of the Organization of American States (OAS) adopted the Inter-American Convention against Terrorism at the thirty-second session of the OAS General Assembly in Bridgetown, Barbados, on 3 June 2002. UN في الدورة الثانية والثلاثين للجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية، المعقودة في بريدجتاون، بربادوس، في 3 حزيران/يونيه 2003، اعتمد أعضاء المنظمة اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب.
    List of participants at the thirty-second session of the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities, held in Rome from 7 to 9 March 2012 UN قائمة بأسماء المشاركين في الدورة الثانية والثلاثين للاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي، المعقودة في روما من 7 إلى 9 آذار/مارس 2012
    Conduct a side event at the thirty-second session of the SBI on LDC/NAPAs under the theme of full implementation of NAPAs and lessons learned UN :: تنظيم نشاط جانبي في الدورة الثانية والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن أقل البلدان نمواً/برامج العمل الوطنية للتكيف حول موضوع التنفيذ الكامل لبرامج العمل الوطنية للتكيف والدروس المستفادة
    Non-Self-Governing Territories also participate in World Heritage Committee sessions and may make statements as part of the State party delegation, such as participants from New Caledonia at the thirty-second session of the World Heritage Committee, held in Quebec City, Canada, in 2008. UN كما تشارك الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في دورات لجنة التراث العالمي وقد تُـدلي بـبيانات في إطار وفـد الدولة الطرف، مثل ما قام بـه المشاركون من كاليدونيا الجديدة في الدورة الثانية والثلاثين للجنة التراث العالمي، التي عُـقدت في مدينة كيـبيـك، كندا، في عام 2008.
    at the thirty-second session of the Working Party it was decided that the work on SEAL should be interrupted (see TD/B/WP/115, chap. I). UN تَقرّر في الدورة الثانية والثلاثين للفرقة العاملة وقف العمل المتعلق بوصلة التحقق الإلكتروني الآمن (انظر TD/B/WP/115، الفصل الأول).
    At its thirtieth session, the Working Party decided “to consider an in-depth evaluation of the Global Trade Point Network at the thirty-second session of the Working Party in 1998 dealing with technical cooperation”. UN وقررت الفرقة العاملة في دورتها الثلاثين " النظر في إجراء تقييم متعمق للشبكة العالمية لنقاط التجارة في الدورة الثانية والثلاثين للفرقة العاملة في عام ٨٩٩١ التي تتناول التعاون التقني " .
    ICAO presented a working paper at the thirty-second session of the ICAO Assembly, which was held from 22 September to 8 October 1998, on the recruitment and status of women in ICAO during the period 1995–1997. UN وقدمت المنظمة ورقة عمل في الدورة الثانية والثلاثين لجمعية منظمة الطيران المدني الدولي، التي عقدت في الفترة من ٢٢ أيلول/سبتمبر إلى ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، بشأن توظيف المرأة ومركزها في المنظمة خلال الفترة ١٩٩٥ - ١٩٩٧.
    12. at the thirty-second session of the Commission for Social Development, the initiative for standard rules received the support of a large number of representatives and discussions led to the adoption of resolution 32/2 of 20 February 1991, in which the Commission decided to establish an ad hoc open-ended working group in accordance with Economic and Social Council resolution 1990/26. UN ٢١ - وفي الدورة الثانية والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية، حظيت المبادرة المتعلقة بوضع قواعد موحدة بتأييد عدد كبير من الممثلين وأفضت المناقشات الى اتخاذ القرار ٣٢/٢ المؤرخ ٠٢شباط/فبراير١٩٩١ الذي قررت فيه اللجنة إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٠/٢٦.
    at the thirty-second session of the Legal Subcommittee, in 1993, the Chairman of the Working Group on agenda item 4 had circulated an informal paper entitled " Draft questionnaire concerning aerospace objects " (A/AC.105/C.2/1993/CRP.1). UN وفي الدورة الثانية والثلاثين للجنة الفرعية القانونية، المعقودة عام ١٩٩٣، قدم رئيس الفريق العامل المعني بالبند ٤ من جدول اﻷعمال ورقة غير رسمية معنونة " مشروع استبيان بشأن اﻷجسام الفضائية " )A/AC.105/C.2/1993/CRP.1(.
    at the thirty-second session of the Commission, in 1999, it was reported on behalf of CMI that a CMI working group had been instructed to prepare a study on a broad range of issues in international transport law with the aim of identifying the areas where unification or harmonization was needed by the industries involved. UN 5- وفي الدورة الثانية والثلاثين للجنة، عام 1999، أفيد نيابة عن اللجنة البحرية الدولية بأن فريقا عاملا تابعا لها كُلّف بإعداد دراسة بشأن طائفة متنوعة من المسائل في مجال قانون النقل الدولي، بهدف استبانة المجالات التي تحتـاج فيهـا الصناعات المشمولة إلى توحيد أو مُناسقة في هذا الخصوص.(6)
    Mr. Texier said he would strive to incorporate all comments into the final draft that was scheduled to be adopted at the thirty-second session of the Committee (26 April-14 May 2004). UN وقال إنه سوف يسعى جاهداً لإدراج كافة التعليقات في المشروع النهائي المقرر اعتماده أثناء الدورة الثانية والثلاثين للجنة (26 نيسان/أبريل - 14 أيار/مايو 2004).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus