"at the twenty-third session of" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الدورة الثالثة والعشرين
        
    • أثناء الدورة الثالثة والعشرين
        
    • خلال الدورة الثالثة والعشرين
        
    • في دورته الثالثة والعشرين
        
    • في دورتها الثالثة والعشرين
        
    • خلال دورته الثالثة والعشرين
        
    II. Action taken at the twenty-third session of the Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme UN ثانيا - الإجراءات التي اتخذت في الدورة الثالثة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    The working paper would be discussed at the twenty-third session of the Committee. UN وستجري مناقشة ورقة العمل في الدورة الثالثة والعشرين للجنة.
    The working paper would be discussed at the twenty-third session of the Committee. UN وستجري مناقشة ورقة العمل في الدورة الثالثة والعشرين للجنة.
    Paid contributions that will be taken into consideration at the twenty-third session of the Board of Trustees UN التبرعات المدفوعة التي ستؤخذ في الحسبان أثناء الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الأمناء
    The Permanent Mission of Nicaragua wishes to point out that this document was presented by the Special Rapporteur at the twenty-third session of the Human Rights Council without the country concerned having been given prior notification of its publication. UN وفي هذا الصدد، تود البعثة الدائمة لنيكاراغوا أن تشير إلى أن هذه الوثيقة قدمت إلى المقررة الخاصة خلال الدورة الثالثة والعشرين للمجلس، دون أن تخبر البلد مسبقا بما يتصل بنشرها.
    On the basis of this framework, country case studies covering Brazil, Germany, India, Jamaica and Kenya were prepared and considered at the twenty-third session of ISAR. UN وأُعدت في هذا الإطار دراسات حالات قطرية شملت ألمانيا والبرازيل وجامايكا وكينيا والهند، نظر فيها فريق الخبراء في دورته الثالثة والعشرين.
    60. The Commission then decided to establish a working group composed of Messrs. Brekke, Carrera, Jaafar, Symonds and Tamaki, Chairmen of past and present subcommissions, to prepare a draft proposal on a unified format for the recommendations to be considered at the twenty-third session of the Commission. UN 60 - ثم قررت اللجنة إنشاء فريق عامل مؤلف من السادة بريكي، وكاريرا، وجعفر، وسيموندز، وتاماكي، ومن رؤساء اللجان الفرعية الحاليين والسابقين، لإعداد مشروع مقترح تنظر فيه اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين.
    These issues will be further discussed at the twenty-third session of the UNEP Governing Council. UN وستناقـش هـذه المسائل بقـدر أكبر في الدورة الثالثة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    A high-level panel was organized at the twenty-third session of the Human Rights Council on the role of United Nations entities in integrating the Guiding Principles into the post-2015 development framework. UN ونظمت حلقة نقاش رفيعة المستوى في الدورة الثالثة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان بشأن دور كيانات الأمم المتحدة في إدماج المبادئ التوجيهية في الإطار الإنمائي لما بعد عام 2015.
    Panel discussions to be held at the twenty-third session of the Human Rights Council 16 UN حلقات النقاش المقرَّر عقدها في الدورة الثالثة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان 19
    Panel discussions to be held at the twenty-third session of the Human Rights Council UN حلقات النقاش المقرَّر عقدها في الدورة الثالثة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان
    Consequently, the report of the Intergovernmental Working Group will be submitted at the twenty-third session of the Council. UN ولذلك، فإن تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي سيُقدَّم في الدورة الثالثة والعشرين للمجلس.
    USSR representative at the twenty-third session of the Commission on Human Rights (1967). UN مثﱠل اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية في الدورة الثالثة والعشرين للجنة حقوق اﻹنسان ١٩٦٧.
    States intending to submit draft resolutions for consideration at the twenty-third session of the Commission are requested to submit them as early as possible but not after that date. UN ويُطلب إلى الدول التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات للنظر فيها في الدورة الثالثة والعشرين للجنة أن تقدّمها في أقرب وقت ممكن، لكن ليس بعد الموعد المذكور.
    7. In response to this request, UN-Habitat prepared a report on Habitat III, which was considered at the twenty-third session of the Governing Council. UN 7 - واستجابة لهذا الطلب أعد موئل الأمم المتحدة تقريرا عن الموئل الثالث، تم النظر فيه في الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة.
    On the basis of this framework, country case studies covering Brazil, Germany, India, Jamaica and Kenya were prepared and considered at the twenty-third session of ISAR. UN وعلى أساس هذا الإطار، أعدت دراسات حالات خاصة بالبرازيل وألمانيا والهند وجامايكا وكينيا ونُظر فيها في الدورة الثالثة والعشرين لفريق الخبراء الحكومي الدولي العامل.
    On the basis of this framework, country case studies covering Brazil, Germany, India, Jamaica and Kenya were prepared and considered at the twenty-third session of ISAR. UN واستناداً إلى هذا الإطار، جرى إعداد دراسات حالات قطرية شملت ألمانيا، والبرازيل، وجامايكا، وكينيا، والهند، وبُحثت في الدورة الثالثة والعشرين لفريق الخبراء.
    On the basis of this framework, country case studies of Brazil, Germany, India, Jamaica and Kenya had been prepared and considered at the twenty-third session of ISAR. UN واستناداً إلى هذا الإطار، أُعدّت دراسات حالات قطرية شملت ألمانيا والبرازيل وجامايكا وكينيا والهند، ونُظر فيها أثناء الدورة الثالثة والعشرين للفريق.
    The UNCTAD secretariat has prepared draft guidance based on discussions that took place during the twentieth, twenty-first and twenty-second sessions of ISAR, as well as research on social and economic reporting practices, for consideration at the twenty-third session of ISAR. UN وأعدت أمانة الأونكتاد مشروع إرشادات استناداً إلى مناقشات جرت أثناء الدورات العشرين والحادية والعشرين والثانية والعشرين للفريق، كما أعدت بحوثاً بشأن ممارسات الإبلاغ الاجتماعي والاقتصادي، للنظر فيها أثناء الدورة الثالثة والعشرين للفريق.
    President's summary of the discussions by ministers and heads of delegation at the twenty-third session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum of the United Nations Environment Programme: contribution to the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the implementation of the Millennium Declaration UN موجز الرئيس لمناقشات الوزراء ورؤساء الوفود خلال الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة: مساهمة في الجلسة العامة رفيعة المستوى للجمعية العامة بشأن تنفيذ إعلان الألفية
    (b) Requested the Independent Expert to submit his report at the twenty-second session and his recommendations at the twenty-third session of the Council. UN (ب) طلب إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريره خلال الدورة الثانية والعشرين للمجلس وأن يقدم توصياته خلال دورته الثالثة والعشرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus