"at the united nations office in geneva" - Traduction Anglais en Arabe

    • في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
        
    • في مكتب الأمم المتحدة بجنيف
        
    • في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في
        
    • لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
        
    • بمكتب الأمم المتحدة بجنيف
        
    1. The Working Group of Experts on People of African Descent held its twelfth session from 22 - 26 April 2013 at the United Nations Office in Geneva. UN 1- عقد فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي دورته الثانية عشرة من 22 إلى 26 نيسان/أبريل 2013 في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    The Administrative Assistant at the Geneva office continued to monitor relevant activities taking place at the United Nations Office in Geneva and to provide support to missions of Agency officials visiting Geneva. UN وواصل المساعد الإداري في مكتب جنيف رصد الأنشطة ذات الصلة الجارية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف وتقديم الدعم إلى بعثات مسؤولي الوكالة التي تزور جنيف.
    3. The Committee on the Rights of the Child held its twentieth session at the United Nations Office in Geneva from 11 to 29 January 1999. UN 3- عقدت لجنة حقوق الطفل دورتها العشرين في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في الفترة من 11 إلى 29 كانون الثاني/يناير 1999.
    28. The working group will meet from 14 to 23 February 2000 at the United Nations Office in Geneva. UN 28- وسيجتمع الفريق العامل في الفترة من 14 إلى 23 شباط/فبراير 2000 في مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    8. The first seminar for the Western Europe and other States Group was held at the United Nations Office in Geneva. UN 8 - عُقدت الحلقة الدراسية الأولى لمجموعة دول أوروبا الغربية والدول الأخرى في مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    3. The Committee on the Rights of the Child held its fourteenth session at the United Nations Office in Geneva from 6 to 24 January 1997. UN ٣- عقدت لجنة حقوق الطفل دورتها الرابعة عشرة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في الفترة من ٦ إلى ٤٢ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١.
    The Permanent Mission of Canada to the Office of the United Nations at Geneva presents its compliments to the Secretary-General of the Conference on Disarmament at the United Nations Office in Geneva, and has the honour to submit Canada's paper on " Transparency and Confidence Building Measures in Outer Space Activities, " as previously presented pursuant to UN General Assembly resolution 60/66. UN تهدي البعثة الدائمة لكندا تحياتها إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف وتتشرف بأن تحيل ورقة كندا بشأن " تدابير الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي " ، كما عُرضت في السابق عملاً بقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 60/66.
    This is especially true since the publication and translation services at the United Nations Office in Geneva are currently overloaded with the volume of documentation coming from the UNFCCC secretariat. UN ويصح ذلك بوجه الخصوص نظراً إلى أن حجم الوثائق الواردة من أمانة الاتفاقية الإطارية يشكل حالياً عبئاً زائداً على خدمات النشر والترجمة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    The meeting was held at the United Nations Office in Geneva on 31 March 2003. UN وقد عُقد ذلك الاجتماع في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في 31 آذار/مارس 2003.
    The meeting was held at the United Nations Office in Geneva on 9 April 2002. UN وقد عُقد الاجتماع في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في 9 نيسان/أبريل 2002.
    The total estimated requirements per annum for the Division of Conference Management at the United Nations Office in Geneva would be interpretation services for 30 meetings and documentation services for 3,960 estimated standard pages. UN وإن مجموع تقديرات الاحتياجات السنوية لشعبة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف يتمثل في خدمات الترجمة الشفوية لـ 30 اجتماعا والخدمات لإصدار وثائق يقدر عدد صفحاتها بـ 960 3 صفحة قياسية.
    8. At the sixth formal meeting, the Chairman-Rapporteur read out a facsimile from the Senior Legal Officer at the United Nations Office in Geneva to the Office of Legal Affairs at United Nations Headquarters in New York: UN 8- في الجلسة الرسمية السادسة، تلا الرئيس - المقرر رسالة بالفاكس موجهة من الموظف الأقدم للشؤون القانونية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مكتب الشؤون القانونية بمقر الأمم المتحدة في نيويورك يقول فيها:
    The Commission decided that its next session be held at the United Nations Office in Geneva in two parts, from 3 May to 4 June and from 5 July to 6 August 2004 (Chap. XI, sect. B). UN 24- وقررت اللجنة أن تعقد دورتها التالية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف على جزأين، من 3 أيار/مايو إلى 4 حزيران/يونيه، ومن 5 تموز/يوليه إلى 6 آب/أغسطس 2004 (الفصل الحادي عشر، الفرع باء).
    The Commission decided to hold a 10-week split session which will take place at the United Nations Office in Geneva from 3 May to 4 June and 5 July to 6 August 2004. UN 448- قررت اللجنة عقد دورة تستغرق عشرة أسابيع على فترتين في مكتب الأمم المتحدة في جنيف من 3 أيار/مايو إلى 4 حزيران/يونيه ومن 5 تموز/يوليه إلى 6 آب/أغسطس 2004.
    The Commission decided to hold a 10-week split session, which will take place at the United Nations Office in Geneva from 5 May to 6 June and from 7 July to 8 August 2003. UN 532- قررت اللجنة عقد دورة تستغرق 10 أسابيع على فترتين، في مكتب الأمم المتحدة في جنيف من 5 أيار/مايو إلى 6 حزيران/يونيه ومن 7 تموز/يوليه إلى 8 آب/أغسطس 2003.
    25. Committed to increasing the availability of this workshop across duty stations, the Ethics Office, in collaboration with the Office of Human Resources Management, tested a WebEx version of the workshop in July 2010 at the United Nations Office in Geneva for OHCHR staff members in Burundi and Cameroon. UN 25 - والتزاما منه بزيادة توافر حلقة العمل هذه في جميع مراكز العمل، قام مكتب الأخلاقيات، بالتعاون مع مكتب إدارة الموارد البشرية، باختبار إحدى إصدارات برمجيات WebEx لحلقة العمل في تموز/يوليه 2010 في مكتب الأمم المتحدة في جنيف لموظفي مفوضية حقوق الإنسان في بوروندي والكاميرون.
    The Commission felt that its work requirements made it essential to hold a 12-week split session the following year at the United Nations Office in Geneva. UN وقال إن من رأي اللجنة أن مقتضيات أعمالها تجعل من الضروري عقد جلسة مقسمة مدتها 12 أسبوعا خلال السنة القادمة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    The discussion took place on Friday, 16 September 2005, during the 40th session of the Committee at the United Nations Office in Geneva. UN وجرت المناقشة يوم الجمعة، 19 أيلول/سبتمبر 2005، خلال الدورة الأربعين للجنة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    On 30 January, the Chairperson of the Board attended a press conference at the United Nations Office in Geneva to brief the media on the activities of the Fund and on the situation of contemporary forms of slavery in the world. UN 7- وفي 30 كانون الثاني/يناير حضرت رئيسة المجلس مؤتمراً صحفياً في مكتب الأمم المتحدة بجنيف لإطلاع وسائل الإعلام على أنشطة الصندوق وعلى حالة أشكال الرق المعاصرة في العالم.
    The working group is scheduled to meet at the United Nations Office in Geneva from 6 to 10 July 1998. UN ومن المقرر أن يجتمع الفريق العامل في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في الفترة من ٦ إلى ٠١ تموز/يوليه ٨٩٩١.
    4.1. Until Friday 14 January 2005, the Drafting Committee will meet at the United Nations Office in Geneva at the invitation of its Chairperson. UN 4-1 حتى يوم الجمعة 14 كانون الثاني/يناير 2005 ستجتمع لجنة الصياغة بمكتب الأمم المتحدة بجنيف بناء على دعوة رئيسها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus