"at the window" - Traduction Anglais en Arabe

    • عند النافذة
        
    • على النافذة
        
    • في النافذة
        
    • عند الشباك
        
    • خلال النافذة
        
    • في النافذه
        
    • بإتجاه النافذة
        
    • بالنافذة
        
    • عند النافذه
        
    • فى النافذه
        
    Yes, all that movement at the window confused me. Open Subtitles أجل, هذه الحركات التي عند النافذة شوشة نظري
    The face at the window had more substance than a ghost. Open Subtitles الوجه الموجود عند النافذة يبدو حقيقياً أكثر من مجرد شبح
    I told her I saw an old guy at the window. Open Subtitles لقد قلت لها بأني رأيت رجل عجوز عند النافذة.
    They like sunlight. Just leave them at the window. Open Subtitles انها تحب ضوء الشمس فقط اتركها على النافذة
    Up there on the second floor, at the window. Open Subtitles في الأعلى هنالك في الطابق الثاني في النافذة
    That mean, scary man at the window stole it. Open Subtitles الرجل المخيف الوضيع عند الشباك سرقها
    Watch, she'll drop off the blood at the window, circle back to the cabinet where they keep their purses and then she'll turn her back and she'll take a slug of something. Open Subtitles أنظر ستضع الدم عند النافذة ثم تعود إلى الكبينه حيث يضعون حقائبهم ثم ستدير ظهرها وتأخذ رشفه من شيئ ما
    She missed her curfew, so I stayed up, sitting at the window, staring at every passing car. Open Subtitles تَغيّبتْ عن موعد حضورها لذا بَقيتُ جالس عند النافذة أحدق في السيارات المارة
    Once at the window, then about an hour later, I was checking a lady's bags. Open Subtitles مرة عند النافذة وبعدها بساعة كنت اتفقد حقائب السيدة
    "a rattlesnake at the window and a scorpion on the phone. Open Subtitles وأفعى الأجراس عند النافذة وعقربعندالهاتف..
    The four of us were playing bridge when suddenly there was this commotion at the window. Open Subtitles أربعتنا كننا نلعب البريدج عندما رأينا حركة مفاجئة عند النافذة
    You at the window! Drop your weapon and place your hands on top of your head! Open Subtitles أيها الواقف عند النافذة ارمِ سلاحك وضع يديك فوق رأسك
    She looks beautiful. She's at the window. Open Subtitles تبدو جميلة يا زعيم ، إنها عند النافذة
    Then I had to move here because people at the park kept lining up at the window to order food. Open Subtitles ثم اضطررت إلى الانتقال هنا لأن الناس في الحديقة يقفون على النافذة لكي يطلبون الطعام.
    Well, I hope nobody's waiting for me at the window'cause I'm going to town, changing ships and off for another three years. Open Subtitles نعم, امل ان لا احد ينتظرني على النافذة لاني ذاهب للبلدة وتغيير الحمولة وانطلق ل ثلاثة سنوات اخرى
    Anyway, I wouldn't have been late... but I had to wait in line, at the window, to pick up a package, oh I don't know, about yea big ... Open Subtitles بأي حال ما كنت سأتأخر لكن كان علي الانتظار على النافذة ألتقط الطرد , لا أعلم بهذا الحجم تقريباً
    There could not have been a lovelier sight, but there was none to see it... except a strange boy who was staring in at the window. Open Subtitles لكن لم اكن استطيع رؤيته ماعدا ولد غريب كان يحدّق في النافذة
    He's here. Break down the door! Up at the window! Open Subtitles إنه هنا, لقدحطم الباب وهو فوق في النافذة
    Some girl at the window. Open Subtitles فتاة ما عند الشباك.
    When I saw you at the window with my son, I thought about calling the cops. Open Subtitles عندما رايتك مع ابني من خلال النافذة كنت اريد اعلام الشرطة
    That's what I was trying to explain to you at the window. Open Subtitles ذلك ما كنت أحاول أن أوضحه في النافذه.
    There were some kids playing like ball against a wall and looked up at the window and told him, Open Subtitles كان هناك بعض الأولاد يلعبون بالكرة بضربها على الحائط ونظرت بإتجاه النافذة وناديته
    It flew at the window. Open Subtitles طائر لقد اصطدم بالنافذة و كسر عنقه
    Never got in, actually. I caught him at the window. Open Subtitles لم يتمكن,في الواقع أمسكتُ به عند النافذه
    Hey you at the window, drop your weapon and place your hands on top of your head. Open Subtitles انت فى النافذه إلق سلاحك و ضع يديك على رأسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus