8. The report of the expert meeting will be submitted to the Trade and Development Commission and the Investment, Enterprise and Development Commission at their next sessions. | UN | 8- سيقدّم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة والتنمية ولجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية في دورتيهما القادمتين. |
11. The report of the expert meeting will be submitted to the Trade and Development Commission and the Investment, Enterprise and Development Commission at their next sessions. | UN | 11- سيقدّم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة والتنمية ولجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية في دورتيهما القادمتين. |
In addition, the report of the United Nations Seminar on Assistance to the Palestinian People would be submitted to the Presidents of the Economic and Social Council and of the General Assembly, with a request that they be circulated under the appropriate agenda items at their next sessions. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، سيقدم تقرير حلقة اﻷمم المتحدة الدراسية المعنية بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني إلى رئيسي المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة، كي يضطلعا بتوزيعه في إطار البنود ذات الصلة من جدولي أعمال هاتين الهيئتين في دورتيهما القادمتين. |
meetings and seminars before the next session of the Sub-Commission, and each expert was invited to submit his revised working paper to the sessional working group and the SubCommission at their next sessions. | UN | ودعا الفريق العامل كل خبير إلى إعداد ورقة عمل منقحة وتقديمها إلى الفريق العامل للدورة وإلى اللجنة الفرعية في دورتيهما المقبلتين. |
6. The report of the expert meeting will be submitted to the Trade and Development Commission and the Investment, Enterprise and Development Commission at their next sessions. | UN | 6- سيقدَّم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة والتنمية ولجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية في دورتيهما المقبلتين. |
It urged the Bureau to ensure that the Group submitted its nominations for inclusion in the draft resolution, so that the Committee and its Subcommittees, would be able to begin their work on time at their next sessions. | UN | ويحث وفد بلده المكتب على كفالة أن تقدم المجموعة ترشيحاتها لإدراجها في مشروع القرار، لكي تتمكن اللجنة ولجنتاها الفرعيتان من بدء أعمالها في موعدها في دوراتها المقبلة. |
69. In its resolution 1999/1, the SubCommission requested the SecretaryGeneral to submit a report on the situation of human rights in the Republic of the Congo to the Commission on Human Rights and the SubCommission at their next sessions. | UN | 69- وقد رجت اللجنة الفرعية من الأمين العام، في قرارها 1999/1، أن يقدم إلى لجنة حقوق الإنسان وإلى اللجنة الفرعية في دورتيهما التاليتين تقريراً عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو. |
On 27 June 1997, the Special Rapporteur again wrote to the Minister for Foreign Affairs and Cooperation, recalling his obligation to report to the General Assembly and the Commission on Human Rights at their next sessions. | UN | ٣ - وبعد ذلك، بعث المقرر الخاص من جديد برسالة إلى وزير الخارجية والتعاون في ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧، يذكر فيها بالواجب الذي يحتم عليه رفع تقرير إلى الجمعية العامة وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتيهما القادمتين. |
9. In its resolution 2002/27, the Sub-Commission requested the Secretary-General to invite all States to inform the Working Group of measures adopted to implement the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography and report thereon to the Sub-Commission and to the Commission at their next sessions. | UN | 9- ورجت اللجنة الفرعية، بقرارها 2002/27، من الأمين العام أن يدعو جميع الدول إلى إبلاغ الفريق العامل بالتدابير المعتمدة لتنفيذ برنامج العمل لمنع بيع الأطفال وبغاء الأطفال في المواد الإباحية، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى اللجنة الفرعية وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتيهما القادمتين. |
" 20. Decides also to bring the present resolution to the attention of the General Assembly and the Economic and Social Council during consideration of the item on the New Partnership for Africa's Development at their next sessions. " | UN | " 20 - يقرر كذلك أن يلفت انتباه الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى هذا القرار لدى نظرهما في البند المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في دورتيهما القادمتين " . |
104. At its forty—ninth session, the Sub—Commission, in its resolution 1997/22, requested the Secretary—General to invite all States to inform the Working Group of measures adopted to implement the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour and to report to the Sub—Commission and to the Commission at their next sessions (para. 28). | UN | ٤٠١- ورجت اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين، في قرارها ٧٩٩١/٢٢، من اﻷمين العام أن يدعو جميع الدول إلى إبلاغ الفريق العامل بالتدابير المتخذة لتنفيذ برنامج العمل لمنع استغلال عمل اﻷطفال. وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى اللجنة الفرعية وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتيهما القادمتين )الفقرة ٨٢(. |
Through resolutions, each year from 1992 to 2002 (most recent 2002/27), the Sub-Commission has requested the Secretary-General to invite all States to inform the Working Group of measures adopted to implement the Programme of Action and report thereon to the Sub-Commission and to the Commission at their next sessions. | UN | وطلبت اللجنة الفرعية إلى الأمين العام، في قراراتها سنوياً من عام 1992 إلى عام 2002 (آخرها القرار 2002/27)، أن يدعو جميع الدول إلى إبلاغ الفريق العامل بالتدابير المعتمَدة لتنفيذ برنامج العمل، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى اللجنة الفرعية وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتيهما القادمتين. |
121. At its fiftieth session, the Sub-Commission, in its resolution 1998/19, requested the Secretary-General to invite all States to inform the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of measures adopted to implement the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography and to report thereon to the Sub—Commission and to the Commission at their next sessions. | UN | 121- ورجت اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين، في قرارها 1998/19، من الأمين العام أن يدعو جميع الدول إلى إبلاغ الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة بالتدابير المتخذة لتنفيذ برنامج العمل لمنع بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية المتعلقة بالأطفال. وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى اللجنة الفرعية وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتيهما القادمتين. |
129. At its fiftyfirst session, the SubCommission, in its resolution 1999/17, requested the SecretaryGeneral to invite all States to inform the Working Group of measures adopted to implement the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour and to report to the SubCommission and to the Commission at their next sessions (para. 43). | UN | 129- ورجت اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين، في قرارها 1999/17، من الأمين العام أن يدعو كافة الـدول إلى إطـلاع الفريـق العامـل على التدابير المتخذة لتنفيذ برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل الأطفال، وأن يقدم تقريراً بهذا الصدد إلى اللجنة الفرعية وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتيهما القادمتين (الفقرة 43). |
3. Requests the SecretaryGeneral to submit a report on the situation of human rights in the Republic of the Congo to the Commission on Human Rights and the Sub-Commission at their next sessions; | UN | 3- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية في دورتيهما المقبلتين تقريراً عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو؛ |
68. Given that the parameters of the subject of globalization remain very wide, and that even within the context of this preliminary report there are numerous issues that require deeper consideration, it is recommended that the Special Rapporteurs remain seized of the subject and prepare a final report for submission to the SubCommission and the Commission at their next sessions. | UN | 68- إن موضوع العولمة يشمل نطاقا واسعا للغاية، وهناك مسائل كثيرة تقتضي درساً أعمق حتى في سياق هذا التقرير الأولي، ولذلك يُوصى أن يواصل المقررون الخاصون بمواصلة النظر في الموضوع وبإعداد تقرير نهائي يُرفع إلى اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتيهما المقبلتين. |
28. At its fiftyfirst session, the SubCommission, in its resolution 1999/1, requested the SecretaryGeneral to submit a report on the situation of human rights in the Republic of Congo to the Commission on Human Rights and to the SubCommission at their next sessions. | UN | 28- طلبت اللجنة الفرعية إلى الأمين العام في قرارها 1999/1 الذي اعتمدته في دورتها الحادية والخمسين أن يقدم إلى لجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية في دورتيهما المقبلتين تقريراً عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو. |
To that end, the Council may wish to request the Secretary-General to submit to all functional commissions at their next sessions a background note on their respective programmes of work as well as proposals for possible linkages between them; | UN | ولتحقيق هذه الغاية، قد يرغب المجلس في أن يطلب إلى الأمين العام تقديم مذكرة معلومات أساسية إلى جميع اللجان الوظيفية في دوراتها المقبلة بشأن برامج عمل كل منها، فضلا عن اقتراحات بشأن إمكانية إقامة روابط فيما بينها؛ |
11. In its resolution 47/191 the General Assembly requested the Governing Councils of UNEP and UNDP and the Trade and Development Board (TDB) to examine the relevant provisions of chapter 38 of Agenda 21 at their next sessions and submit reports on their specific plans to implement Agenda 21 to the General Assembly at its forty-eighth session through the Commission on Sustainable Development and the Economic and Social Council. | UN | ١١ - وطلبت الجمعية العامة في قرارها ٤٧/١٩١ إلى هيئات ادارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي ومجلس التجارة والتنمية ان تدرس في دوراتها المقبلة اﻷحكام ذات الصلة من الفصل ٣٨ من جدول أعمال القرن ٢١ وأن تقدم تقارير عن خططها المحددة لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، عن طريق لجنة التنمية المستدامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Since 1993, every other year, the Sub-Commission has requested the Secretary-General to report to the Sub-Commission and to the Commission at their next sessions on the implementation by States of the Programme of Action (most recently resolution 2003/3). | UN | ومنذ عام 1973، تطلب اللجنة الفرعية إلى الأمين العام، كل سنتين، أن يقدم إليها وإلى لجنـة حقوق الإنسان تقريراً في دورتيهما التاليتين بشأن تنفيذ الدول لبرنامج العمل (ورد آخر طلب في القرار 2002/3). |