Representatives are also requested to remain at their seats so that the voting process can proceed in an orderly manner. | UN | وأطلب أيضا من الممثلين البقاء في مقاعدهم ليتسنى إجراء عملية التصويت على نحو منظم. |
All representatives are also requested to remain at their seats so that the voting process can proceed in an orderly manner. | UN | أرجو أيضا من جميع الممثلين أن يبقوا في مقاعدهم لكي يتسنى إجراء عملية التصويت بصورة منظمة. |
All delegates are also requested to remain at their seats so that the voting process can proceed in an orderly manner. | UN | وأرجو أيضا من جميع المندوبين أن يبقوا في مقاعدهم لكي تسير عملية الاقتراع بانتظام. |
All representatives are also requested to remain at their seats so that the voting process can proceed in an orderly manner. | UN | أرجو من جميع الممثلين أيضا أن يبقوا في مقاعدهم حتى تجرى عملية التصويت بصورة منظمة. |
All representatives are also requested to remain at their seats so that the voting process can proceed in an orderly manner. | UN | ومطلوب من جميع الممثلين أيضا أن يبقوا في مقاعدهم ليتسنى إجراء عملية التصويت على نحو منظم. |
All delegates are also requested to remain at their seats so that the voting process can proceed in an orderly manner. | UN | ويرجى من جميع المندوبين أيضا البقاء في مقاعدهم حتى تجرى عملية التصويت بطريقة منظمة. |
All representatives are also requested to remain at their seats so that the voting process can proceed in an orderly manner. | UN | ويُرجى من جميع الممثلين أيضا أن يظلوا في مقاعدهم لكي يمكن إجراء عملية التصويت على نحو منظم. |
All representatives are also requested to remain at their seats so that the voting process can proceed in an orderly manner. | UN | ويرجى من كل الممثلين أيضا البقاء في مقاعدهم حتى تجرى عملية التصويت بطريقة منظمة. |
All representatives are also requested to remain at their seats so that the voting process can proceed in an orderly manner. | UN | والمرجو من جميع الممثلين أيضا أن يبقوا في مقاعدهم لكي تسير عملية التصويت بطريقة منظمة. |
All delegates are also requested to remain at their seats so that the voting process can proceed in an orderly manner. | UN | والمرجو من جميع أعضاء الوفود أيضا أن يبقوا في مقاعدهم لكي تسير عملية التصويت بطريقة منظمة. |
All representatives are also requested to remain at their seats so that the voting process can proceed in an orderly manner. | UN | ويرجى من جميع الممثلين أيضاً أن يظلوا في مقاعدهم ليتسنى إجراء عملية التصويت على نحو منظم. |
All representatives are also requested to remain at their seats so that the voting process can proceed in an orderly manner. | UN | ويرجى من كل الممثلين أيضا البقاء في مقاعدهم حتى تجرى عملية التصويت بطريقة منظمة. |
All representatives are also requested to remain at their seats so that the voting process can proceed in an orderly manner. | UN | وأطلب أيضا من جميع الممثلين البقاء في مقاعدهم بحيث يتسنى إجراء عملية التصويت على نحو منظم. |
This means in particular that, until the election is completed, no more campaign material can be distributed inside the Hall and all representatives are requested to remain at their seats. | UN | وذلك يعني على وجه الخصوص أنه، إلى حين استكمال الانتخابات، من غير الجائز تعميم أية مواد دعائية داخل القاعة ويُرجى من كل الممثلين البقاء في مقاعدهم. |
I wish to reiterate my earnest appeal to members to be at their seats by 10 a.m. so that meetings may start on time. | UN | وأود أن أكرر مجددا ندائي الجاد لﻷعضاء بأن يكونوا في مقاعدهم في موعد لا يتجاوز الساعة ٠٠/١٠ حتى يمكن بدء الجلسات في الوقت المحدد. |