"at tokyo" - Traduction Anglais en Arabe

    • في طوكيو
        
    • بطوكيو
        
    • وفي طوكيو
        
    The audit was carried out at the headquarters of the University at Tokyo. UN وأجريت مراجعة الحسابات في مقر الجامعة في طوكيو.
    The Centre at Tokyo arranged interviews for the Education Director of UNRWA, with Yomiuri Shinbun and The Japan Times. UN ونظم مركز اﻹعلام في طوكيو مقابليتن صحفيتين للمدير التعليمي لﻷونروا مع صحيفتي يوميوري شينبون وجابان تايمز.
    The audit was carried out at the headquarters of the University at Tokyo. UN وأجريت مراجعة الحسابات في مقر الجامعة في طوكيو.
    - Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board an Aircraft, signed at Tokyo on 14 September 1963; UN - الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض الأعمال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات، الموقعة في طوكيو في 14 أيلول/سبتمبر 1963؛
    - Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, signed at Tokyo on 14 September 1963; UN :: الاتفاقية الخاصة بالجرائم والأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات، الموقّعة في طوكيو في 14 أيلول/سبتمبر 1963؛
    The Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, done at Tokyo on 14 September 1963. UN الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات، المعتمدة في طوكيو في 14 أيلول/سبتمبر 1963.
    However, the hard reality is that Afghanistan's requirements are proving to be much larger than were anticipated at Tokyo. UN ومع ذلك، فإن الحقيقة المؤلمة هي أن الدلائل تشير إلى أن متطلبات أفغانستان أكبر بكثير مما كان متوقعا في طوكيو.
    Moreover, the severity of Afghanistan's humanitarian emergency absorbed a much higher percentage of the funds pledged at Tokyo than the donor community had anticipated. UN وبالإضافة لذلك، فقد استوعبت حدة الحالة الطارئة في أفغانستان نسبة مئوية من الأموال المتعهد بها في طوكيو أكبر بكثير مما توقعه مجتمع المتبرعين.
    In addition, UNITAR transferred its library collection to the United Nations University at Tokyo. UN والى جانب ذلك، نقل المعهد مجموعة مقتنيات مكتبته الى جامعة اﻷمم المتحدة في طوكيو.
    Asia Pacific Youth Conference held at Tokyo UN مؤتمر شباب منطقة المحيط الهادئ اﻵسيوية، المعقود في طوكيو
    Forty-first International Student Conference, held at Tokyo UN مؤتمر الطلاب الدولي الحادي واﻷربعون، المعقود في طوكيو
    If you get off at Tokyo, I'll give you $25,000. Open Subtitles اذا كنت غادرتى في طوكيو ، سأعطيك دولار $25,000.
    1. Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, signed at Tokyo on 14 September 1963 ..... 24 UN الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات، والموقعة في طوكيو في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٦٣
    They believed that recovery and adjustment programmes should be applied more consistently and more strictly, as the Group of Seven major industrialized countries had reaffirmed at Tokyo. UN ولذا تشير الى أن برامج الانتعاش والتكيف يجب أن تطبق بكيفية أكثر اتساقا وأكثر صرامة كما أكدت مجموعة البلدان اﻟ ٧ الصناعية من جديد في طوكيو.
    At the Economic Summit of the seven major industrialized countries, held at Tokyo in 1993, the figure of 23 million unemployed in those countries had been cited; among job-creation measures, mention had been made of structural reforms to improve the efficiency of markets, especially labour markets. UN وهكذا ذكر في قمة الدول الصناعية السبع اﻷكثر تقدما، المعقودة في طوكيو هذه السنة، أن هناك ٢٣ مليون عاطل عن العمل في هذه البلدان وأشير ضمن وسائل إيجاد وظائف للعمل الى اصلاحات هيكلية من شأنها تحسين كفاءة اﻷسواق، ولا سيما أسواق العمل.
    The proposals made at Tokyo in July 1993 by the Group of Seven should be further developed. UN ومن هنا أهمية العمل على تنفيذ المقترحات اﻷخيرة التي أعرب عنها فريق السبعة في طوكيو في تموز/يوليه ١٩٩٣.
    The High Commissioner also visited the United Nations University (UNU) at Tokyo, where he met with senior officials to discuss cooperation between the Centre for Human Rights and UNU in the field of promotional, educational and training activities in human rights. UN كما زار المفوض السامي جامعة اﻷمم المتحدة في طوكيو والتقى بكبار الموظفين لمناقشة التعاون بين مركز حقوق اﻹنسان وجامعة اﻷمم المتحدة في ميدان اﻷنشطة الترويجية والتعليمية والتدريبية في مجال حقوق اﻹنسان.
    1. Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, signed at Tokyo on 14 September 1963 ..... 29 UN الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات، والموقعة في طوكيو في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٦٢
    In January of this year the Government of Japan acted as host to the annual meeting of the Consultative Committee at Tokyo. UN في كانون الثاني/يناير من هذا العام، استضافت حكومة اليابان الاجتماع السنوي للجنة الاستشارية في طوكيو.
    A. 1963 Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, signed at Tokyo UN ألف - اتفاقية عام 1963 المتعلقة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات، الموقَّعة في طوكيو
    The Board of Auditors has audited the operations of the United Nations University (UNU) at its headquarters at Tokyo. UN قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة حسابات عمليات جامعة الأمم المتحدة في مقرها بطوكيو.
    at Tokyo the international community committed US $16 billion for the period 2012-2015 and to sustain support " at or near levels of the past decade " until the end of 2017; UN وفي طوكيو التزم المجتمع الدولي بتقديم 16 بليون دولار للفترة 2012-2015 ولمواصلة تقديم الدعم " بمستويات ما قدم في العقد الماضي أو قريبا منها " حتى نهاية عام 2017.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus