Possible bribery implicating a staff member at UNAMID | UN | رشوة محتملة تورط فيها موظف في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
at UNAMID, fuel consumption was manually checked by staff. | UN | في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، يتحقق الموظفون من استهلاك الوقود بطريقة يدوية. |
Investigation report on conflict of interest by a staff member at UNAMID | UN | تقرير تحقيق عن تضارب مصالح يتعلق بموظف في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Investigation reports on conflict of interest by a staff member at UNAMID | UN | تقارير تحقيق عن تضارب مصالح يتعلق بموظف في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
For example, at UNAMID, the response rates for 108 of the 153 solicitations sampled were lower than 50 per cent. | UN | فعلى سبيل المثال، وفي العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، ومن أصل 153 طلبا لتقديم عروض وقع عليها الاختيار كعينة، كانت معدلات الاستجابة لـ 108 طلبا أقل من 50 في المائة. |
The hourly rate for the same type of aircraft at UNAMID had been $2,484. | UN | وبلغت التكلفة في الساعة لطائرة من نفس النوع في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور 484 2 دولارا. |
Engagement of a vendor without a contract by a staff member at UNAMID | UN | إشراك أحد البائعين دون تعاقد من جانب موظف في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Procurement irregularities at UNAMID | UN | مخالفات في المشتريات في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Contingent report on the fatal shooting of two peacekeepers at UNAMID | UN | تقرير وحدة عن إطلاق نار أسفر عن مقتل فردين من حفظة السلام في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Contingent report on the fatal shooting of a peacekeeper at UNAMID | UN | تقرير وحدة عن إطلاق نار أسفر عن مقتل فرد من حفظة السلام في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Bribery by a staff member at UNAMID | UN | تورط في رشوة من قبل موظف في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Unauthorized possession of United Nations property at UNAMID | UN | حيازة غير مرخص بها لأملاك تعود للأمم المتحدة في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Travel irregularities concerning a staff member at UNAMID | UN | مخالفات متعلقة بسفر موظف في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Insufficient control over rations at UNAMID | UN | عدم كفاية مراقبة حصص الإعاشة في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Closure report on procurement irregularities by a staff member at UNAMID | UN | تقرير إغلاق تحقيق عن مخالفات في عمليات الشراء من قِبَل موظف في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Closure report on possible education grant fraud by a staff member at UNAMID | UN | تقرير إغلاق تحقيق عن احتمال قيام موظف في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور باحتيال بخصوص منحة التعليم |
Closure report on submission of fraudulent documentation related to a claim for dependency allowance by a staff member at UNAMID | UN | تقرير إغلاق تحقيق عن تقديم وثائق مزورة ذات صلة بطلب للحصول على بدل الإعالة من قِبَل موظف في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Contingent report on attempted theft by a peacekeeper at UNAMID | UN | تقرير وحدة عسكرية عن شروع في سرقة من جانب أحد أفراد حفظ السلام في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
313. at UNAMID, fuel consumption was manually checked by staff. | UN | 313 - وفي العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، يراقب الموظفون استهلاك الوقود بطريقة يدوية. |
at UNAMID, there was a significant increase in coverage of physical verification from 6 per cent to 72 per cent. | UN | وفي العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، سُجلت زيادة هامة على صعيد توسيع نطاق التحقق المادي، من 6 في المائة إلى 72 في المائة. |
In addition, criminal investigation units have been established at UNAMID headquarters to monitor reported criminal activity. | UN | إضافة إلى ذلك، أُنشئت وحدات للتحقيق الجنائي في مقر العملية المختلطة لرصد الأنشطة الإجرامية المبلغ عنها. |
For example, at UNAMID there was no approval by the Director of Mission Support for four budget line items where expenditure exceeded appropriation. | UN | ففي العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور مثلا، لم تكن هناك أي موافقة صادرة عن مدير دعم البعثات من أجل أربعة بنود في الميزانية تجاوزت فيها النفقات الاعتمادات. |