The risk-mitigating measures will continue to be assessed and measures to better protect accommodations at United Nations facilities are ongoing. | UN | وسيتواصل تقييم تدابير تخفيف الأخطار كما يجري حاليا اتخاذ تدابير لتحسين حماية أماكن الإقامة في مرافق الأمم المتحدة. |
Conduct of fire and safety inspections, assessments and drills at United Nations facilities biannually | UN | إجراء عمليات تفتيش وتقييم وتدريبات تتصل بالتأهب للحرائق وكفالة السلامة في مرافق الأمم المتحدة مرتين في السنة |
:: Conduct of fire and safety inspections, assessments and drills at United Nations facilities biannually | UN | :: إجراء عمليات تفتيش وتقييم وتمرين فيما يتصل بالحرائق والسلامة في مرافق الأمم المتحدة مرتين في السنة |
This would include screenings at United Nations facilities and various locations. | UN | ويشمل ذلك عروضا في مرافق الأمم المتحدة ومختلف المواقع. |
In response, MONUSCO adopted new security measures and procedures for regional offices, including measures to address situations of armed fighters seeking refuge or surrendering at United Nations facilities. | UN | واستجابة لذلك، اعتمدت البعثة تدابير وإجراءات أمنية جديدة للمكاتب الإقليمية، بما في ذلك تدابير تهدف إلى معالجة حالات المقاتلين المسلحين الذين يلتمسون اللجوء إلى مرافق الأمم المتحدة أو يستسلمون فيها. |
He commended the Department of Safety and Security for its efforts to enhance safety and security at United Nations facilities. | UN | وأثنى على إدارة شؤون السلامة والأمن لجهودها في سبيل تعزيز السلامة والأمن في مرافق الأمم المتحدة. |
To that end, additional information on the new parameters for MOSS upgrades at United Nations facilities in high-risk areas was required. | UN | ولتحقيق هذا الغرض لا بد من توافر معلومات إضافية عن البارامترات الجديدة، لتحسينات المعايير الدنيا في مرافق الأمم المتحدة في المناطق عالية المخاطر. |
144. Security concerns have recently heightened restrictions at United Nations facilities. | UN | 144 - أدت الشواغل الأمنية مؤخرا إلى زيادة القيود في مرافق الأمم المتحدة. |
Special importance was being given to films relating to the themes of the Year, which would be screened at environmental film festivals as well as at United Nations facilities and other locations. | UN | وتوجَّه أهمية خاصة إلى الأفلام المتعلقة بمواضيع السنة، والتي ستُعرض في مهرجانات الأفلام البيئية وكذلك في مرافق الأمم المتحدة وأماكن أخرى. |
(f) The Fire Safety Unit is responsible for ensuring fire safety at United Nations facilities. | UN | (و) وحدة السلامة من الحرائق، وتضطلع بالمسؤولية عن الحفاظ على السلامة من الحرائق في مرافق الأمم المتحدة. |
(e) The Fire Safety Unit is responsible for maintaining fire safety at United Nations facilities. | UN | (هـ) وحدة السلامة من الحرائق، وتضطلع بالمسؤولية عن الحفاظ على السلامة من الحرائق في مرافق الأمم المتحدة. |
23. Risk 4 is the possibility that a secure working environment and the protection, promotion and monitoring of personal safety of staff, volunteers and others at United Nations facilities or in support of United Nations and related activities might be difficult to assure in certain circumstances. | UN | ٢٣ - يتمثل الخطر 4 في احتمال أن يتعذر في بعض الظروف تأمينُ بيئة العمل وحماية وتعزيز ورصد السلامة الشخصية للموظفين والمتطوعين وغيرهم في مرافق الأمم المتحدة أو دعماً للأمم المتحدة والأنشطة ذات الصلة. |
Following this incident, MONUSCO adopted new defensive measures and procedures for all its regional offices, including measures to address situations of armed combatants seeking refuge or surrendering at United Nations facilities. | UN | وعقب هذه الحادثة، اعتمدت البعثة تدابير وإجراءات دفاعية جديدة بالنسبة لجميع مكاتبها الإقليمية، بما فيها تدابير للتعامل مع حالات المقاتلين المسلحين الذين يبحثون عن ملجأ أو يستسلمون في مرافق الأمم المتحدة. |
49. The Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support have conducted a number of peacekeeping training courses at United Nations facilities in regional locations, such as a training course for property management stakeholders in Entebbe, Uganda, which included representation from 22 field missions. | UN | 49 - وقد أجرت إدارة عمليات حفظ السلام، وإدارة الدعم الميداني عددا من الدورات التدريبية في مجال حفظ السلام في مرافق الأمم المتحدة في المواقع الإقليمية، مثل دورة تدريبية عن إدارة الممتلكات للأطراف المعنية في عنتيبي، أوغندا، ضمت ممثلين من 22 بعثة ميدانية. |
II. Proposed concept for standardized access control at United Nations facilities | UN | ثانيا - المفهوم المقترح للنظام الموحد لمراقبة الدخول إلى مرافق الأمم المتحدة |