"at united nations headquarters and" - Traduction Anglais en Arabe

    • في مقر الأمم المتحدة
        
    • بمقر الأمم المتحدة
        
    • في مقر اﻷمم المتحدة أو
        
    • في المقر الرئيسي للأمم المتحدة
        
    • في مقر اﻷمم المتحدة وشهد
        
    • مقر اﻷمم المتحدة وفي
        
    • مقر الأمم المتحدة وغيره
        
    • المقر الرئيسي للأمم المتحدة وفي
        
    • كل من مقر الأمم المتحدة
        
    The bulk of the interviews were conducted in person at United Nations Headquarters and the four peacekeeping missions selected for the evaluation. UN وقد أجرى معظم المقابلات شخصيا في مقر الأمم المتحدة وبعثات حفظ السلام الأربع التي وقع عليها الاختيار لأغراض التقييم.
    Staff based at United Nations Headquarters and offices away from Headquarters UN الموظفون العاملون في مقر الأمم المتحدة وفي المكاتب الواقعة خارج المقر
    Procedures are in place at United Nations Headquarters and inventory records are supported by central physical inventories. UN ويجري تطبيق الإجراءات في مقر الأمم المتحدة ودعم سجلات المخزون بأعمال جرد عملي مركزية.
    These meetings should be held at United Nations Headquarters and the Organization's procedures for holding the proposed meetings should be followed. UN وينبغي عقد هذه الاجتماعات بمقر الأمم المتحدة وينبغي اتباع إجراءات المنظمة لعقد الاجتماعات المقترحة.
    Italy fully supports any and all efforts of the Department of Public Information to accelerate the delivery of United Nations news through the use of new technologies such as fibre-optic cable, the Internet and more powerful computers, both at United Nations Headquarters and at United Nations information centres throughout the world. UN وإيطاليا تؤيد تمام التأييد أي جهد تبذله إدارة شؤون اﻹعلام لتسريع إيصال أخبار اﻷمم المتحدة من خلال استخدام تكنولوجيات جديدة مثل كابلات اﻷلياف البصرية، وشبكة الانترنت، والحواسيب اﻷكثر قوة، سواء في مقر اﻷمم المتحدة أو في مراكز اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة في كل مكان في العالم.
    Department for General Assembly and Conference Management at United Nations Headquarters and the conference-servicing organizational entities at the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi UN إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في مقر الأمم المتحدة والكيانات التنظيمية القائمة على خدمة المؤتمرات في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي.
    Events were held at United Nations Headquarters and at national and regional levels. UN وأُقيمت المناسبات في مقر الأمم المتحدة وعلى الصعيدين الوطني والإقليمي.
    Zonta International has official representatives at United Nations Headquarters and at the United Nations Office at Geneva and at Vienna. UN ولزونتا الدولية ممثلون رسميون في مقر الأمم المتحدة وفي مكتبي الأمم المتحدة في جنيف وفيينا.
    He indicates that the implementation coordination capacity will be located both at United Nations Headquarters and in Entebbe. UN ويوضح بأن قدرة تنسيق التنفيذ ستكون موجودة في مقر الأمم المتحدة وفي عنتيبي.
    Staff based at United Nations Headquarters and offices away from Headquarters UN الموظفون العاملون في مقر الأمم المتحدة وفي المكاتب الواقعة خارج المقر
    More than 60 per cent of the Task Force's cases concerned procurement in various United Nations peacekeeping missions, while approximately 40 per cent addressed procurement-related matters at United Nations Headquarters and other offices. II. Summary of activities UN وكان أكثر من 60 في المائة من قضايا فرقة العمل متعلقا بالمشتريات في مختلف بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بينما تناول حوالي 40 في المائة منها مسائل متصلة بالمشتريات في مقر الأمم المتحدة ومكاتب أخرى.
    Department for General Assembly and Conference Management at United Nations Headquarters and the conference-servicing organizational entities at the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi UN إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في مقر الأمم المتحدة والكيانات التنظيمية القائمة على خدمة المؤتمرات في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي.
    The active rosters are useful for managers at United Nations Headquarters and country offices. UN والقوائم الحية مفيدة للقائمين بالإدارة في مقر الأمم المتحدة والمكاتب القطرية.
    Of particular importance was the need for professional civilian staff at United Nations Headquarters and in peacekeeping operations to have predictable career prospects. UN ومما له أهمية خاصة ضرورة توفير آفاق وظيفية يمكن التنبؤ بها للموظفين المدنيين المحترفين في مقر الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام.
    71. The Special Committee welcomes the work carried out by personnel conduct officers at United Nations Headquarters and in the field. UN 71 - وترحب اللجنة الخاصة بالعمل الذي قام به الموظفون المعنيون بسلوك الأفراد في مقر الأمم المتحدة وفي الميدان.
    The institute assisted in organizing side events during major United Nations conferences at Headquarters and in Brazil and made presentations on the occasion of World Habitat Day at United Nations Headquarters and at universities from 2007 to 2010. UN وساعد المعهد على تنظيم أحداث جانبية أثناء مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية المعقودة بالمقر وفي البرازيل، كما قدم بيانات بمناسبة ' يوم الموئل العالمي` بمقر الأمم المتحدة وفي الجامعات في الفترة من 2007 إلى 2010.
    The International Solidarity Forum is the annual event hosted at United Nations Headquarters and the organization's headquarters in New York, bringing together members around the world to examine global issues through lectures, language negotiations and cultural events. UN منتدى التضامن الدولي هو الحدث السنوي الذي يستضاف بمقر الأمم المتحدة في نيويورك ويضم أعضاء من جميع أنحاء العالم لدراسة المسائل العالمية من خلال المحاضرات والمفاوضات وإحياء المناسبات الثقافية.
    67. Asset management at United Nations Headquarters and at offices away from Headquarters lacks a common system and has varying degrees of automation. UN 67 - وتفتقر إدارة الأصول بمقر الأمم المتحدة والمكاتب الموجودة خارج المقر إلى نظام موحد ولديها درجات متفاوتة من التشغيل الآلي.
    As such, UNTAC was a learning experience for all involved, in the field, at United Nations Headquarters and in the international community as a whole. UN ومن هذه الناحية، فقد كانت سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا تجربة أفاد منها جميع المشاركين فيها سواء في الميدان أو في مقر اﻷمم المتحدة أو في المجتمع الدولي بأسره.
    22. The Office proposed to organize special events at United Nations Headquarters and in Vienna to launch the first World Space Week in 2000. UN 22 - واقترح المكتب تنظيم أحداث خاصة في المقر الرئيسي للأمم المتحدة وفي فيينا احتفالا بأول أسبوع عالمي للفضاء عام 2000.
    2. The meeting, which was co-chaired by Roger Ehrhardt, Director-General of the United Nations and Commonwealth Division, Multilateral Programme, Canadian International Development Agency (CIDA), and Tuiloma Neroni Slade, Permanent Representative of Samoa to the United Nations and Chairman of the Alliance of Small Island States (AOSIS), was held at United Nations Headquarters and was very well attended throughout the three-day session. UN ٢ - وعقد الاجتماع، الذي تقاسم رئاسته روجر إيرهارت المدير العام لشعبة اﻷمم المتحدة والكمنولث، البرنامج المتعدد اﻷطراف، الوكالة الكندية للتنمية الدولية، وتيلوما نيروني سلادي، الممثل الدائم لساموا لدى اﻷمم المتحدة ورئيس تحالف الدول الجزرية الصغيرة، في مقر اﻷمم المتحدة وشهد حضورا كبيرا خلال الدورة التي استمرت ثلاثة أيام.
    International recognition of the Day of Vesak at United Nations Headquarters and other United Nations Offices UN الاعتراف الدولي بيوم فيساك في مقر اﻷمم المتحدة وفي مكاتب اﻷمم المتحدة اﻷخرى
    19. The growing importance and global reach of video via the Internet is reflected the audience for the Department's webcasting of activities at United Nations Headquarters and elsewhere. UN 19 - ما زالت الأهمية المتنامية للفيديو وانتشاره العالمي عن طريق الإنترنت تتأكدان من خلال جمهور البث الشبكي لأنشطة مقر الأمم المتحدة وغيره الذي تقوم به إدارة شؤون الإعلام.
    The integrated mission planning process needs to be set in the wider strategic or doctrinal context and accompanied by a major outreach effort, both at United Nations Headquarters and in the field. UN وينبغي أن توضع عملية التخطيط المتكامل للبعثات في السياق الاستراتيجي أو المبدئي الأوسع، وأن يصاحبها جهد كبير في مجال الاتصال، وذلك في كل من مقر الأمم المتحدة وفي الميدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus