The Director-General of the United Nations Office at Vienna and Executive Director of the Office for Drug Control and Crime Prevention also addressed the Ad Hoc Committee. | UN | وألقى المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا والمدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة كلمة أيضا أمام اللجنة المخصصة. |
The Director-General of the United Nations Office at Vienna and Executive Director of the Office for Drug Control and Crime Prevention also addressed the Ad Hoc Committee. | UN | وألقى المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا والمدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة كلمة أيضا أمام اللجنة المخصصة. |
The Director-General of the United Nations Office at Vienna and Executive Director of the Office for Drug Control and Crime Prevention also addressed the Ad Hoc Committee. | UN | وألقى المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا والمدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة كلمة أيضا أمام اللجنة المخصصة. |
At the 509th meeting, on 16 June, the Director-General of the United Nations Office at Vienna and Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime made a statement to the Committee. | UN | 23- وفي الجلسة 509، المعقودة في 16 حزيران/يونيه، ألقى المدير العام لمكتب الأمم المتحدة بفيينا والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة كلمة أمام اللجنة. |
The Director-General of the United Nations Office at Vienna and Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime expressed his appreciation for the work of the Ad Hoc Committee, including the wealth of proposals that had been made, which demonstrated how important taking action against corruption had become all over the world. | UN | 60- وأعرب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة بفيينا والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن تقديره للعمل الذي تقوم به اللجنة المخصصة، بما في ذلك الاقتراحات الوفيرة التي قُدّمت والتي تشهد على ما أصبح للعمل على مكافحة الفساد من أهمية في جميع أنحاء العالم. |
The Director-General of the United Nations Office at Vienna and Executive Director of the Office for Drug Control and Crime Prevention also addressed the Ad Hoc Committee. | UN | وألقى المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا والمدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة كلمة أيضا أمام اللجنة المخصصة. |
The Director-General of the United Nations Office at Vienna and Executive Director of UNODC addressed the Conference. | UN | 9- وألقى المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة كلمة أمام المؤتمر. |
6. The Chairman invited the Director-General of the United Nations Office at Vienna and Executive Director of the Office for Drug Control and Crime Prevention of the Secretariat to make an opening statement. | UN | 6- ودعا الرئيس المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا والمدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التابع للأمانة العامة لإلقاء كلمة افتتاحية. |
At the 54th meeting, on 9 October, the Director-General of the United Nations Office at Vienna and Executive Director of the Office for Drug Control and Crime Prevention addressed the Ad Hoc Committee. | UN | 27- وفي الجلسة 54 المعقودة في 9 تشرين الأول/أكتوبر، خاطب اللجنة المخصصة المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا والمدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة. |
4. At the 13th meeting, on 23 October, the Under-Secretary-General, Director-General of the United Nations Office at Vienna and Executive Director of the Office for Drug Control and Crime Prevention made an introductory statement (see A/C.3/52/SR.13). | UN | ٤ - وفي الجلسة ١٣ المعقودة في ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى وكيل اﻷمين العام، والمدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا والمدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة ببيان استهلالي )انظر A/C.3/52/SR.13(. |
4. At the 13th meeting, on 23 October, the Under-Secretary-General, Director-General of the United Nations Office at Vienna and Executive Director of the Office for Drug Control and Crime Prevention made an introductory statement (see A/C.3/52/SR.13). | UN | ٤ - وفي الجلسة ١٣ المعقودة في ٢٣ تشرين اﻷول/ أكتوبر، أدلى وكيل اﻷمين العام، المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا والمدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة، ببيان استهلالي )انظر A/C.3/52/SR.13(. |
4. At the 13th meeting, on 15 October, the Director-General of the United Nations Office at Vienna and Executive Director of the Office for Drug Control and Crime Prevention made an introductory statement (see A/C.3/54/SR.13). | UN | ٤ - وفي الجلسة ١٣ المعقودة في ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى ببيان كل من مدير عام مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا والمدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة، )انظر A/C.3/54/SR.13(. |
8. The Director-General of the United Nations Office at Vienna and Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime described the Conference as a milestone and called for a reconfirmation of the collective commitment of all participants. | UN | 8- وتكلّم المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة فوصف المؤتمر بأنه معلَم بارز، ودعا إلى بذل المزيد من الجهد وإعادة تأكيد الالتزام الجماعي لدى جميع المشاركين. |
24. Mr. Fedotov (Director-General of the United Nations Office at Vienna and Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC)) said that UNODC was fully engaged with the peacebuilding process in Guinea. | UN | 24 - السيد فيدوتوف (المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (UNODC) قال إن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة يتعامل بشكل تام مع عملية بناء السلام في غينيا. |
15. At the 100th meeting, on 21 July, the Director-General of the United Nations Office at Vienna and Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime made a statement. He expressed his appreciation for the work of the Ad Hoc Committee, including the exchange of views and the continuous search for solutions to the problems that remained during the period between the fifth and sixth sessions. | UN | 15- وفي الجلسة 100 المعقودة في 21 تموز/يوليه، ألقى المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة كلمة أعرب فيها عن تقديره لعمل اللجنة المخصصة، بما في ذلك تبادل الآراء والبحث المتواصل عن حلول للمشاكل المتبقية خلال الفترة القائمة بين الدورتين الخامسة والسادسة. |
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended invitations under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Jean-Marie Guéhenno, Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, and Antonio Maria Costa, Director General of the United Nations Office at Vienna and Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime. | UN | ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى كل من جان - ماري غيهينو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، و أنطونيو ماريا كوستا، المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
The Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice was officially opened, on behalf of the Secretary-General of the United Nations, by Antonio Maria Costa, Secretary-General of the Eleventh Congress, Under-Secretary-General of the United Nations, Director-General of the United Nations Office at Vienna and Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC). | UN | 16- افتَتح مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية رسميا أنطونيو ماريا كوستا، الأمين العام للمؤتمر الحادي عشر ووكيل الأمين العام للأمم المتحدة والمدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، نيابة عن الأمين العام للأمم المتحدة. |
8. The Director-General of the United Nations Office at Vienna and Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime expressed his appreciation for the work of the Ad Hoc Committee, including the wealth of proposals that had been made, which demonstrated how important taking action against corruption had become all over the world. | UN | 8- وأعرب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة بفيينا والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن تقديره للعمل الذي تقوم به اللجنة المخصصة، بما في ذلك الاقتراحات الوفيرة التي قُدّمت والتي تشهد على ما أصبح للعمل على مكافحة الفساد من أهمية في جميع أنحاء العالم. |
The President of the Conference invited the Director-General of the United Nations Office at Vienna and Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) to make opening remarks. | UN | 9- ودعت الرئيسةُ المديرَ العام لمكتب الأمم المتحدة بفيينا والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة (المكتب) إلى إبداء ملاحظات استهلالية. |
The President invited the Director-General of the United Nations Office at Vienna and Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) to make opening remarks. | UN | 9- ودعا الرئيسُ المديرَ العام لمكتب الأمم المتحدة بفيينا والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة (المكتب) إلى إبداء ملاحظات استهلالية. |
29. At the 97th meeting of the Ad Hoc Committee, the Director-General of the United Nations Office at Vienna and Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime made a statement in which he reiterated his call to all delegations to develop a clear plan of action in order to comply with the mandate given to the Ad Hoc Committee by the General Assembly to conclude the negotiations by the end of 2003. | UN | 29- في الجلسة 97 للجنة المخصصة، ألقى المدير العام لمكتب الأمم المتحدة بفيينا والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة كلمة كرر فيها دعوته جميع الوفود إلى وضع خطة عمل واضحة من أجل الامتثال للولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة المخصصة بأن تختتم مفاوضاتها بحلول نهاية عام 2003. |