"at warsaw on" - Traduction Anglais en Arabe

    • في وارسو في
        
    • في وارسو يومي
        
    DD. Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime and on the Financing of Terrorism, adopted at Warsaw on 16 May 2005: status as at 18 July 2007.18 UN دال دال - اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بغسل عائدات الجريمة والبحث عنها ووضع اليد عليها ومصادرتها وبتمويل الإرهاب، التي أقرت في وارسو في 16 أيار/مايو 2005: الحالة في 18 تموز/يوليه 2007(18).
    Whereas they are executing that which was resolved in Articles 3 and 45 of the Treaty on Good-neighbourliness, Friendly Relations and Cooperation between Ukraine and the Republic of Poland, signed at Warsaw on 18 May 1992; UN وتنفيذا منهما لما قرر في المادتين ٣ و ٤ من معاهدة حسن الجوار، والعلاقات الودية والتعاون بين أوكرانيا وجمهورية بولندا، المبرمة في وارسو في ١٨ أيار/مايو ١٩٩٢؛
    1. Endorse the recommendations of the Conference on Theft of and Illicit Trafficking in Motor Vehicles, held at Warsaw on 2 and 3 December 1996. UN ١ - نؤيد توصيات المؤتمر المعني بسرقة المركبات اﻵلية والاتجار غير المشروع بها، الذي عقد في وارسو في الفترة من ٢ إلى ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١،
    CC. Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism, adopted at Warsaw on 16 May 2005 (entered into force on 1 June 2007): status as at 22 June 2009;13 DD. UN جيم جيم - اتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب، التي اعتُمدت في وارسو في 16 أيار/مايو 2005 (دخلت حيز النفاذ في 1 حزيران/يونيه 2007): الحالة حتى 22 حزيران/يونيه 2009(13)؛
    57. With the generous support of the Government of the United States of America, the Crime Prevention and Criminal Justice Division, in cooperation with the Government of Poland, organized the International Conference on Theft of and Illicit Trafficking in Motor Vehicles, which was held at Warsaw on 2 and 3 December 1996. UN ٥٧ - وقد قامت شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية، بالدعم السخي من حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية، وبالتعاون مع حكومة بولندا، بتنظيم المؤتمر الدولي المعني بسرقة السيارات والاتجار غير المشروع بها، الذي عقد في وارسو يومي ٢ و ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    DD. Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime and on the Financing of Terrorism, adopted at Warsaw on 16 May 2005: status as at 7 July 2006.22 UN دال دال - اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بغسل عائدات الجريمة والبحث عنها ووضع اليد عليها ومصادرتها وبتمويل الإرهاب، التي أُقرت في وارسو في 16 أيار/مايو 2005: الحالة في 7 تموز/يوليه 2006(22).
    Z. Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism, adopted at Warsaw on 16 May 2005: status as at 24 June 2005;26 UN (ض) اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بمنع الإرهاب، التي أقرت في وارسو في 16 أيار 2005: الحالة في 24 حزيران/يونيه 2005(26)؛
    AA. Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime and on the Financing of Terrorism, adopted at Warsaw on 16 May 2005: status as at 24 June 2005.26 UN (أأ) اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بغسل عائدات الجريمة والبحث عنها ووضع اليد عليها ومصادرتها وبتمويل الإرهاب، التي أقرت في وارسو في 16 أيار/مايو 2005: الحالة في 24 حزيران/يونيه 2005(26).
    - Agreement between the Ministries of Internal Affairs of the Republic of Belarus and the Republic of Poland, represented by the Ministers for Internal Affairs, on cooperation in combating crime (signed at Warsaw on 24 April 1994); UN :: اتفاق التعاون بين وزارة داخلية جمهورية بيلاروس ووزارة داخلية جمهورية بولندا في مكافحة الجريمة (الموقع في وارسو في 24 نيسان/أبريل 1994)؛
    CC. Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism, adopted at Warsaw on 16 May 2005: status as at 7 July 2006;22 UN جيم جيم - اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بمنع الإرهاب، التي أُقرت في وارسو في 16 أيار 2005: الحالة في 7 تموز/يوليه 2006(22)؛
    CC. Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism, adopted at Warsaw on 16 May 2005 (entered into force on 1 June 2007): status as at 26 June 2008;27 UN جيم جيم - اتفاقيه مجلس أوروبا بشأن منع الإرهاب، التي اعتمدت في وارسو في 16 أيار/ مايو 2005 (بدأ نفاذها في 1 حزيران/يونيه 2007): الحالة في 26 حزيران/يونيه 2008(27)؛
    CC. Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism, adopted at Warsaw on 16 May 2005 (entered into force on 1 June 2007): status as at 18 July 2007;18 UN جيم جيم - اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بمنع الإرهاب، التي أقرت في وارسو في 16 أيار 2005 (دخلت حيز النفاذ في 1 حزيران/يونيه 2007): الحالة في 18 تموز/يوليه 2007(18)؛
    DD. Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime and on the Financing of Terrorism, adopted at Warsaw on 16 May 2005 (entered into force on 1 May 2008): status as at 19 July 2010. UN د د - اتفاقية مجلس أوروبا بشأن غسل وضبط وحجز ووقف ومصادرة الأموال المتأتية من الجريمة وبشأن تمويل الإرهاب، المعتمدة في وارسو في 16 أيار/مايو 2005 (دخلت حيز السريان يوم 1 أيار/مايو 2008): الحالة في 19 تموز/يوليه 2010(6).
    – Montreal Protocol No. 4 to amend the Convention for the Unification of Certain Rules relating to International Carriage by Air, signed at Warsaw on 12 October 1929, as amended by the Protocol done at The Hague on 28 September 1955 (1975), entered into force on 14 June 1998: 40; UN - البروتوكول مونتريال رقم ٤ لتعديل اتفاقية توحيد بعض القواعد المتعلقة بالنقل الجوي الدولي الموقعة في وارسو في ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٢٩، بصيغتها المعدلة بموجب البروتوكول المبرم في لاهاي في ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٥٥ )١٩٧٥(، دخل حيز النفاذ في ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٨: ٤٠ طرفا؛
    DD. Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime and on the Financing of Terrorism, adopted at Warsaw on 16 May 2005 (entered into force on 1 May 2008): status as at 26 June 2008.27 UN دال دال - اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بغسل عائدات الجريمة وكشفها وضبطها ومصادرتها وبتمويل الإرهاب، التي اعتمدت في وارسو في 16 أيار/مايو 2005 (بدأ نفاذها في 1 أيار/مايو 2008): الحالة في 26 حزيران/يونيه 2008(27).
    Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime and on the Financing of Terrorism, adopted at Warsaw on 16 May 2005 (entered into force on 1 May 2008): status as at 22 June 2009.13 UN دال دال - اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بغسل عائدات الجريمة وكشفها وضبطها ومصادرتها وبتمويل الإرهاب، التي اعتُمدت في وارسو في 16 أيار/مايو 2005 (دخلت حيز النفاذ في 1 أيار/مايو 2008): الحالة حتى 22 حزيران/يونيه 2009(13)؛
    1. Expresses its appreciation to the Government of Poland for acting as host to the Conference on Theft of and Illicit Trafficking in Motor Vehicles, held at Warsaw on 2 and 3 December 1996, and to the Government of the United States of America for providing financial support for that conference; UN ١ - يعرب عن تقديره لحكومة بولندا لاستضافتها المؤتمر المعني بسرقة المركبات اﻵلية والاتجار غير المشروع بها، الذي عقد في وارسو يومي ٢ و ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١، ولحكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية لتقديمها دعما ماليا لذلك المؤتمر؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus