Norway also contributes, with one frigate, to the European Union-led Operation Atalanta in the Gulf of Aden. | UN | وتسهم النرويج أيضا بفرقاطة واحدة في عملية أطلنطا التي يقودها الاتحاد الأوروبي في خليج عدن. |
Through the EU Atalanta mission, we have joined the fight against piracy, the consequences of which have also been suffered by Montenegrin sailors. | UN | وعن طريق بعثة أطلنطا التابعة للاتحاد الأوروبي، انضممنا إلى مكافحة القرصنة، التي يعاني منها أيضاً بحارة الجبل الأسود. |
Following the implementation of return escorts conducted by Operation Atalanta and other operations at the port, no incidents were reported. | UN | وعقب بدء عمليات حراس العودة من جانب عملية أطلنطا وتنفيذ عمليات أخرى في الميناء، لم يُبلّغ عن وقوع أية حوادث. |
Operation Atalanta has also contributed to the protection of other vulnerable vessels sailing in the Gulf of Aden and the Indian Ocean. | UN | وأسهمت عملية أتلانتا أيضا في حماية سفن أخرى من بين السفن المعرضة للخطر التي تبحر في خليج عدن والمحيط الهندي. |
NATO handed over its piracy Operation to EU Operation Atalanta. | UN | وقد سلّم حلف الناتو عملياته لمكافحة القرصنة إلى عملية أتلانتا التابعة للاتحاد الأوروبي. |
This allowed Atalanta to disrupt pirates' logistic bases ashore. | UN | وبذلك تسنى لعملية أطلانطا إعطاب القواعد اللوجستية التي يستخدمها القراصنة في البر. |
Atalanta has disrupted numerous pirate attacks and transferred 11 suspected pirates for prosecution in Seychelles. | UN | وأحبطت عملية أطلانطا العديد من هجمات القراصنة وقامت بنقل 11 فردا ممن يُشتبه في أنهم قراصنة لمحاكمتهم في سيشيل. |
Atalanta coordinates all humanitarian efforts, and UNSOA shipments are part of a naval convoy there and back. | UN | وتنسق عملية أطلنطا جميع الجهود الإنسانية، وتشكل شحنات المكتب جزءا من قافلة بحرية إلى مقديشو ذهابا وإيابا. |
The Union's long-standing engagement in the fight against piracy in the western Indian Ocean was reflected in its naval operation Atalanta. | UN | وتتجلى مشاركة الاتحاد الطويلة الأجل في مكافحة القرصنة في غرب المحيط الهندى في عمليته البحرية أطلنطا. |
An Atalanta force battleship approached the suspect vessel and, in compliance with its rules of engagement, prepared to board it and take control. | UN | فاقتربت سفينة تابعة لقوة أطلنطا من السفينة المشتبه فيها واستعدت وفقا لقواعد الاشتباك للصعود إلى السفينة وتفتيشها. |
No ship carrying WFP food supplies has been attacked by pirates since the deployment of Atalanta. | UN | ولم يهاجم القراصنة أي سفينة تحمل الإمدادات الغذائية لبرنامج الأغذية العالمي منذ نشر عملية أطلنطا. |
Finland also continues to send officials to the operational headquarters of EU NAVFOR Atalanta. | UN | وتواصل فنلندا أيضا إرسال موظفين إلى مقر العمليات التابع لعملية أطلنطا. |
Participation in European Union Operation Atalanta | UN | المشاركة في عملية الاتحاد الأوروبي أطلنطا |
At the time of writing this report, EU Operation Atalanta had enabled the safe delivery of nearly 76,000 tons of humanitarian assistance. | UN | ووقت كتابة هذا التقرير، مكّنت عملية أتلانتا التابعة للاتحاد الأوروبي إيصال قرابة 000 76 طن من المساعدات الإنسانية بشكل آمن. |
I also welcome the proposal of Operation Atalanta to deploy vessel protection detachments once regulatory approvals are in place. | UN | وأرحب أيضاً باقتراح عملية أتلانتا بنشر مفرزات حماية السفن حالما تُصدَر الموافقات التنظيمية. |
Its long-standing engagement in the fight against piracy in the western Indian Ocean was reflected in its naval operation Atalanta. | UN | وقد تجلت مشاركته في مقاومة القرصنة غربي المحيط الهندي في عمليته المسماة عملية أتلانتا البحرية. |
Under European Union Operation Atalanta, 68 ships chartered by WFP Somalia, loaded with 366,065 metric tons, have been safely escorted. | UN | وفي إطار عملية أتلانتا التابعة للاتحاد الأوروبي، تمت مرافقة ما مجموعه 68 سفينة مستأجرة من قبل برنامج الأغذية العالمي في الصومال، محمّلة بـ 570 120 طن متري، بأمان. |
The European Union also plays an important role in combating piracy off the coast of Somalia through its Operation Atalanta naval force. | UN | يضطلع الاتحاد الأوروبي أيضاً بدور مهم في مكافحة القرصنة قبالة سواحل الصومال من خلال قواته البحرية المشاركة في عملية أطلانطا. |
Our naval operation Atalanta, off the coast of Somalia, protects vessels delivering humanitarian aid and provides support to the African Union Mission in Somalia. | UN | وتوفر عمليتنا البحرية " أطلانطا " ، قبالة سواحل الصومال، الحماية للسفن التي تنقل المعونة الإنسانية، وتقدم الدعم إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |
The Council of the European Union extended the mandate of Atalanta until December 2014 and expanded its area of operations to include Somali coastal territory and internal waters. | UN | ومدد مجلس الاتحاد الأوروبي ولاية عملية أطلانطا حتى كانون الأول/ديسمبر 2014، ووسّع منطقة عملياتها لتشمل المناطق الساحلية والمياه الداخلية للصومال. |
We let go firstly to Atalanta. | Open Subtitles | -لماذا لا نذهب الى اتلانتا اولا |
29. Notes the importance of securing the safe delivery of WFP assistance by sea, and welcomes the on-going work by the WFP, EU operation Atalanta, and flag States with regard to Vessel Protection Detachments on WFP vessels; | UN | 29 - يلاحظ أهمية كفالة إيصال المساعدات المقدمة من برنامج الأغذية العالمي بشكل آمن عن طريق البحر، ويرحب بالعمل الذي يضطلع به حاليا كل من برنامج الأغذية العالمي وعملية أطَلنطا التابعة للاتحاد الأوروبي ودول العَلَم فيما يتعلق باعتلاء مفارز حماية السفن متن سفن برنامج الأغذية العالمي؛ |