"atlas of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • أطلس
        
    • ما يتعلق بأطلس
        
    UNESCO's Atlas of the World's Languages in Danger was published in 2010. UN ونشرت اليونسكو في عام 2010 أطلس اللغات المهددة بالاندثار في العالم.
    All of these products have been made available to the United Nations Atlas of the Oceans project. UN وقد أتيحت كل هذه المنتجات لمشروع أطلس الأمم المتحدة للمحيطات.
    In addition to two technical volumes, the review included a detailed agricultural Atlas of the country. UN وشمل الاستعراض إصدار أطلس زراعي مفصل للبلد، بالإضافة إلى مجلدين تقنيين.
    It is suggested that existing mechanisms, for example, the United Nations Atlas of the Oceans, be considered as the basis or reference for the development of a GMA information and knowledge management system. UN وهناك اقتراح بأن تعتبر الآليات القائمة، على سبيل المثال، أطلس الأمم المتحدة للمحيطات هي الأساس أو المرجع من أجل استحداث نظام لإدارة المعلومات والمعرفة المتعلقة بالتقييم العالمي لحالة البيئة البحرية.
    Establishing the Atlas of the basic characteristics of natural and environmental conditions of Vietnamese Sea and adjacent. UN وضع خريطة أطلس للخصائص الأساسية للظروف الطبيعية والبيئية لبحر فييت نام والمناطق المتاخمة له.
    :: A dynamic, living Atlas of the Wider Caribbean region marine environment. UN :: وضع أطلس للبيئة البحرية في منطقة البحر الكاريبي الكبرى، يتسم بالدينامية ويكون قابلاً للتطوير.
    UNEP is also developing an Atlas of the changing African mountain environment to convey environmental and socioeconomic data in a cartographic format. UN وينكب برنامج البيئة أيضا على إعداد أطلس للبيئة المتغيرة للجبال الأفريقية لينقل البيانات البيئية والاقتصادية - الاجتماعية في شكل خرائط.
    91. The secretariat has been collaborating with the Government of Brazil in an effort to develop a digital Atlas of the mineral prospects and geology of the under-studied South Atlantic Ocean. UN 91 - دأبت الأمانة على التعاون مع حكومة البرازيل في محاولةٍ لوضع أطلس رقمي للآفاق والجيولوجيا المعدنية لمنطقة جنوب المحيط الأطلسي التي لم تحظ حتى الآن بدراسة كافية.
    In addition, a socio-linguistic Atlas of the indigenous peoples in Latin America with information by country and geo-cultural areas has been developed on the basis of national censuses. UN وإضافة إلى ذلك، وُضع بالاستناد إلى تعدادات وطنية أطلس اجتماعي لغوي للشعوب الأصلية في أمريكا اللاتينية يضم معلومات مُصنفة حسب البلد والمنطقة الجغرافية الثقافية.
    Mr. Hudson also described ongoing upgrades to the United Nations Atlas of the Oceans, welcomed $45,000 of new funding, and expressed the hope that such financial support would continue on an annual basis. UN وشرح السيد هدسون أيضا التحديثات التي يجري إدخالها على أطلس الأمم المتحدة للمحيطات، ورحب بالتمويل الجديد البالغ 000 45 دولار، مُعرباً عن الأمل في أن يستمر هذا الدعم المالي على أساس سنوي.
    As part of UN-Oceans a website called the United Nations Atlas of the Oceans had been established, and the Authority participated in the Atlas. UN وفي إطار شبكة المحيطات والمناطق الساحلية أنشئ موقع على الإنترنت يدعى أطلس الأمم المتحدة للمحيطات، وتساهـم السلطـة في الأطلس المذكور.
    It conceived and is developing the United Nations Atlas of the Oceans, a joint effort funded by the United Nations Foundation to present an integrated information system on the sustainable use of ocean resources. UN وقد وضعت اللجنة الفرعية فكرة أطلس الأمم المتحدة للمحيطات وتقوم حاليا بإعداده، وهو جهد مشترك تموله مؤسسة الأمم المتحدة يستهدف توفير نظام معلومات متكامل بشأن الاستخدام المستدام لموارد المحيطات.
    Attention was drawn to the United Nations Atlas of the Oceans as an endeavour of several United Nations organizations and agencies to offer comprehensive information on the oceans. UN ولُفت الانتباه إلى أطلس الأمم المتحدة للمحيطات بوصفـه جهدا اضطلعت بــه عدة منظمات ووكالات تابعة للأمم المتحدة لتوفير معلومات شاملة عن المحيطات.
    Furthermore, SOCA had devoted considerable attention to its new project, the United Nations Atlas of the Oceans, for which it acted as coordinator and manager. UN وفضلا عن ذلك، كرست اللجنة الفرعية الكثير من الاهتمام لمشروعها الجديد، وهو أطلس الأمم المتحدة للمحيطات، الذي تضطلع فيه اللجنة بدور المنسق والمدير.
    The United Nations Atlas of the Oceans represents the world's foremost information clearing house on ocean issues and is expected to assist in negotiations of future marine-related agreements. UN ويمثل أطلس الأمم المتحدة للمحيطات أهم مركز لتبادل المعلومات بشأن قضايا المحيطات، ومن المتوقع أن يساعد في التفاوض حول الاتفاقات المتعلقة بالبحار مستقبلا.
    The 2002 edition of the Atlas of the World's Languages in Danger of Disappearing, published by UNESCO, reported that half of the 6,000 or so languages spoken in the world are endangered, and with them an irreplaceable dimension of our knowledge and understanding of human thought. UN فقد ورد في طبعة عام 2002 من أطلس لغات العالم المهددة بالاندثار، الذي تنشره اليونسكو، أن نصف اللغات المنطوق بها في العالم، والبالغ عددها نحو 000 6 لغة، معرض للاندثار، الأمر الذي يهدد كذلك بعدا لا يمكن تعويضه من معرفتنا بالفكر الإنساني وفهمنا له.
    WHO noted that relevant activities were being undertaken through the United Nations Atlas of the Oceans, through GESAMP, and through the activities of the Regional Seas Programme. UN وأشارت إلى أهمية الأنشطة التي يضطلع بها في إطار أطلس الأمم المتحدة للمحيطات وفريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية وبرنامج البحار الإقليمية.
    19. The Institute has also been developing a satellite Atlas of the Middle East. UN ١٩ - ويقوم المعهد بإعداد أطلس ساتلي للشرق اﻷوسط.
    (c) Development of a project to produce a satellite Atlas of the Middle East; UN ٢٢ - وضع مشروع ﻹصدار أطلس للشرق اﻷوسط باستخدام السواتل.
    The UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger of Disappearing is certainly a tool that will serve as a source of inspiration for the development of international monitoring instruments. UN ويمثل على وجه التأكيد أطلس اليونسكو للغات العالم المهددة بالاندثار وسيلة من شأنها أن تكون مصدر إلهام يكفل وضع أدوات دولية للرصد.
    201. As for the United Nations Atlas of the Oceans, it had been developed and maintained under the supervision and editorial responsibility of UN-Oceans, with FAO as the project director. UN 201- أما في ما يتعلق بأطلس الأمم المتحدة للمحيطات، فقد جرى إعداده وتعهده بإشراف شبكة الأمم المتحدة للمحيطات والمناطق الساحلية التي تضطلع بمسؤولية تحريره مع منظمة الأغذية والزراعة باعتبارها مدير المشروع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus