If codes of conduct have been developed, please attach a copy of those documents. | UN | وإذا وضعت مدونات لقواعد السلوك، فيرجى إرفاق نسخة من تلك الوثائق. |
and attach a copy of the applicant's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل مقدم الطلب. |
If codes of conduct have been developed, whenever possible please attach a copy of those documents in one of the official languages of the United Nations. | UN | وإذا وضعت مدونات لقواعد السلوك، فيرجى حيثما أمكن إرفاق نسخة من تلك الوثائق بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية. |
and attach a copy of the applicant's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل مقدم الطلب. |
I have the honour to attach a copy of the conclusions of the Chairs and the joint recommendations adopted by the Conference (see annex). | UN | وأتشرف بأن أرفق طيه نسخة من استنتاجات الرؤساء والتوصيات المشتركة التي اعتمدها المؤتمر (انظر المرفق). |
35. The Committee requests the State party to attach a copy of the National Human Rights Plan of Action to its third periodic report and to explain how the Plan promotes and protects economic, social and cultural rights. | UN | 35- وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن ترفق نسخةً من خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان بتقريرها الدوري الثالث، وأن تبين الطريقة التي تعزز الخطة وتحمي بموجبها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
and attach a copy of the applicant's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل مقدم الطلب. |
If codes of conduct have been developed, please attach a copy of these documents. | UN | وإذا وضعت مدونات لقواعد السلوك، يرجى إرفاق نسخة من كل وثيقة من هذه الوثائق. |
and attach a copy of the applicant's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل مقدم الطلب. |
and attach a copy of the applicant's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل مقدم الطلب. |
and attach a copy of the applicant's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل مقدم الطلب. |
and attach a copy of the applicant's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل مقدم الطلب. |
and attach a copy of the applicant's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل مقدم الطلب. |
and attach a copy of the applicant's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل مقدم الطلب. |
and attach a copy of the prospector's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل المنقّب. |
(ii) For death claims, attach a copy of the death certificate; in cases of death due to illness, provide a copy of the medical reports; | UN | ' 2` إرفاق نسخة من شهادة الوفاة حينما يتعلق الأمر بمطالبات التعويض عن الوفاة؛ وتقديم نسخة من التقارير الطبية في حالات الوفاة بسبب المرض؛ |
and attach a copy of the prospector's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل المنقّب. |
and attach a copy of the prospector's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل المنقّب. |
Secretary-General I have the honour to attach a copy of the statement issued today by the Spokesman of the Ministry of External Affairs of the Government of India on the situation in Bosnia and Herzegovina (see annex). | UN | أتشرف بأن أرفق طيه نسخة من البيان الذي أصدره اليوم الناطق الرسمي باسم وزارة الخارجية في حكومة الهند بشأن الحالة في البوسنة والهرسك )انظر المرفق(. |
On instructions from my Government, I have the honour to attach a copy of the address delivered by the President of the Republic, H.E. Mr. Laurent Gbagbo, on 18 May 2004 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أرفق طيه نسخة من الخطاب الذي ألقاه فخامة رئيس الجمهورية، السيد لوران غباغبو في 18 أيار/مايو 2004 (انظر المرفق). |
- Companies with foreign stockholders shall attach a copy of the company certification issued by the office of the Superintendent of Foreign Investments (SIEX), | UN | بالنسبة للشركات التي يكون ثمة أجانب ضمن حملة أسهمها، ترفق نسخة من شهادة التصديق صادرة من مكتب مراقب الاستثمارات الأجنبية، |