"attack and" - Traduction Anglais en Arabe

    • الهجوم
        
    • هجوم
        
    • بالهجوم
        
    • مهاجمة
        
    • لاعتداء
        
    • هجومية وطائرات
        
    • بهجوم
        
    I urge you to condemn yesterday's terrorist attack and denounce the rise in Palestinian incitement. UN وإني أحثكم على إدانة الهجوم الإرهابي الذي وقع يوم أمس والتنديد بارتفاع درجة التحريض الفلسطيني.
    Northern Kosovo Serb political figures issued a joint statement in which they condemned the attack and called for its swift investigation. UN وأصدرت شخصيات سياسية من صرب شمال كوسوفو بيانا مشتركا أدانت فيه الهجوم ودعت إلى التحقيق فيه على وجه السرعة.
    According to Sarpee and Justice Dweh, the individuals discussed the Sakré attack and the “revolution” in Côte d’Ivoire. UN ووفقا لما ذكره ساربي وجوستيس دويه، ناقش الأفراد الهجوم على ساكريه و ’الثورة‘ في كوت ديفوار.
    This fostered Serb fears of a Croatian attack, and resulted in a withdrawal of numerous Serb heavy weapons from storage sites. UN وقد عزز هذا مخاوف الصرب من حدوث هجوم كرواتي، وأدى إلى سحب أسلحة ثقيلة صربية كثيرة من مواقع التخزين.
    The Government acknowledged the attack and offered to compensate the victims. UN وقد أقرت الحكومة بالهجوم وعرضت تعويض للضحايا.
    In fact, the Serbians have brought in new heavy weapons and are using stolen United Nations arms to attack and shell Sarajevo. UN وقد جاءوا في الواقع بأسلحة ثقيلة جديدة ويستخدمون اﻷسلحة المسلوبة من اﻷمم المتحدة في مهاجمة سراييفو وقصفها.
    Ecuador provided information on the attack and robbery of the Vice-Consul of Peru in Machala. UN فقد قدمت إكوادور معلومات عن تعرض نائب قنصل بيرو في ماشالا لاعتداء وسرقة.
    Al-Shabaab claimed responsibility for the attack and threatened more. UN وأعلن الشباب عن مسؤوليتهم عن الهجوم وهددوا بالمزيد.
    The Taliban repelled the attack and eventually managed to hold the Jumbesh forces at the original front lines. UN وقد رد طالبان على هذا الهجوم وتمكنوا أخيرا من إيقاف قوات جُومبيش عند خطوطهم اﻷمامية اﻷصلية.
    Lendu combatants were able to repulse this first attack and succeeded in capturing a young UPC militia boy. UN وتمكن مقاتلو الليندو من صد الهجوم الأول ونجحوا في أسر صبي من ميليشيات اتحاد الوطنيين الكونغوليين.
    When did you first hear of the attack and destruction of this Arkansas company at Mountain Meadows in September 1857? Open Subtitles متى سمعت لاول مرة عن الهجوم والدمار على شركة اركنساس في هجوم على جبال ميادو في ايلول 1857؟
    If the target is within range, We attack, and switch it off. Open Subtitles إذا كان الهدف هو داخل النطاق , نحن الهجوم , وإطفائه.
    We mourned our dead memorialized the attack and moved on. Open Subtitles ندبنا أمواتنا، خلّدنا ذكرى الهجوم و مضينا في حياتنا
    The attack and capture of the town involved the extermination of hundreds of Azerbaijanis. UN وفي خضم الهجوم على البلدة والاستيلاء عليها أُبيد المئات من الأذربيجانيين.
    We strongly condemn that heinous attack and have called for an inquiry, which should be concluded within a month. UN إننا ندين بشدة ذلك الهجوم البشع، ودعونا إلى إجراء تحقيق، ومن المتوقع الانتهاء منه خلال شهر.
    Iran reiterated its condemnation of that attack and supported the call by the Secretary-General for an investigation into that incident. UN وقال إن إيران تكرر الإعراب عن إدانتها لذلك الهجوم وتؤيد دعوة الأمين العام إلى إجراء تحقيق في ذلك الحادث.
    Sir... just one more attack, and we'll be waging war anyway. Open Subtitles سيّدي، هجوم واحد فقط ونحن سنشنّ حرباً على أيّة حال
    There was an attack, and his head and face was badly injured. Open Subtitles و حدث هناك هجوم أصيب بجروح بالغه فى رأسه و وجهه
    Immediately after the attack occurred, Hizbullah denied any responsibility or knowledge of the attack and issued a press statement to that effect. UN وفور وقوع الهجوم، نفى حزب الله أي مسؤولية أو علم بالهجوم وأصدر بيانا صحفيا بهذا المعنى.
    Most parasites have one goal ... attack and weaken its host. Open Subtitles معظم الطفيليات لديها هدف واحد مهاجمة و إضعاف مضيفها
    One of the issues relates to the invocability of collective self-defence on the part of an international organization when one of its member States is the object of an armed attack and the international organization has the power to act in collective self-defence. UN ومن المسائل ذات الصلة ما يتعلق بإمكانية الاحتجاج بالدفاع الجماعي عن النفس من جانب منظمة دولية عندما تتعرض إحدى الدول الأعضاء فيها لاعتداء مسلح وتُعطى المنظمة الدولية سلطة التصرف على أساس الدفاع الجماعي عن النفس().
    173. The current SAF presence in Darfur consists of three divisions, including infantry, mechanized and armoured units, supported by around a dozen helicopters (both attack and transport), three jet aircraft and three cargo aircraft. UN 173 - ويتمثل الوجود الحالي للقوات المسلحة السودانية في دارفور في ثلاث فرق مكونة من وحدات من المشاة ووحدات آلية وأخرى مدرعة، تدعمها إثنتا عشرة طائرة عمودية (تشمل طائرات هجومية وطائرات نقل معاً)، وثلاث طائرات نفاثة، وثلاث طائرات نقل.
    This was after he was informed that F-FDTL was going to attack and that he was a target. UN وحدث هذا بعد أن أُبلغ بأن قوات الدفاع الوطنية التيمورية ستقوم بهجوم وأنه هو أحد الأهداف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus