"attend the session of" - Traduction Anglais en Arabe

    • حضور دورة
        
    • يحضر دورة
        
    • لحضور دورة
        
    It is also necessary to emphasize the fact that the only reason for the Minister's visit was to attend the session of the United Nations General Assembly. UN ومن اللازم أيضا أن نؤكد على أن السبب الوحيد لزيارة الوزير هو حضور دورة الجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    b The beneficiary was not able to attend the session of the Working Group. UN (ب) لم تتمكن المستفيدة من حضور دورة الفريق العامل.
    He also invited Mr. Tadanori Inomata, Inspector of the Joint Inspection Unit, to attend the session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum in Nairobi to present the report and his findings. UN ودعا المدير التنفيذي أيضاً السيد تادانوري اينوماتا، المفتش في وحدة التفتيش المشتركة، إلى حضور دورة مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في نيروبي لعرض التقرير واستنتاجاته.
    5. At its 3rd meeting, on 19 April 1999, the Commission agreed to invite the South Asia Cooperative Environment Programme (SACEP), the Latin American Fisheries Development Organization (OLDEPESCA) and the Permanent South Pacific Commission (CPPS) to attend the session of the Commission as intergovernmental organizations, with the status of observers. UN ٥ - وفي الجلسة ٣، المعقودة في ١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٩، وافقت اللجنة على توجيه الدعوة إلى برنامج جنوب آسيا للتعاون البيئي ومنظمة أمريكا اللاتينية لتنمية مصائد اﻷسماك واللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ من أجل حضور دورة اللجنة بوصفها منظمات حكومية دولية لديها مركز المراقب. جيم - انتخاب أعضاء المكتب
    21. The Board considered it necessary that it attend the session of the Commission on Human Rights in order to present its report. UN ١٢- ورأى المجلس أن من الضروري أن يحضر دورة لجنة حقوق اﻹنسان لكي يقدم تقريره.
    Personal interaction among bureau members – including having the chair of one functional commission attend the session of another commission – is essential. UN ومن الجوهري وجود تفاعل شخصي فيما بين أعضاء المكتب، بما في ذلك دعوة رئيس إحدى اللجان الفنية لحضور دورة لجنة أخرى.
    The Special Rapporteur was not invited to attend the session of the Working Group in Geneva and is not in a position to evaluate if there was any progress; it is too early to tell if the commitments made by the parties during the session will be respected. UN ٦٥١- ولم تُدع المقررة الخاصة إلى حضور دورة الفريق العامل التي عُقدت في جنيف وهي ليست في وضع يمكنها من تقييم ما إذا كان قد حدث أي تقدم؛ ومن السابق ﻷوانه كثيرا الحكم على ما إذا كانت الالتزامات التي تعهدت بها اﻷطراف أثناء الدورة ستُحترم.
    23. In 2001 the Chairman of the Board of Trustees was not able to attend the session of the Working Group at his own expense, nor was any other member of the Board; the Board had therefore recommended that payment of travel costs be authorized to enable the Chairperson or another member of the Board to participate in the twenty-seventh session of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery. UN 23 - في عام 2001 لم يتمكن رئيس مجلس الأمناء ولا أي من أعضاء المجلس حضور دورة الفريق العامل على نفقته الخاصة وعليه، أوصى المجلس بالإذن بدفع تكاليف السفر لتمكين الرئيس أو أي من أعضاء المجلس من المشاركة في الدورة السابعة والعشرين للفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة.
    Delegates who wish to attend the session of the Preparatory Committee are kindly reminded to communicate, as soon as possible, the composition of their delegations to the Secretary of the Preparatory Committee, Ms. Sonia Elliott (e-mail elliotts@un.org; copy muturi@un.org; fax 1 (212) 963-3783). UN ونذكر المندوبين الذين يرغبون في حضور دورة اللجنة التحضيرية أن يوافوا في أقرب وقت ممكن أمينة اللجنة التحضيرية، السيدة سونيا إليوت (البريد الإلكتروني elliotts@un.org، مع إرسال نسخة إلى muturi@un.org، فاكس 1 (212) 963-3783)، بتشكيلة وفودهم.
    [Delegates who wish to attend the session of the Preparatory Committee are kindly requested to communicate, as soon as possible, the composition of their delegations to the secretariat (e-mail habitat3secretariat@un.org, copying elliotts@un.org; fax 1 (212) 963-3783). UN [يُرجى من المندوبين الذين يرغبون في حضور دورة اللجنة التحضيرية أن يوافوا الأمانة، في أقرب وقت ممكن، بتشكيلة وفودهم (البريد الإلكتروني habitat3secretariat@un.org، مع توجيه نسخة إلى elliotts@un.org؛ الفاكس 1 (212) 963-3783).
    [Delegates who wish to attend the session of the Preparatory Committee are kindly requested to communicate, as soon as possible, the composition of their delegations to the secretariat (e-mail habitat3secretariat@un.org, copying elliotts@un.org; fax 1 (212) 963-3783). UN [يُرجى من المندوبين الذين يرغبون في حضور دورة اللجنة التحضيرية أن يوافوا الأمانة، في أقرب وقت ممكن، بتشكيلة وفودهم (البريد الإلكتروني habitat3secretariat@un.org، مع توجيه نسخة إلى elliotts@un.org؛ الفاكس 1 (212) 963-3783).
    Delegates who wish to attend the session of the Preparatory Committee are kindly reminded to communicate, as soon as possible, the composition of their delegations to the Secretary of the Preparatory Committee, Ms. Sonia Elliott (e-mail elliotts@un.org; copy muturi@un.org; fax 1 (212) 963-3783). UN ونذكر المندوبين الذين يرغبون في حضور دورة اللجنة التحضيرية أن يوافوا في أقرب وقت ممكن أمينة اللجنة التحضيرية، السيدة سونيا إليوت (البريد الإلكتروني elliotts@un.org، مع إرسال نسخة إلى muturi@un.org، فاكس 1 (212) 963-3783)، بتشكيلة وفودهم.
    [Delegates who wish to attend the session of the Preparatory Committee are kindly requested to communicate, as soon as possible, the composition of their delegations to the secretariat (e-mail habitat3secretariat@un.org, copying elliotts@un.org; fax 1 (212) 963-3783). UN [يُرجى من المندوبين الذين يرغبون في حضور دورة اللجنة التحضيرية أن يوافوا الأمانة، في أقرب وقت ممكن، بتشكيلة وفودهم (البريد الإلكتروني habitat3secretariat@un.org، مع توجيه نسخة إلى elliotts@un.org؛ الفاكس 1 (212) 963-3783).
    Delegates who wish to attend the session of the Preparatory Committee are kindly reminded to communicate, as soon as possible, the composition of their delegations to the Secretary of the Preparatory Committee, Ms. Sonia Elliott (e-mail elliotts@un.org; copy muturi@un.org; fax 1 (212) 963-3783). UN ونذكر المندوبين الذين يرغبون في حضور دورة اللجنة التحضيرية أن يوافوا في أقرب وقت ممكن أمينة اللجنة التحضيرية، السيدة سونيا إليوت (البريد الإلكتروني elliotts@un.org، مع إرسال نسخة إلى muturi@un.org، فاكس 1 (212) 963-3783)، بتشكيلة وفودهم.
    Delegates who wish to attend the session of the Preparatory Committee are kindly reminded to communicate, as soon as possible, the composition of their delegations to the Secretary of the Preparatory Committee, Ms. Sonia Elliott (e-mail elliotts@un.org; copy muturi@un.org; fax 1 (212) 963-3783). UN ونذكر المندوبين الذين يرغبون في حضور دورة اللجنة التحضيرية أن يوافوا في أقرب وقت ممكن أمينة اللجنة التحضيرية، السيدة سونيا إليوت (البريد الإلكتروني elliotts@un.org، مع إرسال نسخة إلى muturi@un.org، فاكس 1 (212) 963-3783)، بتشكيلة وفودهم.
    Delegates who wish to attend the session of the Preparatory Committee are kindly reminded to communicate, as soon as possible, the composition of their delegations to the Secretary of the Preparatory Committee, Ms. Sonia Elliott (e-mail elliotts@un.org; copy muturi@un.org; fax 1 (212) 963-3783). UN ونذكر المندوبين الذين يرغبون في حضور دورة اللجنة التحضيرية أن يوافوا في أقرب وقت ممكن أمينة اللجنة التحضيرية، السيدة سونيا إليوت (البريد الإلكتروني elliotts@un.org، مع إرسال نسخة إلى muturi@un.org، فاكس 1 (212) 963-3783)، بتشكيلة وفودهم.
    Delegates who wish to attend the session of the Preparatory Committee are kindly reminded to communicate, as soon as possible, the composition of their delegations to the Secretary of the Preparatory Committee, Ms. Sonia Elliott (e-mail elliotts@un.org; copy muturi@un.org; fax 1 (212) 963-3783). UN ونذكر المندوبين الذين يرغبون في حضور دورة اللجنة التحضيرية أن يوافوا في أقرب وقت ممكن أمينة اللجنة التحضيرية، السيدة سونيا إليوت (البريد الإلكتروني elliotts@un.org، مع إرسال نسخة إلى muturi@un.org، فاكس 1 (212) 963-3783)، بتشكيلة وفودهم.
    Delegates who wish to attend the session of the Preparatory Committee are kindly reminded to communicate, as soon as possible, the composition of their delegations to the Secretary of the Preparatory Committee, Ms. Sonia Elliott (e-mail elliotts@un.org; copy muturi@un.org; fax 1 (212) 963-3783). UN ونذكر المندوبين الذين يرغبون في حضور دورة اللجنة التحضيرية أن يوافوا في أقرب وقت ممكن أمينة اللجنة التحضيرية، السيدة سونيا إليوت (البريد الإلكتروني elliotts@un.org، مع إرسال نسخة إلى muturi@un.org، فاكس 1 (212) 963-3783)، بتشكيلة وفودهم.
    Delegates who wish to attend the session of the Preparatory Committee are kindly reminded to communicate, as soon as possible, the composition of their delegations to the Secretary of the Preparatory Committee, Ms. Sonia Elliott (e-mail elliotts@un.org; copy muturi@un.org; fax 1 (212) 963-3783). UN ونذكر المندوبين الذين يرغبون في حضور دورة اللجنة التحضيرية أن يوافوا في أقرب وقت ممكن أمينة اللجنة التحضيرية، السيدة سونيا إليوت (البريد الإلكتروني elliotts@un.org، مع إرسال نسخة إلى muturi@un.org، فاكس 1 (212) 963-3783)، بتشكيلة وفودهم.
    526. In cases in which a particular member is able to take responsibility as country rapporteur but not to attend the session of the working group, that person will be listed as the associate country rapporteur and will prepare the initial draft of the list of issues as well as being responsible for the preparation of the concluding observations. UN ٦٢٥- وفي الحالات التي يستطيع فيها عضو بالذات أن يتحمل مسؤولية المقرر القطري دون أن يحضر دورة الفريق العامل، فسيدرج هذا الشخص بوصفه مقرراً قطرياً مشاركاً وسيقوم بإعداد المشروع اﻷولي لقائمة المسائل ويكون مسؤولاً عن إعداد الملاحظات الختامية.
    In accordance with paragraph 5 of General Assembly resolution 44/35, the General Assembly invited the Commission, whenever circumstances so warrant, to request a Special Rapporteur to attend the session of the General Assembly during the discussion of the topic for which the Special Rapporteur is responsible and requested the SecretaryGeneral to make the necessary arrangements within the existing resources. UN وعملاً بالفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 44/35، دعت الجمعية العامة اللجنة إلى أن تطلب إلى مقرر خاص، إذا اقتضت الظروف، أن يحضر دورة الجمعية العامة أثناء مناقشة الموضوع الذي يكون مسؤولاً عنه وطلبت إلى الأمين العام أن يتخذ الترتيبات اللازمة في حدود الموارد المتاحة.
    Personal interaction among bureau members – including having the chair of one functional commission attend the session of another commission – is essential. UN ومن الجوهري وجود تفاعل شخصي فيما بين أعضاء المكتب، بما في ذلك دعوة رئيس إحدى اللجان الفنية لحضور دورة لجنة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus