A total of 288 new personnel attended the induction security training programme carried out twice a week | UN | حضر ما مجموعه 288 موظفا جديدا برنامج التدريب الأمني التوجيهي الذي نظم مرتين في الأسبوع |
CIR attended the Ad-Hoc meeting to raise awareness about disability rights. | UN | حضر المركز الاجتماع المخصص للتوعية بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
The UN Secretary General's special representative for Children and Armed Conflict, H.E. Olara Otunu, attended the inauguration. | UN | وحضر حفل الافتتاح حضرة السيد أولارا أوتونو، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة. |
More than 100 women leaders from the Great Lakes region and signatory countries of the Framework attended the conference. | UN | وحضر هذا المؤتمر أكثر من 100 من القيادات النسائية من منطقة البحيرات الكبرى والبلدان الموقعة على الإطار. |
attended the Special Representative's report to the Commission. | UN | كما حضرت جلسة عرض تقرير الممثل الخاص إلى اللجنة. |
The Joint Inspection Unit had attended the workshop but had declined to comment on the draft report. | UN | وحضرت وحدة التفتيش المشتركة حلقة العمل ولكنها امتنعت عن التعليق على مشروع التقرير. |
Representatives of AIDS Information Switzerland attended the following meetings: | UN | حضر ممثلو الرابطة السويسرية لمعلومات الإيدز الاجتماعات التالية: |
Furthermore, 2,870 participants have attended the seminars and meetings organized by the subprogramme on various issues related to public administration. | UN | كما حضر 870 2 مشاركا الحلقات الدراسية والاجتماعات التي نظمها البرنامج الفرعي بشأن قضايا مختلفة عن الإدارة العامة. |
More than 100 Heads of State or Government had attended the Conference and had evinced unprecedented political determination to combat climate change. | UN | وقد حضر المؤتمر أكثر من 100 رئيس دولة أو حكومة، وكشف عن تصميم سياسي غير مسبوق على التصدي لتغير المناخ. |
EDF International Counsel attended the programme at the invitation of the Chairman of the United Nations Foundation. | UN | وقد حضر المستشار الدولي لصندوق الدفاع البيئي هذا البرنامج بدعوة من رئيس مؤسسة الأمم المتحدة. |
attended the 3rd Committee meetings of the UN General Assembly | UN | حضر جلسات اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة |
In addition, five members of the organization attended the session. | UN | بالإضافة إلى ذلك، حضر الدورة خمسة أعضاء من المنظمة. |
More than 200 students and teachers attended the events; | UN | وحضر الأحداث أكثر من 200 من الطلاب والمعلمين؛ |
Representatives from 86 countries and 8 intergovernmental organizations, including the heads of competition authorities, attended the high-level discussions. | UN | وحضر المناقشات الرفيعة المستوى ممثلو 86 بلداً و8 منظمات حكومية دولية، من بينهم رؤساء لسلطات المنافسة. |
One Representative attended the workshop and delivered a speech on Rural Labour Transfer and Construction for New Countryside in China. | UN | وحضر ممثل واحد حلقة العمل وألقى كلمة بشأن نقل العمالة الريفية والبناء من أجل ريف جديد في الصين. |
Representatives of 25 countries, including the Caribbean States, attended the conference. | UN | وحضر المؤتمر ممثلو 25 بلدا، منها دول منطقة البحر الكاريبي. |
Representatives of 49 of the 58 member States attended the session and their credentials were found to be in order. | UN | وحضر الدورة ممثلو 49 من أصل الدول الأعضاء البالغ عددها 58، ووجد أن وثائق تفويضهم مقدمة حسب الأصول. |
In the course of her mission, she also attended the multi-stakeholder Forced Labour Conference organized by the Government. | UN | وفي سياق هذه البعثة، حضرت أيضاً مؤتمر السخرة الذي نظمته الحكومة وحضره العديد من أصحاب المصلحة. |
Of the 49 non-governmental organizations that attended the session, the Committee heard 21 representatives of those organizations. | UN | واستمعت اللجنة إلى 21 ممثلا عن المنظمات غير الحكومية التي حضرت الدورة وعددها 49 منظمة. |
Egypt and Mozambique attended the plenary and indicated their interest in joining the KP. | UN | وحضرت مصر وموزامبيق الاجتماع العام وأشارتا إلى اهتمامهما بالانضمام إلى عملية كيمبرلي. |
There'll be no record of who attended the meeting. | Open Subtitles | لذا لن يكون هناك سجل للذين حضروا الاجتماع |
An additional 22 observers from Thailand attended the meeting. | UN | وشارك في الاجتماع 22 مراقبا إضافيا من تايلند. |
During this period, I also attended the Sharm el-Sheikh summit, jointly chaired by President Mubarak and President Clinton. | UN | وخلال هذه الفترة، حضرت أيضا مؤتمر قمة شرم الشيخ، الذي شارك في رئاسته الرئيسان مبارك وكلينتون. |
The members of the International Boards of ELSA have regularly attended the follow-up meetings each year ever since. | UN | وواظب أعضاء المجالس الدولية للرابطة على حضور اجتماعات المتابعة التي تعقد سنويا منذ ذلك العام. |
The World Diamond Council delegation and civil society attended the plenary as observers. | UN | كما حضره وفد المجلس العالمي للماس وممثلون عن المجتمع المدني بصفة مراقبين. |
But Nostradamus was not yet ready to pursue a life as a prophet, instead he attended the university, where he was trained to be a physician. | Open Subtitles | لكن نوستراداموس لم يكن مستعدَاً بعد لأن يعيش حياة متنبَئ وبدلاً من ذلك درس في الجامعة حيث كان يدرس الطب |
7. Palestine attended the Conference as an Observer. | UN | 7 - وقد شاركت فلسطين في المؤتمر بصفة مراقب. |
Your Special Rapporteur was also invited, and attended the meetings of the Conference. | UN | وقد دعي المقرر الخاص الى حضور جلسات المؤتمر، وحضرها بالفعل. |
Although the seven men had not attended the lunch, they were sentenced for being in the same compound as unveiled Afghan women. | UN | ورغم أن الرجال السبعة لم يحضروا حفل الغداء، فقد صدرت بحقهم أحكام لوجودهم في نفس المبنى مع النساء اﻷفغانيات السافرات. |
The Government of Gibraltar, which did not have access to the drafting committee room, no longer attended the regional seminars. | UN | وأوضح أن حكومة جبل طارق، التي لم يكن بوسعها دخول قاعة لجنة الصياغة، توقفت عن حضور الحلقات الدراسية الإقليمية. |