"au summit" - Traduction Anglais en Arabe

    • قمة الاتحاد الأفريقي
        
    • قمة عقده الاتحاد الأفريقي
        
    We commit to accelerate the implementation of the Maputo AU Summit decisions. UN ونلتزم بالتعجيل بتنفيذ قرارات مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي المنعقد في مابوتو.
    We fully support the decision of the AU Summit in Kampala calling for the embargo's removal. UN ونؤيد تأييدا تاما قرار مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي في كمبالا الداعي إلى رفع الحصار.
    In this regard the decision of the AU Summit in Banjul, which approved the establishment of a democracy and electoral assistance unit and a democracy and electoral assistance special fund, is noted. UN وفي هذا الصدد، تجدر الإشارة إلى القرار الصادر عن مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي المعقود في بانجول والذي أقر إنشاء وحدة للديمقراطية والمساعدة الانتخابية وكذا صندوق خاص للديمقراطية والمساعدة الانتخابية.
    On the basis on these consultations, he submitted his report to the AU Summit where he requested more time to continue his consultations. UN وعلى أساس هذه المشاورات، قدّم إلى مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي تقريره طالبا فيه منحه مزيدا من الوقت لمواصلة مشاوراته.
    I attended the AU Summit in Abuja, where I had the opportunity to discuss the Ivorian crisis with President Mbeki and other regional leaders. UN وقد حضرتُ مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي في أبوجا حيث سنحت لي فرصة مناقشة الأزمة الإيفوارية مع الرئيس مبيكي وغيره من قادة المنطقة.
    Most astonishing of all is the complete reinterpretation of the African Union (AU) summit. UN إن أكثر ما يثير الدهشة هو عملية إعادة التفسير الكاملة لإعلان مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي.
    11. The AU representative said that the Sudan issue was high on the agenda of the last AU Summit. UN 11 - وقال ممثل الاتحاد الأفريقي إن مسألة السودان قد احتلت مرتبة عالية في جدول أعمال مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي الأخير.
    Subsequently, the AU Summit of January 2011 declared 2012 as the Year of Shared Values. UN وقد أعلن مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي تبعاً لذلك عام 2012 عام القيم المشتركة في كانون الثاني/يناير 2011.
    Building on these commitments, the 16th AU Summit committed to the establishment of a more coherent African Governance Architecture (AGA) and adopted the African Charter on Values and Principles of Public Service and Administration. UN وبناء على هذه الالتزامات، تعهد مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي السادس عشر بإنشاء هيكل أفريقي للحوكمة أكثر تماسكا واعتمد الميثاق الأفريقي بشأن قيم الخدمة العامة والإدارة العامة ومبادئهما.
    He will then accompany the Deputy Secretary-General to Malabo to attend the AU Summit in order to discuss with other African leaders, the African Union Commission and the Libyan parties the next step in the political process. UN وسيصحب بعد ذلك نائبة الأمين العام إلى مالابو لحضور مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي بغية مناقشة الخطوة القادمة في العملية السياسية مع القادة الأفارقة ومفوضية الاتحاد الأفريقي والأطراف الليبية.
    The findings of the review would be presented at the July 2007 AU Summit in Accra, Ghana. UN وستقدم نتائج هذا الاستعراض لمؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي المزمع انعقاده في تموز/يوليه 2007 في أكرا، غانا.
    The women's protocol was adopted in July 2003 by the AU Summit. UN وقد اعتمد مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي بروتوكول حقوق المرأة في تموز/يوليه 2003.
    In addition, ECA supported the participation of over 20 African journalists and winners of the Technology in Government in Africa awards at the AU Summit. UN وقدمت اللجنة أيضا مساعدة مالية للسماح بمشاركة أكثر من 20 صحفيا أفريقيا وفائزين بجائزة تطبيق التكنولوجيا في العمل الحكومي بأفريقيا في مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي.
    26. All meetings and activities held by the cluster saw strong interaction among cluster members resulting in excellent coordination and collaboration, as in the case of the preparations for the AU Summit on Water. UN 26- وشهدت جميع اجتماعات وأنشطة المجموعة تفاعلاً قوياً بين أعضاء المجموعة مما أدى إلى وجود تنسيق وتعاون قويين ، كما هو الحال في الأعمال التحضيرية لمؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي المعني بالمياه.
    14. Furthermore, the Ministers made a number of recommendations for consideration by the next AU Summit in July 2009. UN وعلاوة على ذلك، أصدر الوزراء عدداً من التوصيات لينظر فيها مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي المقبل في تموز/ يوليه 2009.
    On 31 August, the AU Summit in Tripoli decided to double budget allocation to the African Peace Fund. UN في 31آب/أغسطس، قررت قمة الاتحاد الأفريقي في طرابلس مضاعفة ميزانية صندوق السلام التابع للاتحاد الأفريقي.
    To seek to reassure the Government of the Sudan of the motives of the international community, Konaré would visit Khartoum before the AU Summit. UN وسعيا إلى إعادة طمأنة حكومة السودان بشأن دوافع المجتمع الدولي، سيقوم كوناري بزيارة إلى الخرطوم قبل انعقاد مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي.
    The conference participants adopted two policy documents, a declaration and a plan of action, which they submitted to the AU Summit held in January 2007. UN واعتمد المشاركون في المؤتمر وثيقتين للسياسات هما إعلان وخطة عمل أحيلا إلى مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي المعقود في كانون الثاني/يناير 2007.
    26. On 28 January 2007, an extraordinary meeting of IGAD member States was held on the sidelines of the AU Summit in Addis Ababa. UN 26 - وفي 28 كانون الثاني/يناير 2007، عقد اجتماع استثنائي للدول الأعضاء في الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية على هامش اجتماع قمة الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا.
    At the AU Summit in Banjul, on 2 July 2006, the Chairperson of the African Union, Denis Sassou Nguesso, said that AMIS will continue to fulfil its mission until the end of the year, based on my request. UN وخلال مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي المعقود في بانجول، في 2 تموز/يونيه 2006، قال رئيس الاتحاد الأفريقي، دينس ساسو نغويسو، إن البعثة ستواصل الاضطلاع بمهامها حتى نهاية العام بناء على طلب مني.
    (xxiv) A matrix of transport targets and indicators for the realization of the Millennium Development Goals was adopted at an AU Summit held in Sirte, Libyan Arab Jamahiriya, in 2005; UN ' 24` تم في مؤتمر قمة عقده الاتحاد الأفريقي في سرت، بالجماهيرية العربية الليبية، في عام 2005، اعتماد مصفوفة بأهداف ومؤشرات متعلقة بالنقل لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus