"audit process" - Traduction Anglais en Arabe

    • عملية مراجعة حسابات
        
    • عملية مراجعة الحسابات
        
    • عملية المراجعة
        
    • لعملية المراجعة الحسابية
        
    • لعملية مراجعة حسابات
        
    • لعملية مراجعة الحسابات
        
    • بعملية مراجعة الحسابات
        
    • بعملية مراجعة حسابات
        
    • عملية التدقيق التي
        
    Nationally executed expenditure audit process UN عملية مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني
    The Advisory Committee emphasizes the need to strengthen the audit process for nationally executed projects. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة تعزيز عملية مراجعة حسابات المشاريع المنفذة على الصعيد الوطني.
    The Board noted weakness in controls over the national execution modality project audit process and its results. UN ولاحظ المجلس ضعف الضوابط التي تحكم عملية مراجعة حسابات المشاريع التي تتبع طريقة التنفيذ الوطني ونتائجها.
    There is thus the possibility of less assurance being provided by this process alone than that provided through the audit process. UN وبالتالي ثمة إمكانية لتقديم ضمانات أقل من خلال هذه العملية وحدها عن الضمانات المقدمة من خلال عملية مراجعة الحسابات.
    In addition, this creates the risk that the next audit process will not function as designed. UN إضافة إلى ذلك، يؤدي هذا إلى المخاطرة بألا يسير أداء عملية مراجعة الحسابات التالية على النحو الذي صممت من أجله.
    OIOS/IAD Professional Practices and the Special Assignments Sections provided advice to audit teams throughout the audit process, and performed quality control. UN قدم قسما الممارسات المهنية والمهام الخاصة المشورة لأفرقة مراجعة الحسابات طوال عملية المراجعة كما قاما بمراقبة النوعية.
    18. The accounts and financial management of all funds governed by these financial procedures shall be subject to the internal and external audit process of [the host organization]. UN ١٨ - تخضع الحسابات واﻹدارة المالية لجميع الصناديق التي تحكمها هذه اﻹجراءات المالية لعملية المراجعة الحسابية الداخلية والخارجية ]التي لدى المنظمة المضيفة[.
    This would then be communicated by the Audit Services Branch to the country offices and divisions in time for the 2004 project audit process. UN وبعد ذلك سيبلغ فرع خدمات مراجعة الحسابات هذه المذكرة للمكاتب القطرية ومختلف الشُعب في الوقت المناسب لعملية مراجعة حسابات المشاريع عام 2004.
    The Board, however, considers that including a clause that projects would be audited or subject to audit would promote the understanding and acceptance by implementing partners of the requirements for nationally executed expenditure audit process. UN غير أن المجلس يرى أن إدراج بند ينص على مراجعة حسابات المشاريع أو كونها خاضعة لمراجعة الحسابات من شأنه أن يعزز تفهُّم الشركاء المنفذين وقبولهم لشروط عملية مراجعة حسابات التنفيذ الوطني.
    Nationally implemented projects audit process UN عملية مراجعة حسابات المشاريع المنفذة وطنيا
    In the previous biennium, the Board issued a modified opinion on the financial statements of UNFPA to reflect weaknesses in the nationally executed expenditure modality audit process and audit results. UN في فترة السنتين السابقة، أصدر المجلس رأيا معدلا عن البيانات المالية للصندوق ليبين أوجه القصور في عملية مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني ونتائج مراجعة الحسابات.
    This has improved reliability in the national execution audit process. UN وأدى هذا إلى تحسين موثوقية عملية مراجعة حسابات التنفيذ الوطني.
    Regional bureaux should consider the results of the national implementation modality audit process and work with implementing partners to address the weaknesses identified in that audit process. UN تنظر المكاتب الإقليمية في نتائج عملية مراجعة حسابات طريقة التنفيذ الوطني وتعمل مع الشركاء المنفِّذين على معالجة أوجه الضعف التي حددت في عملية مراجعة حسابات تلك الطريقة.
    There has been a significant improvement in the NEX audit process. UN 31 - حدث تحسّن كبير في عملية مراجعة حسابات التنفيذ الوطني.
    UNFPA is designing a new database to better manage the audit process for the 2009 audits. UN ويقوم الصندوق بتصميم قاعدة بيانات جديدة لتحسين إدارة عملية مراجعة الحسابات من أجل مراجعة حسابات عام 2009.
    The function of the National Execution Section of OAPR is to administer and monitor the audit process. UN ومهمة قسم التنفيذ الوطني التابع للمكتب هي إدارة ورصد عملية مراجعة الحسابات.
    The function of the National Execution Section of DAMR is to administer and monitor the audit process. UN ومهمة قسم خدمات التنفيذ الوطني في شُعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري هي إدارة ورصد عملية مراجعة الحسابات.
    The Board found that this was due to both the magnitude of the programme and to the management of the audit process. UN واتضح للمجلس أن مرد ذلك هو حجم البرنامج وطريقة إدارة عملية مراجعة الحسابات.
    The Board found that this was due to the magnitude of the programme and to the management of the audit process. UN ووجد المجلس أن هذا يرجع إلى حجم البرنامج وإلى إدارة عملية المراجعة.
    18. The accounts and financial management of all funds governed by these financial procedures shall be subject to the internal and external audit process of the United Nations. UN ٨١- تخضع الحسابات واﻹدارة المالية لجميع الصناديق التي تحكمها هذه الاجراءات المالية لعملية المراجعة الحسابية الداخلية والخارجية التي تتبعها اﻷمم المتحدة.
    In 2011, DOS completed an assessment of the 2010 NEX audit process. UN وفي عام 2011، أكملت الشعبة تقييما لعملية مراجعة حسابات التنفيذ الوطني عام 2010.
    In particular, it was found that there was no documentation of the audit process and the audit files maintained were incomplete. UN وبشكل خاص، تبين غياب أي توثيق لعملية مراجعة الحسابات ونقص الملفات المحفوظة.
    Furthermore, since the government audit institution is not remunerated by UNHCR for providing audit certificates, possibilities for changing priorities or speeding up the audit process are very limited. UN وعلاوة على ذلك، وحيث أن المؤسسة الحكومية لمراجعة الحسابات لا تتلقى أجرا من المفوضية مقابل توفير شهادات مراجعة الحسابات، فإن إمكانيات تغيير الأولويات أو الإسراع بعملية مراجعة الحسابات هي إمكانيات محدودة للغاية.
    The Board has noted improvements in the management of the process and the results generated through the process, which now includes the regional bureaux following up with country offices regarding the NIM audit process. A total of UN وقد لاحظ المجلس حدوث تحسينات في إدارة العملية والنتائج التي تحققت من خلال العملية والتي تشمل الآن متابعة المكاتب الإقليمية مع المكاتب القطرية، فيما يتعلق بعملية مراجعة حسابات طريقة التنفيذ الوطني.
    31. We will review the accounting system as part of our audit process and use computer techniques to interrogate the accuracy of the system and the transactions held within it. UN 31 - وسنستعرض هذا النظام المحاسبي كجزء من عملية التدقيق التي سنجريها وسنستعين بتقنيات الحاسوب لاختبار دقة النظام والمعاملات المسجَّلة داخله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus