"audit reports and" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقارير مراجعة الحسابات
        
    • تقارير المراجعة
        
    • وتقارير مراجعة الحسابات
        
    However, the timeliness of the audit reports and the certification of financial forms declined over the same period. UN غير أن تقديم تقارير مراجعة الحسابات في حينها والتصديق على النماذج المالية تراجع خلال الفترة نفسها.
    ∙ prepare and understand various forms of audit reports and their significance UN ● إعداد وفهم مختلف أشكال تقارير مراجعة الحسابات وأهميتها
    According to the Financial Manual, country offices should review audit reports and prepare an assessment of their compliance with audit requirements. UN ينص الدليل المالي على ضرورة قيام المكاتب القطرية باستعراض تقارير مراجعة الحسابات وإعداد تقييم لمدى امتثالها لمتطلبات مراجعة الحسابات.
    In addition, the status of disclosure of internal audit reports and single audit principle are reported in this section. UN وإضافة إلى ذلك، يورد هذا التقرير حالة الإفصاح عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات ومبدأ المراجعة الوحيدة للحسابات.
    Internal audit reports and management comments thereon are presented to the Board at the annual session. UN وتعرض تقارير المراجعة الداخلية وتعليقات الإدارة على المجلس في الدورة السنوية.
    Furthermore, General Assembly resolutions, audit reports and internal investigations have emphasized the need to increase efficiency in the strategic management of food rations contracts. UN وعلاوة على ذلك، شددت قرارات الجمعية العامة وتقارير مراجعة الحسابات والتحقيقات الداخلية على ضرورة زيادة الكفاءة في الإدارة الاستراتيجية لعقود الحصص الغذائية.
    audit reports and external reviews also raised concerns about inadequate segregation of duties between the front office and back office functions. UN وأثارت تقارير مراجعة الحسابات والاستعراضات الخارجية شواغل بشأن فصل الواجبات بصورة غير مناسبة بين مهام المكتب الأمامي والمكتب الخلفي.
    prepare and understand various forms of audit reports and their significance UN :: إعداد وفهم مختلف أشكال تقارير مراجعة الحسابات وأهميتها
    The Board reviewed the qualified audit reports and was satisfied that the Office's analysis of these was robust. UN واستعرض المجلس تقارير مراجعة الحسابات المشفوعة بتحفظات، وأعرب عن اقتناعه بدقة التحليل الذي قدمه المكتب لتقارير مراجعة الحسابات.
    C. audit reports and other matters . 109 - 121 33 UN جيم - تقارير مراجعة الحسابات ومسائل أخرى
    (c) audit reports and other matters . 13 UN تقارير مراجعة الحسابات ومسائل أخرى
    Ninety-five per cent of clients expressed satisfaction with the accuracy and usefulness of audit reports and the efficiency of the audit process. UN فلقد أعرب خمسة وتسعون في المائة من العملاء عن رضاهم عن دقة وفائدة تقارير مراجعة الحسابات وعن فعالية عملية مراجعة الحسابات.
    Other procedural issues that delay project closure, such as receipt of final audit reports and settlement of receivable balances, are also being addressed. UN وتجري أيضا معالجة مسائل إجرائية أخرى تؤخر إغلاق المشاريع، من قبيل تلقي تقارير مراجعة الحسابات النهائية، وتسوية الأرصدة المستحقة القبض.
    The Board reviewed the qualified audit reports and was satisfied that the Office's analysis of the audit reports had been robust. UN واستعرض المجلس تقارير مراجعة الحسابات المشفوعة بتحفظات، وأعرب عن رضائه عما اتسم به تحليل المفوضية لتقارير مراجعة الحسابات من إحكام.
    The audit reports and the GICHD annual financial report on the Administration of the Sponsorship Programme have continually been issued to the members of the Steering Committee. UN وتَصدر لأعضاء اللجنة التوجيهية باستمرار تقارير مراجعة الحسابات والتقرير المالي السنوي لمركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية عن إدارة برنامج الرعاية.
    In addition, the status of disclosure of internal audit reports and the single audit principle are reported in this section. UN وإضافة إلى ذلك، يورد هذا التقرير حالة الإفصاح عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات ومبدأ المراجعة الوحيدة للحسابات.
    Such disclosure had also had a positive effect on the quality and clarity of internal audit reports and had helped to make them more concise. UN ولهذا الكشف أيضا أثر إيجابي على جودة تقارير المراجعة الداخلية للحسابات ووضوحها ويساعد في جعلها أكثر إيجازاً.
    The delegation recommended that UNICEF address the recommendations made in other documents, including the evaluation of community management of acute malnutrition and the findings of internal audit reports, and integrate risk management into planning and implementation. UN وأوصى الوفد بأن تعالج اليونيسيف التوصيات الواردة في وثائق أخرى، بما في ذلك تقييم الإدارة المجتمعية لمشكلة سوء التغذية الحاد، ونتائج تقارير المراجعة الداخلية، وبأن تُدمج إدارة المخاطر في عمليات التخطيط والتنفيذ.
    The delegation recommended that UNICEF address the recommendations made in other documents, including the evaluation of community management of acute malnutrition and the findings of internal audit reports, and integrate risk management into planning and implementation. UN وأوصى الوفد بأن تعالج اليونيسيف التوصيات الواردة في وثائق أخرى، بما في ذلك تقييم الإدارة المجتمعية لمشكلة سوء التغذية الحاد، ونتائج تقارير المراجعة الداخلية، وبأن تُدمج إدارة المخاطر في عمليات التخطيط والتنفيذ.
    In this regard, it recognizes the confidential nature of internal audit reports and the procedures approved by the Executive Board, which allows disclosure of internal audit reports when a request is received from a Member State. UN وفي هذا الصدد، يدرك الفريق الطابع السري لتقارير المراجعة الداخلية للحسابات والإجراءات المعتمدة من المجلس التنفيذي، التي تسمح بالكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات لدى تلقي طلب بذلك من دولة عضو.
    They requested discussions with the external audit committee on internal audit reports and, in future, greater increased interaction between the Executive Board and the Board of Auditors. UN وطلبت تلك الوفود إجراء مناقشات مع لجنة المراجعة الخارجية للحسابات حول تقارير المراجعة الداخلية للحسابات، وحول القيام مستقبلا بزيادة التفاعل بين المجلس التنفيذي ومجلس مراجعي الحسابات.
    Furthermore, and also in continuation of the current practice, the Committee shall examine the financial statements as well as the audit reports and submit recommendations to the Board, which shall forward them to the Conference with such comments, as it deems appropriate. UN كما تقوم اللجنة، أيضا استمرارا للعمل بالعرف المتّبع حاليا، بفحص البيانات المالية وتقارير مراجعة الحسابات ثمّ تقدِّم توصياتها إلى المجلس الذي يحيلها إلى المؤتمر مع ما يراه مناسبا من تعليقات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus