"audited financial" - Traduction Anglais en Arabe

    • المالية المراجعة
        
    • مالية مراجعة
        
    • المالية المراجَعة
        
    • المالي المراجع
        
    • المالية المراجَعَة
        
    • مالية مدققة
        
    • ماليا مراجعا
        
    • المالية المرُاجَعة
        
    • المالية المراَجعة
        
    • مالياً مراجعاً
        
    Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    Financial report and audited financial statements UN التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة
    Note: Based on the audited financial statements. UN ملاحظة: استنادا إلى البيانات المالية المراجعة.
    Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    Financial report and audited financial statements UN التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة
    Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    " Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors: UN ' ' التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات:
    Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors: capital master plan UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    Financial report and audited financial statements UN التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة
    audited financial statements of implementing partners UN البيانات المالية المراجعة للشركاء المنفذين
    Note: Based on the audited financial statements. UN ملاحظة: استنادا إلى البيانات المالية المراجعة.
    From the 15 country offices sampled, there was no evidence that audited financial statements were received for the period under review. UN ومن عينة المكاتب القطرية البالغ عددها 15 مكتبا، لم يُعثر على أي دليل على تلقي بيانات مالية مراجعة للفترة قيد الاستعراض.
    As a result, new financial statements reflecting the transactions were included in the audited financial statements of the United Nations. UN ونتيجة لذلك، فقد أُدرجت بيانات مالية جديدة تعكس هذه المعاملات في البيانات المالية المراجَعة للأمم المتحدة.
    Details are included in the UNOPS audited financial statement for 2012. UN وترد تفاصيل ذلك في البيان المالي المراجع للمكتب لعام 2012.
    The full text of the Board's report, including the audited financial statements and the audit opinion, has been issued for consideration by the General Assembly (Fifth Committee) under the symbol A/68/5/Add.5. UN وصدر النص الكامل لتقرير المجلس، الذي يشمل البيانات المالية المراجَعَة ورأي مراجعي الحسابات، في وثيقة تحمل الرمز A/68/5/Add.5 كيما تنظر فيه الجمعية العامة (اللجنة الخامسة).
    At the Panel's request, IPG provided audited financial statements for 1987, 1988 and 1989. UN وبناء على طلب الفريق، قدمت الشركة بيانات مالية مدققة عن الأعوام 1987 و1988 و1989.
    Of the completed projects, 13 audited financial statements had not been submitted as at 31 December 2001, 10 of which had been expected from the Board. UN ومن بين المشاريع المنجزة، لم يقدم 13 بيانا ماليا مراجعا حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، حيث كان يتوقع من المجلس تقديم 10 منها.
    Details of the expenditure may be found in the financial report and audited financial statements of the United Nations. UN وترد تفاصيل النفقات في التقرير المالي والبيانات المالية المرُاجَعة للأمم المتحدة.
    UNICEF financial report and audited financial statements for the year ended 31 December 2013 and Report of the Board of Auditors UN 10 - التقرير المالي والبيانات المالية المراَجعة لليونيسيف عن السنة المنتهية 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات
    The Conference of the Parties requested the Executive Secretary to submit to the COP at its fourth session (COP 4), through the SBI, as appropriate, a final report on financial performance in the biennium 1996-1997, including an audited financial statement (see decision 16/CP.3, para. 4). UN ٧١- طلب مؤتمر اﻷطراف إلى اﻷمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة، عن طريق الهيئة الفرعية للتنفيذ، وحسب الاقتضاء، تقريراً نهائياً عن اﻷداء المالي في فترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١، يتضمن بياناً مالياً مراجعاً )انظر المقرر ٦١/م أ-٣ الفقرة ٤(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus